シェア
さとる
2020年3月5日 09:46
文法って母語についてはほとんど意識しなくても使える。どうしてこう変化するのかとか、こういう時はこの言い方がしっくりくるとか。中国語も随分経って母語に近くなったのか、普段文法や規則を意識することはないのだけど最近中国語初学者の方と話した時に発音、四声の変化について尋ねられた。不吃,不来,不好,不过一只,一天,一支,一号一も不も基本は第四声で、四声+四声の場合のみ二声+四声に変化する。