- 運営しているクリエイター
#国連
初めての同時通訳は 国連主催の企業向け研修だった
私のやっている仕事は、
・心やエネルギー
・英語
と、大まかにふたつあって
最近は心やエネルギーの話がnoteでは多かったんだけど
久しぶりに今日は英語の話…
と思いきや、
結局、同時通訳をやって得た体験談になってしまって
結構、精神論的な内容になると思う。笑
とその前に
通訳の裏側通訳には 【逐次通訳、同時通訳、ウィスパリング】 の3種類ある。
スピーカーがしゃべり終わってから訳すのが
私のやっている仕事は、
・心やエネルギー
・英語
と、大まかにふたつあって
最近は心やエネルギーの話がnoteでは多かったんだけど
久しぶりに今日は英語の話…
と思いきや、
結局、同時通訳をやって得た体験談になってしまって
結構、精神論的な内容になると思う。笑
とその前に
通訳の裏側通訳には 【逐次通訳、同時通訳、ウィスパリング】 の3種類ある。
スピーカーがしゃべり終わってから訳すのが