フォル爺は妻との約束に"stick to"

葬送のフリーレンに登場するフォル爺は、人間の妻と昔交わした約束を忠実に守り、妻の故郷の村の守護を続けています。

"stick to something"は「~に忠実である、こだわる」という意味で、イメージとしては接着剤で対象にくっついている感じです。

例文としては、"For a long time, Voll has stuck to the promise that he and his wife made."みたいな感じです。

皆様も何かこだわりがあったり、諦めず続けていることがある場合は、"stick to"を使って伝えてみるのもアリかもしれません。

この記事が参加している募集

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?