お彼岸のお墓参り September in Kyoto: visit the grave seasonally not monthly

九月の京都
母から受け継いだ父の月命日のお墓参りが、季節ごとのお参りになってきました。お彼岸というのにまだまだ暑く30度を軽く上回っています。これが理由?
年齢を重ねていくと、体のあちこちが痛んできます。医学が発達しそれを治療するいろいろな方法が出来てきて、今や日常生活をしながら通院で高度な治療も受けられます。でも何日間かは何らかの制約を受けます。本人はもちろん家族もその治療が一段落し制約がなくなるとホッとしてパーと開放感が満ちてきます。
2023年は9月20日が彼岸の入り、9月23日 彼岸中日、9月26日 彼岸結願。
なんとか9月中にお参りできました。
お墓参りの帰路、ふと健康に感謝しました。
そうすると散歩の歩幅も広くなり、いつもより足をのばして遠くまで行けるように思います。
September in Kyoto 2023
My mother used to visit monthly to my fathers's grave on his passing date. What I used to do so has now become somthing I can only do seasonally. Why? It's still quite hot with temperatures easily exceeding 30 degrees Celsius, even though it's autumn equinox. Is this the only reason?
As I age, I've started to feel various aches and pains in different parts of my body. Medical science has advanced, offering various methods of treatment, and now it's possible to receive advanced medical care while continuing with daily life. However, there are still a few days with some constraints. Both the individual and their family feel relief and a sense of liberation when the constraints are lifted.
In 2023, the Ohigan period began on September 20th(Higan no iri) through the autmun equinox on 23rd (Higan no Chunichi) and concluded on 26th (Higan Ketsugan). During the Ohigan period, people visit the family grave and hold services for the ancestors.  
Somehow, I managed to visit the grave within the month of September.
On the way back from visiting the grave, I suddenly felt grateful for my health. This feeling allows me to take longer strides during walks, and I feel like I can go farther than usual.


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?