マガジンのカバー画像

データで小話 (Short stories)

196
(English follows)なんとも言えないデータから、妄想を広げる小ネタシリーズを発行しています。笑い飛ばしてもらえれば。日本語の話せない友人ように英語と2ヶ国語。上手な…
運営しているクリエイター

2022年2月の記事一覧

#75 白髪で若返る (Get younger with gray hair...)

(English follows) 45歳になり、最近いろいろなところで若くないことを実感します。体重が減り…

Jun Hasegawa
2年前

#74 中途採用で気になること (Important criteria for mid-career hiring in Japan ar…

(English follows)  業界的に人不足と言われています。業界といいますと、私のいるマーケティ…

Jun Hasegawa
2年前

#73 週休3日あったら何しよう?(4 day workweek discussion)

(English follows) 運が悪いというのか、きちんと計画を立ててないというのか。僕が日本にいる…

Jun Hasegawa
2年前
1

#72 楽器をひくとモテるのか? (You can be hot if you play instruments)

(English follows) シンガポールと比べて、日本を歩いていて目につくものの一つに楽器屋が挙げ…

Jun Hasegawa
2年前

#71 凄いぞ電動自転車 (E-bike is surprisingly good)

(English follows) 日本で通勤をはじめて数日。シェアバイクの凄さを感じています。シンガポー…

Jun Hasegawa
2年前

#70 在宅業務の闇(WFH mystery)

(English follows) 日本に来ました。理由は何を隠そう出張です(驚愕)。そう、オフィスに行っ…

Jun Hasegawa
2年前
1

#69 東京はレストランだらけ (So many restaurants in Tokyo)

(English follows) 隔離が明け、いろいろと出歩くようになるとやはり目につくのは飲食店です(よね??)。東京にくる楽しみに一つでももちろんあります(みなさんもそうですよね?)。ちょっと歩いただけで美味しそうな看板にたくさん出会います。シンガポールも飲食店数は多いイメージですが、ホーカーやショッピングモールもしくは特定のストリートという感じであるところに固まっているという状況で、ふらっと歩いているといろいろなお店にぶつかる東京はまた別の楽しみがあるなと感じています