【中級韓国語#168】껌값

◆◆ Hyunjiの韓国語フリートークオリジナルテキストです。著作権者の許諾なく著作物を無断で使用しないで下さい。共有の際はURLで共有をお願いします。

A : 준희 씨 덕분에 이번 경기에서 이겼으니까 커피는 제가 살게요.
B : 이 카페는 다른 카페보다 비싸요. 다른데서 사 주세요.
A : 아니에요! 오늘 준희 씨가 고생한 것에 비하면 이정도는 껌값이죠.
B : 전 그냥 오랫동안 운동을 한 고인물이라서 이번 경기는 이었어요. 아무튼 잘 먹겠습니다.

《 어휘 語彙 》
이기다 勝つ
껌값 ガムの価格、大した金額でないこと。
고생하다 苦労する
고인물 (直訳)一カ所にたまっている水 / 趣味やゲームなどに長年居続けている人や高いレベルに到達した人のことを指す。
*고이다 淀む
껌이다 (直訳)ガムだ / 単にできる、朝飯前

Hyunjiのプロフィール

↓↓↓↓レッスンのご相談・受講は↓↓↓↓
ひょんじ講師のCafetalkレッスンはこちら