【歌詞和訳】 Dua Lipa "Training Season"/デュア・リパ「トレーニング・シーズン」
約4年ぶりの新アルバム『RADICAL OPTIMISM』を5月に発売するDua Lipa(デュア・リパ)。
その中から先行シングルとして「Training Season / トレーニング・シーズン」が2月にリリースされた。
Dua Lipaはこの曲について、「最近、数回のデートがうまくいかなくて、最後のデートが一番キツかった。翌朝、スタジオに行くと、カロラインとトバイアスがデートの話を聞いてきて、私は即座に“TRAINING SEASON IS OVER(トレーニング・シーズン(研修期間)終了)“と宣言したの。友達との楽しいひとときのように笑いがこみ上げ、そこからすぐにこの曲ができあがった」と語っている。
様々な経験を通じて成長した自分を振り返り、トレーニング相手ではなく共に成長できる相手を求めた心情を歌った曲、とされている。
"Training Season"
Are you
Someone that I can give my heart to?
Or just the poison that I'm drawn to?
It can be hard to tell the difference late at night
あなたは
心を許してもいい人?
それとも私を引きよせるただの毒?
深夜にその違いを見わけるのは難しい
Play fair
Is that a compass in your nature?
Or are you tricky? 'Cause I've been there
And, baby, I don't need to learn my lesson twice
公平にやりましょう
それはあなたの本性?
それとも私がいるからした狡猾なふるまい?
私は同じレッスンを2回受ける気はない
But if you really wanna go there
You should know I
でも、もし本当に私にたどり着きたいなら
あなたはよく知るべき
Need someone to hold me close
Deeper than I've ever known
Whose love feels like a rodeo
Knows just how to take control
抱き寄せてくれる人が必要
いままで私が知っていたよりも深く
ロデオのように感じる愛
制御する術を心得ている人
When I'm vulnerable
He's straight talking to my soul
Conversation overload
Got me feeling vertigo
私が弱っているとき
まっすぐ魂に語りかけてくれる
会話を交わしすぎて
めまいがしてしまうくらい
Are you somebody who can go there?
'Cause I don't wanna have to show ya
If that ain't you, then let me know, yeah
'Cause training season's over
あなたはそこまで行ける人?
私はいちいち教えたくないから
もし無理なら、知らせて
トレーニング・シーズンは終わったから
I tried
To see my lovers in a good light
Don't wanna do it just to be nice
Don't wanna have to teach you how to love me right
努力はした
恋人たちのいい面を見るために
でも「いい人」になるためだけならやりたくない
適切な私の愛し方を教えてあげる必要はない
I hope
It hits me like an arrow
Someone with some potential
Is this too much to ask for?
待ち望んでいる
矢のように私を突き刺す
可能性を秘めた人を
これは高望み?
Who understands I
私を理解してくれるのは誰
Need someone to hold me close
Deeper than I've ever known
Whose love feels like a rodeo
Knows just how to take control
抱き寄せてくれる人が必要
いままで私が知っていたよりも深く
ロデオのように感じる愛
制御する術を心得ている人
When I'm vulnerable
He's straight talking to my soul
Conversation overload
Got me feeling vertigo
私が弱っているとき
まっすぐ魂に語りかけてくれる
会話を交わしすぎて
めまいがしてしまうくらい
Hey
Are you somebody who can go there?
'Cause I don't wanna have to show ya
If that ain't you, then let me know, yeah
('Cause training season's over)
ねえ
あなたはそこまで行ける人?
私はいちいち教えたくないから
もし無理なら、知らせて
(トレーニング・シーズンは終わったから)
Can you compete?
Now is your time
Run when you hear that whistle blow
あなたは立ち向かえる?
今がたたかいのとき
笛の音が聞こえたら走れ
Are you on my team or stuck on the sidelines
Waiting for someone to tell you to go?
For someone to tell you to go
あなたは私と同じチーム?
それとも誰かが行けと命じるのを待っている傍観者?
誰かが行けと命じるのを
You should know I
私のことをよく知るべき
Need someone to hold me close
Deeper than I've ever known
Whose love feels like a rodeo
Knows just how to take control
抱き寄せてくれる人が必要
いままで私が知っていたよりも深く
ロデオのように感じる愛
制御する術を心得ている人
When I'm vulnerable
He's straight talking to my soul(if that ain't you, then let me know, yeah)
Conversation overload
私が弱っているとき
まっすぐ魂に語りかけてくれる(もし無理なら、知らせて)
会話を交わしすぎて
'Cause training season's over
'Cause training season's over
Training season's over
トレーニング・シーズンは終わったから
トレーニング・シーズンは終わったから
トレーニング・シーズンは終わった
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?