見出し画像

日常生活 October in Kyoto: small changes in my routine

十月の京都
朝起きて身支度し、朝食の用意・片付け、部屋や庭の掃除、洗濯、ラジオ体操、散歩、スーパーへ買い物。買うものもないのに行くと目につくものを買ってしまう。雨が降ればテレビの番。やっと昼。昼食食べればまたテレビの番。そしてウトウト。夕食の献立なににしよ?毎日同じことの繰り返し。
でもこの日常生活ができることが幸なのかな。
自分の身体を動かし生活できることがこの上なく「幸」だ。
週一回のボーリングでは地域の皆様と「良いスコア出た!」と喜び合ったり、お休みの連絡に心配し合ったり。
テレビではスポーツ観戦が好き。大相撲だけはテレビだけでは満足できず大阪場所は観に行く。京都三大祭や地元のお祭りも毎年楽しみで出かける。
読書も楽しんでいる。今日はある本で読んだことを参考に毎日の散歩を工夫し、歩く速度に強弱をつけてみた。
毎日同じことの繰り返しの中、変化をつけ、動けることを楽しんでいる今日この頃です。あ、定期的な通院もあったわ。
October in Kyoto 2023
In the morning, I wake up, get ready, prepare and clean up after breakfast, clean the room and the garden, do laundry, do radio exercises, take a walk, go grocery shopping (even when I don't need anything, I end up buying things that catch my eye). If it rains, I turn to the television. Finally, it's noon. After having lunch, I often doze off, pondering what to cook for dinner.
It's the same routine every day. But I wonder if being able to carry out this daily life is a form of happiness. Being able to move my body and live is a profound 'joy and happiness.'
Once a week, I enjoy bowling with local folks, sharing the excitement of achieving good scores and expressing concern about each other's well-being when someone says skipping bowling.
I enjoy watching sports programs on TV, especially watching sumo wrestling. I'm eager to attend the Osaka Grand Sumo because television alone doesn't satisfy me. I also look forward to attending the Kyoto Three Major Festivals every year.
Reading books is another source of enjoyment. Today, I took inspiration from something I read and added some variations to my daily walk, walking 5 minutes faster and then 5 minutes slower.
Amid the repetition of the same routine every day, I find joy in introducing small changes and in the ability to stay active. Oh, and I also have regular medical appointments.

この記事が参加している募集

朝のルーティーン

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?