見出し画像

【和訳】"Amores Como El Nuestro" covered by Leo Gracia(レオ・グラシア)[originally sung by Jerry Rivera(ジェリー・リベラ;1992年)]

”Amores Como El Nuestro" (私たちのような愛は)

オリジナルを歌ったJerry Rivera はプエルトリコの歌手で2014年に来日公演したこともあります。

そのジェリーが19歳の時(1992年)にリリースした曲が、"Amores Como El Nuestro" 。
今日に至るまで中南米諸国で根強い人気のある曲で、アルゼンチンのLeo Graciaがエレクトロポップ調にアレンジしたり、コロンビアのAlberto Barros楽団が原曲に近いアレンジでカバーしたり、アルゼンチンのThe Los CharrosのアレンジやチリのNickoog Clkのアーバンアレンジなど、多くのカバーがあります。

歌詞もフレキシブルで、色々なヴァージョンがあります。そんなこともこの曲の人気を象徴しているのかもしれません。


Pride月間です。Leo Gracia版(アルゼンチン映画 "Esteros" 主題曲)が、音源音質も含めて個人的にはお薦めです

★Jerry Riveraの 1992年のオリジナルはこちら(録音状態のせいか音が少し硬くて聞きづらいように感じます)

Amores Como El Nuestro  by Jerry Rivera

Amores como el nuestro quedan ya muy pocos
Del cielo caen estrellas sin oír deseos
Desojar una rosa ya es cosa de tontos
Aquí no interesan ya los sentimientos

私たちのような愛はよくある話ではない
願いもしないのに星が空から落ちてきた
でもこの薔薇を摘み取るような愚かはしない
人がどう感じるかにはもう関心はない

Como los unicornios
Van desapareciendo
Amar es hoy tan fácil, 
Sólo es cosa de un beso
Un amor como el nuestro
No debe morir jamás

神話のユニコーンのように
純粋な心は消えていく
愛することは今ではとても簡単で、
ひとつのキスのようなものだけど
私たちのような愛は
決して死んではいけない

Amores como el nuestro cada vez hay menos
En los muros casi nadie pinta corazones
Ya nadie se promete más allá del tiempo
De sábanas mojadas hablan las canciones

私たちのような愛は少なくなって
誰も壁にハートを描かなくなった
誰も時を超えて誓い合うことはないけど
涙で濡れたシーツのことを伝える歌がある

Como Romeo y Julieta
Lo nuestro es algo eterno
Estar enamorado
Es darse por completo
Un amor como el nuestro
No debe morir jamás

ロミオとジュリエットのように
永遠に続くもの
愛し愛されることで
人は完成されるものだから
私たちのような愛は
決して死んではいけない

Como los unicornios
Van desapareciendo
Amar y ser amado
Es darse por completo
Un amor como el nuestro
No debe morir jamás

神話のユニコーンのように
純粋な心は消えていくけれど
愛し愛されることで
人は完成されるものだから
私たちのような愛は
決して死んではいけない

(Amores como el nuestro, se encuentran hoy ya menos)
Este amor que nos brindamos, erece la eternidad
Por ser tan puro y sagrado, no debe morir jamás
(Amores como el nuestro, se encuentran hoy ya menos)

(私たちのような愛は、今ではもう出会うことも少ない)
お互いに与え合う愛だから、永遠に続く価値がある
純粋で神聖な愛だから、決して死んではいけない
(私たちのような愛は、今ではもう出会うことも少ない)

(Amores como el nuestro, se encuentran hoy ya menos)
Es cosa ya de tontos, pues es que ha pasado de moda
Aquel que da serenatas o aquel que regala rosas

(私たちのような愛は、今ではもう出会うことも少ない)
それはもはや愚かな愛、時代遅れな愛だから
セレナーデを歌う人も、バラを贈る人も

(Amores como el nuestro, se encuentran hoy ya menos)
Amor es dar por completo, todo lo que siente el alma
Es entregarse a la vida si es necesario
Del amor nadie se salva, y eso es así

(私たちのような愛は、今ではもう出会うことも少ない)
愛とは、魂が感じるすべてを完全に捧げること
必要ならば命を捧げること
誰も免れることはできない、愛とはそんなもの


Amores Como El Nuestro  by Leo Gracia

Amores como el nuestro quedan ya muy pocos
Del cielo caen estrellas sin oír deseos
Desojar una rosa ya es cosa de tontos
Aquí no interesan ya los sentimientos

僕たちのような愛はよくある話ではない
願いもしないのに星が空から落ちてきた
でもこのバラを摘み取るような愚かはしない
人がどう感じるかにはもう関心はない

Como los unicornios
Van desapareciendo
Amar es algo hermoso
Sólo es cuestión de un verso
Un amor como el nuestro
No debe morir jamás

神話のユニコーンのように
純粋な心は消えていく
愛することは美しくて
詩の一節に過ぎないとしても
僕たちのような愛は
決して死んではいけない

Amores como el nuestro cada vez hay menos
En los muros casi nadie pinta corazones
Ya nadie se promete más allá del tiempo
De sábanas mojadas hablan las canciones

僕たちのような愛は少なくなって
誰も壁にハートを描かなくなった
誰も時を超えて誓い合うことはないけど
涙で濡れたシーツのことを伝える歌がある

Como Romeo y Julieta
Lo nuestro es algo eterno
Amar es algo hermoso
Sólo es cuestión de un verso
Un amor como el nuestro
No debe morir jamás

ロミオとジュリエットのように
永遠に続くもの
愛することは美しくて
詩の一節に過ぎないとしても
僕たちのような愛は
決して死んではいけない

Como los unicornios
Van desapareciendo
Amar y ser amado
Es darse por completo
Un amor como el nuestro
No debe morir jamás
No debe morir jamás
No debe morir jamás

神話のユニコーンのように
純粋な心は消えていくけれど
愛し愛されることで
人は完成されるものだから
僕たちのような愛は
決して死んではいけない
決して死んではいけない
決して死んではいけない

(※アルゼンチンでは、この他に"The Los Charros" なども同じヴァージョンの歌詩で歌っています)


Amores Como El Nuestro  by Nickoog CLK

Amores como el nuestro quedan ya muy pocos
Del cielo caen estrellas sin oír deseos
Deshojar una rosa ya es cosa de tontos
A nadie le interesan ya los sentimientos

私たちのような愛はよくある話ではない
願いもしないのに星が空から落ちてきた
でもこのバラを摘み取るような愚かはしない
人がどう感じるかにはもう関心はない

Como los unicornios
Van desapareciendo
Amar es hoy tan fácil
Solo es cosa de un beso
Un amor como el nuestro
No debe morir jamás

神話のユニコーンのように
純粋な心は消えていく
愛することは今ではとても簡単で、
ひとつのキスのようなものだけど
私たちのような愛は
決して死んではいけない

Amores como el nuestro cada vez hay menos
En los muros casi nadie pinta corazones
Ya nadie se promete más allá del tiempo
De sábanas mojada′ hablan las canciones

私たちのような愛は少なくなって
誰も壁にハートを描かなくなった
誰も時を超えて誓い合うことはない
濡れたシーツのことを歌は語る

Como Romeo y Julieta
Lo nuestro es algo eterno
Estar enamorado
Es darse por completo
Un amor como el nuestro
No debe morir jamás

ロミオとジュリエットのように
永遠に続くもの
愛し愛されることで
人は完成されるものだから
私たちのような愛は
決して死んではいけない

Como los unicornios
Van desapareciendo
Amar es hoy tan fácil
Solo es cosa de un beso
Un amor como el nuestro
No debe morir jamás

神話のユニコーンのように
純粋な心は消えていく
愛することは今ではとても簡単で、
ひとつのキスのようなものだけど
私たちのような愛は
決して死んではいけない

Didiridibababababap
Yeh-Yeh-Yeh-Yeah

Oye, Mami
Te voy a decir la verad
Amores como el nuestro nunca más se olvidan
Una noche sin ti, una noche perdida
Amar como te amo, una misión suicida
Amores como el nuestro no hay en esta vida

ねえ、ママ
本当のことを話すよ
私たちのような愛は決して忘れ去られはしない
あなたがいない夜は、失われた夜
私があなたを愛するような愛は、自殺行為だから
私たちのような愛はこの世には存在しない

Dime, bebé, ¿Que pasará?
Si esto va a ser pa la eternidad
Amores como cl nuestro
No debe morir jamás

さあ、ベイビー、どうしよう?
この愛はこのまま永遠に続くのかな
私たちのような愛は
決して死んではいけない


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?