見出し画像

【歌詞和訳】The Dumb Song (AJR)【英語】

こんにちは!
AJRの「The Dumb Song」 (バカうた)を訳してみました。既にYouTube公式動画に和訳はある曲ですが、敢えて我流で訳しました。
楽しんでいただければ幸いです。

Oh in my head
ああ 頭ん中

You said with certainty
言ったよね 自信満々に
I may be the dumbest person that you've ever seen
「ここまでのバカ 見たことない」
You think you're hurtin' me
傷つけたとでも 思ったかい
Bet you won't believe it, but you kinda set me free
解き放ってくれたのさ 信じないよな

You've mentioned Adderall
安定剤のこと 言ってたね
Slip this guy a sedative, he's bouncin' off the wall
飲ませなきゃ この人 壁にバウンドしてるって 
Honey, it's no big deal
ハニー 何を 大げさな
We'll get you back to college, you could study somethin' real
大学送るよ 現実のことでも 勉強しな

So if that's how you feel
もし そんな気分ならさ
When we go down
二人が 落ちていき
When kingdom come
この世が 終わるとき

Don't look at me, don't look at me
こっち見ないで こっちを見ないで
I'm just too dumb
俺 バカすぎだもん
I'd love to stay 
一緒にいたいけど
But like you said 
君の 言うようにさ
Don't look at me
こっち見ないで 
'Cause I got nothin' in my head
あたま 空っぽだからさ
Oh, in my head
ああ 頭ん中

Too dumb for breakin' up
別れ方も バカすぎる
I'd do it in person, but I'd probably mess it up

会って話しても メチャクチャにしちゃう
I'll text you, "That's enough"
「もうイヤ!」って送ってやる
That's how empty-headed people get through shitty stuff
こうして おバカは 修羅場を越える

Your world is endin' soon
君の世界は 終わりが間近
Mine's a little better 'cause I never watch the news
世間知らずの 俺のがマシさ 
You make my lunch today
今日のお昼 作ってね
I would do it, but I couldn't work my microwave
作りたいけど レンジの使い方 分かんねぇ

So if that's what you're sayin'
そう 君が言うのならさ
When we go down
二人が 落ちていき
When kingdom come
この世が 終わるとき

Don't look at me, don't look at me
こっち見ないで こっちを見ないで
I'm just too dumb
俺 バカすぎだもん
I'd love to stay
一緒にいたいけど 
But like you said
でも 君が言ったように
Don't look at me
こっちを見ないで
'Cause I got nothin' in my head
あたま 空っぽだから
Oh, in my head
ああ 頭ん中

You should not have done that
何でそんなことしたのよ!

When we go down
二人が 落ちていき
When kingdom come 
この世が 終わるとき

Don't look at me, don't look at me
こっち見ないで こっちを見ないで
I'm much too dumb
俺は マジのバカ
I'd love to stay
一緒にいたいけど
But like you said 
君の言うように
Don't look at me
こっち見ないで
'Cause I got nothin' in my head
頭 空っぽだから
Oh, in my head
ああ 頭ん中
Oh, in my head
ああ 頭ん中

When we go down
二人が 落ちていき
When kingdom come
この世が 終わるとき
Don't look at me, don't look at me
こっち見ないで こっちを見ないで
I'm just too dumb
俺 バカすぎだもん


【編集後記】
I'm just too dumb. ➡バカバカ言いすぎるのもあれだと思い、当初「俺 頭悪すぎだから」としていたのですが、逆に長たらしく感じたので、「バカ」にしました。
Mine's a little better 'cause I never watch the news
➡当初は「俺のはマシさ ニュース見ないもん」だったのですが、
「間近」と「マシさ」の似た音の言葉を並べたかったので諦めました。
「ニュース見ないもん」の方が個人的に好きだったのですが。


もし宜しければサポートいただけるととても嬉しいです!