懺悔:キレ散らかしてごめんなさい
※2022年に書いた文章をリライトしています。
いやぁ・・・久しぶりに
キレ散らかしました。
今日は反省文です。笑
わたしのボツワナでの仕事の役割は
「業務調整」といいます。
名前のとおり、調整役。
あわせて、プロジェクト全体の
経費管理などもしています。
オンライン会議がこれだけ普及しても
やはり対面の強さはあり、
特にわたしみたいに
英語のコミュニケーションに不自由があると、
『現地で顔をあわせて働く』
メリットは計りしれません。
表情とか、空気とか
非言語には情報がいっぱい。
さて、ボツワナの首都の事務所に
日本側から1人「業務調整」が
顔を出していると何が起きるか。
・・・『言いたい放題』です。笑
「あの件はどうなってるんだ」
「この予算はどうにかならないのか」
「日本人のAさんはこう言ってたけど」
「その話聞いてない!」
容赦ありません。
なんなら今この時間にも
日本人の同僚から
「スタッフの宿泊代ってさ~」
と電話はかかってくるし
事務所の秘書からは
「車両のマットだけどさ~」
と購入伺いが。
いいんです、わたしの仕事です。
確認されずに支出されたら困るし
頼りにしてもらってるなら嬉しい。
(人気者気分も味わえます。←ポジティブ)
だけどこの日は・・・
以前から上司に確認していて
ずっと保留の件に関して
「進捗どうなってるの?」
「こうした方がいいと思う」
「これで進めたらどうかな」
「先方にメールしてくれない?」
と、わたしの「確認中」を遮られながら
3人に畳みかけられて(わたしの体感ですw)
「あーーーーもーーーーーう
わからーーーーーーーーん!」
(ボツワナ人に対して日本語でw)
とキレ散らかしてシャッターをおろし
「わたしちょっとコーヒー飲んでくるから!!!」
と事務所を飛び出しました。
別室に引きこもって
紅茶を入れて(コーヒーなかった←)
ひととおり泣いて暴れて(気持ち的に)
「これはわたしの仕事」
「ここからはわたしの仕事じゃない」
って思ってるとしんどいな、とか
やっぱり畳みかけられるにしても
英語だと理解するのにエネルギー使うな、とか
わたしも意地張ってたな、とか
いろいろ味わっていたら落ち着いてきて・・・
10分くらいしてから戻りました。
すると
「おぉ、みほリカバリーしたか」
「わたしたちが言いたかったのはね」
「上司にはこう言えばいいと思うよ」
と、キレ散らかして飛び出したのに
すごくすごく優しく受け入れられました。
「自分はクッション役」
「自分は気を遣ってあげる側」
なんて
思いあがっていた自分が
恥ずかしい。。。
そんなにできないんだから
もっと助けてもらおう、
キレ散らかすまでしなくてもいいけど
仕事において
発狂しかけることを
受け入れて、受け入れられよう←
そんな風に思ったのでした。
みなさんは、仕事に限らず
取り乱しそうなときは
どんな風に対応してますか?^^
よかったら教えてください。
みほ