GoogleTRANSLATE関数は特許翻訳に使えるのか?
1.はじめに
8月頃にGPT4.APIを使えるようになりましたが、まだ、使っておりません。使っていない理由は、単にお金の問題です・・・。
GPT4.APIを使いますと、費用の請求がすごいことになると予想されますので、使用するのがこわく、APIはもっぱらGPT3.5を使用しています。
ただし、GPT4の能力は魅力的でありますので、今はAPI代節約術を検討しています。
1つ考え付いたのは、日本語を英語に翻訳してからGPT4を使ってみる案です。よく知られているように、日本語と比較して英語のGPT処理はトークン数の消費を抑えることができますので、コストを安くできる可能性があります。
また、英語のGPT処理は精度も高くなるということですので、うまくゆけば一石二鳥となります。
ここで問題となるのは、翻訳にコストがかかると元も子もないということになります。ローコスト翻訳が必要となりますが、Googleスプレッドシートで使えるGoogleTRANSLATE関数が無料ということを知りました。
そこで、GoogleTRANSLATE関数が特許翻訳にどの程度使えそうか試してみました。
2.作業
(作業内容は以下の有料領域で公開しております。)
3.まとめ
評価としては、特許翻訳にはGoogleTRANSLATE関数は荷が重いということになりました。
GoogleTRANSLATE関数の使用は、単語や短文に留めた方がよいかもしれません。
Deeplなども、一定量無料のAPIがあるようですので、機会があれば試したいと思います。
2.作業(つづき)
2.1作業の進め方
ここから先は
42,315字
¥ 100
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?