マガジンのカバー画像

編集部からのお知らせ

10
最新記事情報 編集部からのお知らせ
運営しているクリエイター

記事一覧

2023年新春ごあいさつ―昨年の記事を振り返って

新年あけましておめでとうございます。 おかげさまで「ほんやくWebzine」も今年で4年目を迎え…

2022年あけましておめでとうございます〜昨年の記事を振り返って

新年あけましておめでとうございます。 通翻訳者や言葉のプロが自分たちの言葉で発信できる場…

年末企画アンケート「これが響いた! 通翻訳、ことば、本、映像2021」

2021年も残すところあと3週間。昨年9月に創刊した「ほんやくWebzine」は今年2年目を迎えました…

11

【特集企画アンケート】みんなに知ってほしい! わたしの尊敬する翻訳・ことばの先人

「ほんやくWebzine」では、2021年夏特集企画​として「みんなに知ってほしい! わたしの尊敬す…

「通訳者・翻訳者になる本2022」「通訳翻訳ジャーナル」記事掲載のお知らせ

通訳者・翻訳者を目指す人や現役プロ、業界関係者向けの季刊誌『通訳・翻訳ジャーナル』の別冊…

アンケート集計レポート(2)書籍編「これが響いた! ことば、通訳、翻訳 2020年を振…

2020年11月30日~12月15日に実施した読者アンケートにご回答いただいた皆さま、ありがとうござ…

11

アンケート集計レポート(1)トークイベント編 「これが響いた! ことば、通訳、翻訳 2020年を振り返る~翻訳・通訳、言葉に関するトークイベントおよび本についてのアンケート~」

先日「ほんやくWebzine」で行った、翻訳・通訳、言葉に関するトークイベントについてのアンケート集計結果のご報告を致します。回答をいただいた皆さんに改めて御礼申し上げます。回答数は32でした。 まず、2020年1月1日~11月30日の間に開催された翻訳や通訳、言葉、文学関連のオンラインの講演会、セミナー、ワークショップにどれくらい参加されたかをお聞きした質問への回答は以下の通りでした。 回答の中では「1~5回」参加の方が一番多く、次に「5~10回」参加が続き、「10~2

2021年あけましておめでとうございます〜昨年の記事を振り返って

新年あけましておめでとうございます。 昨年創刊した「ほんやくWebzine」。通翻訳者や言葉の…

これが響いた! 通翻訳、ことば、本 2020【読者アンケートご協力のお願い】

今年も残すところあと1か月。9月に創刊した「ほんやくWebzine」は3か月目を迎えました。多くの…

『ほんやくWebzine』はじめます

こんにちは。英日翻訳者の星野と申します。 ここ数年、翻訳仲間と「ほんやく読書会」を開催し…

40