【中級韓国語#175】유교보이, 유교걸

◆◆ Hyunjiの韓国語フリートークオリジナルテキストです。著作権者の許諾なく著作物を無断で使用しないで下さい。共有の際はURLで共有をお願いします。

A : 어제 SNS를 보니까 술을 마시고 있는 것 같던데, 누구랑 마셨어?
B : 응, 같은 남사친이랑 둘이서 술을 마셨어.
A : 뭐라고? 남녀 사이에 친구가 어디있어! 
B : 너 은근히 유교걸이구나. 남녀 사이도 친구가 될 수 있어.

《 어휘 語彙 》
과 学科
남사친 男友達、남자男子+사람人+친구友達の略語
*参考:여사친 女友達 여자+사람+친구
남녀 사이 男女関係
은근히 意外と、ひそかに
유교걸 유교(儒教)+Girl又は유교(儒教)+Boyでよく使う。儒教思想(保守的な考え方)を持つ人を指す言葉。

Hyunjiのプロフィール

↓↓↓↓レッスンのご相談・受講は↓↓↓↓
ひょんじ講師のCafetalkレッスンはこちら