Masa(ビジネスマインドセットラボ)

翻訳業界従事。日々英語の勉強中。英検、TOEIC、起業、副業。

Masa(ビジネスマインドセットラボ)

翻訳業界従事。日々英語の勉強中。英検、TOEIC、起業、副業。

最近の記事

Actions, not words, reveal our real values https://business-mindset-lab.com/2021/05/16/actions-not-words-reveal-our-real-values/

    • やる気が起きないときの対処法(その2) https://business-mindset-lab.com/2021/05/12/%e3%82%84%e3%82%8b%e6%b0%97%e3%81%8c%e8%b5%b7%e3%81%8d%e3%81%aa%e3%81%84%e3%81%a8%e3%81%8d%e3%81%ae%e5%af%be%e5%87%a6%e6%b3%95%ef%bc%88%e3%81%9d%e3%81%ae2%ef%bc%89/

      • 本の購入をためらわない https://business-mindset-lab.com/2021/05/08/%e6%9c%ac%e3%81%ae%e8%b3%bc%e5%85%a5%e3%82%92%e3%81%9f%e3%82%81%e3%82%89%e3%82%8f%e3%81%aa%e3%81%84/

        • 『成功の秘訣』を探さない

          ビジネス書や自己啓発書が好きで、大学生の頃から習慣的に読んでいます。人生の指針となる考え方も、本から得られました。 この習慣が自分のためになっている実感はありましたが、同時にどこかモヤモヤした気持ちも抱いていました。素晴らしい本を読んで、読んだこと自体に満足しているような気がしたのです。 先日、このモヤモヤをピタリと言い当てた言葉に出会いました。パーソナルファイナンスの権威で「I Will Teach You To Be Rich」というブログを運営するRamit Set

        Actions, not words, reveal our real values https://business-mindset-lab.com/2021/05/16/actions-not-words-reveal-our-real-values/

          The early bird catches the worm...or does it? https://business-mindset-lab.com/2021/04/29/the-early-bird-catches-the-worm/

          The early bird catches the worm...or does it? https://business-mindset-lab.com/2021/04/29/the-early-bird-catches-the-worm/

          良いブログ記事を書くためのプロセス

          1. 書きたいトピックについて自分の考えをすべて書き出す。 2. 書き出したアイデアの反対意見を考える。 3. 飽きるくらいまで徹底的に様々な視点からアイデアを揉む。 4. 数日~数年ほど間を置いてから、同じステップを繰り返す。 5. 書き出した考えが「散らかっている」ことに嫌気がさす。 6. 重要な点の概要のみを抽出する。 7. 抽出した概要のみを投稿する。残りは捨てる。

          良いブログ記事を書くためのプロセス

          What does your success look like? https://business-mindset-lab.com/2021/04/24/what-does-your-success-look-like/

          What does your success look like? https://business-mindset-lab.com/2021/04/24/what-does-your-success-look-like/

          Writing Online

          "Writing crystallizes ideas in ways thinking on its own will never accomplish.” — Morgan Housel オンラインで記事を作成・投稿することの効用は大きい。この記事では、「日常的にオンラインで記事を投稿すべき理由」を紹介する。 【理由1】Writingにより頭の中の情報が整理される 冒頭の引用にもある通り、書くことは頭の中の考えを整理する機能を果たす。 自分では分かっていると思っていた

          What To Do When You Feel Like Giving Up(やる気が起きないときの対処法) https://business-mindset-lab.com/2021/04/20/what-to-do-when-you-feel-like-giving-up%ef%bc%88%e3%82%84%e3%82%8b%e6%b0%97%e3%81%8c%e8%b5%b7%e3%81%8d%e3%81%aa%e3%81%84%e3%81%a8%e3%81%8d%e3%81%ae%e5%af%be%e5%87%a6%e6%b3%95%ef%bc%89/

          What To Do When You Feel Like Giving Up(やる気が起きないときの対処法) https://business-mindset-lab.com/2021/04/20/what-to-do-when-you-feel-like-giving-up%ef%bc%88%e3%82%84%e3%82%8b%e6%b0%97%e3%81%8c%e8%b5%b7%e3%81%8d%e3%81%aa%e3%81%84%e3%81%a8%e3%81%8d%e3%81%ae%e5%af%be%e5%87%a6%e6%b3%95%ef%bc%89/

          Becoming a learning machine https://business-mindset-lab.com/2021/04/18/becoming-a-learning-machine/

          Becoming a learning machine https://business-mindset-lab.com/2021/04/18/becoming-a-learning-machine/

          "Spend each day trying to be a little wiser than you were when you woke up." -Charlie Munger

          "Spend each day trying to be a little wiser than you were when you woke up." -Charlie Munger

          First, ten

          Find ten people. Ten people who trust you/respect you/need you/listen to you… マーケティングの権威であるSeth Godinは、2009年のブログ記事でこのように語ります。 一般大衆に売り込むのではなく、熱狂的なファンを10人見つける。 “Marketing to everyone is marketing to no one”であることを、Sethは教えてくれています。 You can n

          Do the real thing

          ・英語が上手くなりたいと考えたとき、効率的な英語の勉強法を調べてみる。 ・痩せたいと思ったとき、ダイエット本を読んでみる。 ・ライターを目指して、記事のアイディアを考えてみる。 これらは一見素晴らしい行動に思えます。しかし実のところ、上記行為は目標からあなたを遠ざけているかもしれません。 目標達成のために本当にすべきことは、 ・英語が上手くなりたいと考えたとき、知らない英単語を5個覚える。 ・痩せたいと思ったとき、1日10分ウォーキングする。 ・ライターを目指し

          ウェブサイト開設

          自己啓発の記事やPodcastが好きで、英語の勉強がてら海外の起業家・ビジネスリーダーの本やウェブサイトをよく見ます。 そこでふと「学んだことを共有したい」と考えたので、自身のウェブサイトを開設しました。 まだほとんど空の状態ですが、ゆっくりと記事を書いていきたいと思います。

          『How scientists recommend the U.S. gets back to 'normal' 』の英文解釈

          TIME誌のメーリングリストを購読しているのですが、以下のような見出しの記事が受信ボックスに届きました。 How scientists recommend the U.S. gets back to 'normal' パッと見は特に難しい単語もありません。なんとなく意味も「アメリカが普通に戻る方法について、科学者のおすすめの方法があるのかな」と理解できると思います。ですが、このタイトルの文構造がきちんと分かるでしょうか? Recommendする内容が「the U.S.

          『How scientists recommend the U.S. gets back to 'normal' 』の英文解釈