マガジンのカバー画像

OmegaT関連

3
翻訳支援ツール『OmegaT』に関する情報を備忘録的にまとめたものです。
運営しているクリエイター

記事一覧

OmegaT私的メモ その3:自分用の設定備忘録(雑記)

以下OmegaTの設定備忘録です。

私は翻訳家ではなく、自分が読みたい英語の文章を翻訳するためのツールとしてOmegaTを使用しています。そのため突っ込んだ細かい設定などは使用していません。その点ご了承ください。

0.使用する環境、前提条件についてなど環境はWindows10+OmegaT(4.3.2)です。

1.Enterで「次の文節」へ、Ctrl+Enterで「前の文節」へ移動する(+A

もっとみる

OmegaT私的メモ その2:GitHubにOmegaTのプロジェクトを登録、チームプロジェクトとして扱えるようにする

OmegaTには

という複数人で同一のプロジェクトを翻訳する「チームプロジェクト」という機能があります。

私の場合は複数人ではなく「自分が複数の別マシン(Windows、macOS混在)から同期を取りつつ翻訳作業を行うこと」を目的としてチームプロジェクトを使用していました。

本記事では

OmegaTのローカルプロジェクトをGitHubへ登録、チームプロジェクトとして使用できるようにする

もっとみる

OmegaT私的メモ その1:英辞郎辞書準備編(+PDIC設定補足)

久々にOmegaTを設定しようとしたところ色々忘れかけていたので、環境構築含めてメモしていきます。まずはOmegaT用の英辞郎の辞書変換+PDICの設定、使い方などについてです。

0.環境、準備する辞書ファイルについて*以下ユーザ名、パス、ファイル名などは環境、状況にあわせて読み替えてください

今回はWindows10 + WSL2 + Ubuntu + Z Shell(zsh)環境での説明と

もっとみる