見出し画像

【和訳】New Kids - 小袋成彬

The sun shines on my home

太陽が僕の家の上で輝いている

but I'm long gone

でも、僕はもういない

Its been a while since the ville

久しぶりのビル(注:ビルのつく特定の町)

Now I'm on my own

今、ひとりで生きている

Left a lot behind

沢山残してきた

so I'm still a bit alone

だからまだ少し孤独

I put a lot of miles on these hills

この丘で、かなりの距離を進んだ

I keep on climbing on

僕は登り続ける


Dirt off my shoulders, move bolders

肩の汚れを落とす、大胆に動かす

And I keep right along

そして、続ける

Moving but I'm feeling slower

動いている、けど、気分はゆったり

Life is like a ride along

人生は乗り物のよう

I try to reign in my feelings

自分の気持を支配しようとしてる

no sun to keep me warm

温めてくれる太陽なんてない

The rain is pouring

どしゃ降りの雨

It strands me, all night

(その雨は)一晩中、僕をとりのこす

I feel alone

僕は寂しい

I sit in the dark,

暗闇で座っている

Sitting in thought,

座りながら、考えている

Thunder hits hard

雷が激しくあたる

I'm sitting in awe

僕は座っている。畏れをもって。

Cause of how far

どこまでが原因か

I reach to the star

星に手を伸ばす

I think of the past

過去を思う

Where I was last

最後にいた場所を

There is my heart

僕の心はあるんだ

I hate the rain

雨は嫌い

I miss the sun

太陽が恋しい

when it gets hard 

辛くなったとき

I know it's been worse

もっとひどくなっていることは知っている

I'll be alright

大丈夫

Its just a bad day

悪い日だっただけ

Into a long night

長い夜に

So I'll be okay

だから、僕は大丈夫

It's just a part of life

それって、人生のほんの一部

Another rainy day is not going keep me from the light

雨の日が続いても、光から離れないだろう



この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?