見出し画像

【英語/English】 頻出表現/Common Use vol.75, この「会計用語」を押さえよう。

20190318
■この note のコンセプト: 
-毎日継続して英文に触れることで「語感」を養うことを目的としています私的なメモ感覚で、毎日英文をピックアップ・紹介しています。なお、より語感を刺激し、鍛えることができるように、2/19からゲーム感覚を取り入れ、空欄穴埋め形式に変更しました。

========
■今日の題材文: *空欄を補充してみましょう!
-保険期間FY19の頭金は使い果たされていないため、そのため、彼らはこれをFY19へ繰越すことに同意することができます。
Deposit has not been(   )for FY18 Period of Insurance, hence, they can agree to(   )this(   )to FY19 Period of Insurance.

■ポイント:
-解答:
Deposit has not been(exhausted)for the 2018-19 Period of Insurance, they can agree to(roll)this(over)to the 2019-20 Period of Insurance.

-慣用句/単語:
「使い果たす/疲れさせる = exhaust」
「繰り越す/転がす = roll over」

-その他:
今回はある保険契約締結時に支払っていた頭金の翌年度への繰り越しにつき、引受保険会社が当該頭金を翌年度へ繰り越すことに同意した一文をピックアップしました。
管理部門では費用や在庫の管理のため、FCT(forecast)を作成する際に「転がし」といって、残分を繰り越し、不足分を補ったりしますが、それに近いニュアンスが英語では「roll over」かもしれません。

========
■編集後記:
来月4月に、Ed Sheeranのライブが東京で開催されますね!彼の曲で、現時点の私のお気に入りTop 3は、Supermarket flowers、Dive、Thinking Out Loudです。皆さんはいかがでしょうか?

-end.

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?