![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/8645792/rectangle_large_type_2_f37ed5df7312166c26ee489d22107da2.jpg?width=1200)
気楽に楽しみましょう。「びわ湖に旅してきました。」
Presents for you delicious taste.
Enjoy your happy times with this confectionery.
あなたに美味しい味を贈ります。この菓子類で幸せな時間を楽しんで。
ってな感じでしょうか。
confectioneryとは、キャンディやチョコレートなどの甘い菓子類を集合的に指す言葉のようです(ウィズダム英和・和英辞典)。
つまり、甘いもんならなに食ったって幸せな時間を楽しむことができるってことですかね。別にこのお菓子じゃなくてもいいっていう……。
それにしても「幸せな時間を楽しめよ!」って命令形。幸せ恐怖症みたいです。
お菓子くらいもうちょっと気楽に食べたいです。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?