使える中国語単語、「珍惜」と「享受」

こんにちは、Harunaです。

そもそも今回の「たまに来る中国語に触れたい欲」はなぜ来たかというと、今お付き合いしている中華系シンガポール人の彼からクリスマスカードをもらい、とてもスイートな内容が英語と中国語で書かれていました。

その中国語は8割ほどしか理解できず、彼に説明してもらいながら読みましたが、内容に感動しすぎてその時はゆっくり読めなかったので、その後何度か読み返しました。

読みかえすうちに、あ、やっぱり中国語に触れるって楽しいな、せっかくだからちゃんと覚えて話せるようになりたいな、と思ったのです。

中国語は漢字を使うので、意味は大体理解できるのですが、発音がやっぱり難しい。よく見る・使う単語だけど、なかなか意味と発音を覚えられないことってありませんか?同じ漢字を使うからこそ、日本語の読みと混乱することも私はよくあります。

そう思って自分自身の復習としても、今回この使える中国語単語「珍惜」と「享受」を綴っておきたいと思います。

彼からのメッセージにあった…

我真的非常珍惜和享受我们在一起的时光!

珍惜 zhēnxī:大切にする、享受 xiǎng shòu:楽しむ

僕は本当にとても僕たちが一緒に過ごした時間を大切に思い楽しんでいます!

という意味になります。こうやって文字にして、ピンインも目にしてみると頭にも残りやすいですね。

「大切にする」と「楽しむ」、覚えておくと日常会話でもかなり使えそうですね。これで「珍惜」と「享受」、しっかり覚えられた気がします!


最後までお読みいただきありがとうございます😊


Haruna

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?