【和訳】Can You Feel Like I Do/ELLEGARDEN
Another day is coming
So I wake up
Think of what I said
Before I think of you
また新しい一日がやってくる
だから起き上がるんだ
言ってしまったことを思い返す
君のことを考える前に
We were almost crashing ourselves
You had your own conviction
I'm not quite as well yet
僕らは自分たちを破滅させてしまいそうだった
君は自信があったみたいだけど
僕はそうでもなかったんだ
Something big to tell you
It's quite inexplicable
But I know how you were
Big in my life
君に言わなきゃいけない大切なことがあるんだ
とても理解できるようなことじゃない
でも僕にはわかるんだ
君がどれほど僕の人生に重要だったのか
Though on the point we agreed
"There's someone treats you better than I did"
僕らは認めようとしてたけど
「僕よりも君を大切にしてくれる誰かがいる」ってことに
Can you feel like I do
I still hope you're happy
Can you feel like I do
In the end now
Can you feel
君は僕と同じ気持ちになるだろうか
まだ君の幸せを願っているよ
君には僕の気持ちがわかるだろうか
最後には
君は
I wonder if I knew
You were beside me
もし気づいていたらって思うんだ
君がそばに居てくれたことに
Lots of, lots of, lots of
Words left unsaid
たくさん、たくさん、たくさん
飲み込んだ言葉がある
You know I still hope you're fine
Can you still feel like I do
君が元気だといいな
僕とまだ同じ気持ちでいるのかな
It makes me wonder if
It is too late
Is it too late to notice
You're gone now
考えてしまうんだ
遅すぎたのかなって
気づくのが遅すぎたのかなって
君は今去っていく
I wonder if I knew that
You were beside me
もし知っていたらって思うんだ
君がそばに居てくれたことに
I wonder if I knew that
You really needed me
もし気づいていたらって思うんだ
君が僕を本当に必要としてくれていたことに
Can you feel like I do
I still hope you're happy
Can you feel like I do
In the end now
君は僕と同じ気持ちになるだろうか
まだ君の幸せを願っているよ
君には僕の気持ちがわかるだろうか
最後に
Can you feel like I do
I stilll hope you're mine
Can you feel like I do
In the end now
Can you feel
君は僕と同じ気持ちだろうか
まだ君が僕のものだといいなと思ってしまうんだ
君には僕の気持ちがわかるだろうか
最後に
君は
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?