![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/78470843/rectangle_large_type_2_4f7174d9a2e73ee951ffa0ec020211b2.jpeg?width=1200)
中国語の形容詞 第三弾
<< 中国語の動詞 第一弾はこちら
<< 中国語の動詞 第二弾はこちら
中国語の形容詞第三弾です。
陪 péi =付きそう・伴をする・相手をする・付き合う・側面から協力する
![](https://assets.st-note.com/img/1652262592250-FyW7Gvj1ND.jpg?width=1200)
乱 luàn =乱れている・散らかってる
![](https://assets.st-note.com/img/1652185887334-OihUevYRA1.jpg?width=1200)
仔细 zǐxì =細かく・詳しい こと細かな
綿密である
細かいという意味の他に
注意深い・注意する・用心する という意味もあるらしいです。
![](https://assets.st-note.com/img/1652186670450-Sq0SRHD67P.jpg?width=1200)
正常 zhèngcháng =正常・正常な・当たり前である
![](https://assets.st-note.com/img/1652186697079-WAipFU0AhT.jpg?width=1200)
整齐 zhěngqí
形容詞だと きちんとしている・整然と並んでいる きちんと並んでいる・秩序正しい
動詞だと 整える・揃える
![](https://assets.st-note.com/img/1652186741958-7eHk19rauW.jpg?width=1200)
窄 zhǎi =狭い
日本語の「せまい」の漢字は「狭い」が一般的ですが、「窄い」とも書くそうです。
![](https://assets.st-note.com/img/1652186762092-MBokcnX8AN.jpg?width=1200)
脏 zāng =汚い・汚れている
![](https://assets.st-note.com/img/1652186791404-eAiMevadty.jpg?width=1200)
有趣 yǒuqù =面白い
「面白い」は口語だと”有意思 yǒuyìsi”をよく使うそうです。
![](https://assets.st-note.com/img/1652186820304-02QSWvR9E5.jpg?width=1200)
热闹 rènao =にぎやかだ・活気にあふれている
![](https://assets.st-note.com/img/1652185921642-3CKH4PfoH9.jpg?width=1200)
标准 biāozhǔn =標準的だ
zhǔnのǔnはただのunじゃなくて、uとnの間にeが隠れてて、実際はzhuenって発音するそうです。 eの発音も難しいのでこれは要注意ですね。
![](https://assets.st-note.com/img/1652185963704-6jN2AMhkDb.jpg?width=1200)
干燥 gān zào =乾燥している
(文章などに対して)面白みにかける という意味でも使われるそうです。
![](https://assets.st-note.com/img/1652186086494-LN0cDOd0sR.jpg?width=1200)
宽 kuān =広い(幅や範囲が)
広いの他にも "緩める""伸ばす""脱ぐ" "寛大である"(心が広い) "ゆとりがある" などにも使えるそうです。
![](https://assets.st-note.com/img/1652186110835-QothEBKaFA.jpg?width=1200)
圆 yuán =丸い
繁体字は圓で、 新字体は円だそうです。
![](https://assets.st-note.com/img/1652186135919-Cokjfb0b3z.jpg?width=1200)
无聊 wúliáo =退屈だ
无は「無し」 聊は「おしゃべり」の意味らしいです。
おしゃべりが無い=退屈 ってことですかね。
![](https://assets.st-note.com/img/1652186171355-z9be1y2bto.jpg?width=1200)
流利 liúlì=流暢だ
りゅうちょうのちょう(暢)ってこういう漢字だったんですね。
![](https://assets.st-note.com/img/1652186201076-L5qSTOwu2c.jpg?width=1200)
精彩 jīngcǎi =すばらしい 精彩がある
精彩(せいさい)は生彩とも書き、「生き生きとした雰囲気に溢れている」という意味らしいです
![](https://assets.st-note.com/img/1652186232405-4bVRePOSA0.jpg?width=1200)
积极 jījí =(形容詞)積極的だ・積極的な・熱心だ 肯定されるべき・建設的な
积の繁体字は”積”なんだそうです。
![](https://assets.st-note.com/img/1652186269137-RvEXpRSh7r.jpg?width=1200)
骄傲 jiāo'ào =傲慢だ・横柄である(形容詞)
動詞だと「誇りに思う」
名詞だと「誇り」 なんだそうです。
形容詞だとちょっと悪い意味になるけど、動詞や名詞だと良い意味になるんですね。
![](https://assets.st-note.com/img/1652186304896-xqr42ax1SA.jpg?width=1200)
深 shēn
形容詞の場合 深い・深さ・深み・奥行き 難しい・(夜が)ふけた
副詞の場合 十分に・深く
![](https://assets.st-note.com/img/1652441670627-YBlrcDJskS.jpg?width=1200)
遗憾 yíhàn =残念である
![](https://assets.st-note.com/img/1652186366187-dKLajIvvjE.jpg?width=1200)
及时 jíshí =ちょうどよい時に・適時である・タイミングがいい・タイムリーな
![](https://assets.st-note.com/img/1652186413887-w7FT8d8KeD.jpg?width=1200)
准确 zhǔnquè
正确 zhèng què
両方「正確・正確だ」の意味だけど、
准确=結果や効果が確実、
正確 計測などが具体的に正しい事を意味する
正确=(内容が)正しい、正確だ
具体的な事+思想や意見など形がないものの正確さも意味するらしいです。
![](https://assets.st-note.com/img/1652186478298-rEzFauVe7R.jpg?width=1200)
著名 zhùmíng =有名である・著名な
有名 yǒumíng という言い方もあるみたいです。
![](https://assets.st-note.com/img/1652186535006-0ZrY0MTOPk.jpg?width=1200)
友好 yǒuhǎo
形容詞だと 友好的だ・友好的な
名詞だと 親しい友人・知り合い
声調は3声3声なので、実際の発音は2声3声ですね。
![](https://assets.st-note.com/img/1652186599350-kBr91G0Hdc.jpg?width=1200)
いかがでしょうか?
また書き溜めたらこちらにアップしますね、ではでは
<< 中国語の動詞 第一弾はこちら
<< 中国語の動詞 第二弾はこちら
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?