見出し画像

Lao language 1 <Love>

A dozen roses! の日は過ぎてしまったけれど
愛のことばは 大いなる栄養
伝える表現の仕方は 古今東西千差万別
今も昔も 愛なしには成り立たぬのが暮らし
暑さ極まる東南アジアの国ラオスで 人びとが発する愛の言葉や表現に
日々皆でとろけながら 胸ときめかせ笑っていた

愛してるよ(ຂ້ອຍຮັກເຈົ້າ)は 日本語で何と言うんだ
外国人と判ると すぐに飛んでくる問いに
面食らいながらも 必要な言葉はどこも一緒ねと
愉しい会話は続く 愛の表現はとめどない

とある日の教室 親しくしている存在をもつ学生に
彼女は今どこにいるのと尋ねたら ຢູ່ໃນໃຈ(ハートのなかにいるよ)と
 (You're always in my heart. より遥かに刺さるのは
  ラオス語のダイレクトな文構造故か)
柔らかな口振り 一発ノックアウトの衝撃
いつも一緒でいいねえと 和やかな雰囲気の中にも熱は消えず

ຄິດຮອດ(恋しい、miss)は ラオス人が多用するワード
人だけでなく 懐かしく思う色々のものや事柄に使う
(ラオス語では 読点句点 クエスチョンマークなど省略されやすい)

愛の表現を いくつか
ຂ້ອຍຢາກມີຄົນຮັກທີ່ຂ້ອຍພໍໃຈ[ພຸມໃຈ] 
(満足する、誇りに思うような)愛する人に出逢いたい
ຂໍຟາກເນື້ອຟາກຫົວໃຈ
?(告白)あなたと一緒にいたい(恋人同士)愛してる、好きだ
ຂ້ອຍຈະຢູ່ຂ້າງຂອງເຈົ້າ 
君のとなりにいるよ
ຂ້ອຍຄິດ[ຄຶດ]ເທິງເຈົ້າຢູ່ສະເຫມີ[ເລື້ອຍໆ] 
いつもあなたを想っているよ (I’m always think of you)
ຂ້ອຍຂໍກອດເຈົ້າໄດ້ບໍ 
あなたを抱きしめてもいいですか?
ຂ້ອຍຂໍຫອມແກ້ມເຈົ້າໄດ້ບໍ 
頬っぺたにキスしてもいいですか?
ຫົວໃຈຂອງເຈົ້າເປີດແດ່ 
心を開いてくれ
ຮັກຢູ່ໃນໃຈແຕ່ບໍ່ກ້າບອກ 
愛してる、でも伝える勇気がないんだ
ຂ້ອຍຮັກເຈົ້າຜູ້ດຽວ 
あなただけを愛しています/お前だけだ
ຂ້ອຍຮັກເຈົ້າສຸດຫົວໃຈ 
心の底から愛している
ສຸດທີ່ຮັກ 
(darling;呼びかけ)あなた、愛しいひと
ຂໍແຕ່ງງານນຳຂ້ອຍ 
結婚してください
ຮັກຂ້ອຍ, ຮັກຫມາຂ້ອຍ 
(Love me,  Love my dog)骨まで愛して..
愛玩犬の捉え方の センス次第か

バリエーション豊かで 笑いに満ちたフレーズが多く聞かれるラオス
底無しの愛のフレーズに出逢ったら 是非聞かせて下さい

Erat, est, fuit あった、ある、あるであろう....🌛