見出し画像

共産主義と闘うために、カナダのトラック運転手を支援するフリーダム・コンボイが立ち上がる

Thousands of Canadian truckers, along with other supporters, arrived in Ottawa last month to protest against COVID-19 mandates enforced by the country's liberal leader, Justin Trudeau, and the Communist Party of Canada.
 カナダのトラック運転手数千人が、他の支援者と共に先月オタワに到着し、同国のリベラル派リーダーであるジャスティン・トルドーとカナダ共産党が施行したコロナウイルスワクチン接種義務化に抗議しました。

Known as the "Freedom Convoy," truckers are drawing attention to public health measures, such as vaccine mandates, and how they are an overreach by the government and abuse of power.
 フリーダム・コンボイとして知られるトラック運転手たちは、ワクチン義務化などの公衆衛生対策が、いかに政府の行き過ぎた行為であり、権力の乱用であるかに関心を寄せています。

The number of people advocating for the truckers has grown substantially over the past few weeks, which was evident by the nearly 10 million dollars that was raised on GoFundMe.
 トラック運転手たちを擁護する人々の数はこの数週間で大幅に増え、それはGoFundMeで集められた約1000万ドルという金額からも明らかです。

Even though the crowdfunding website no longer intends to distribute funds to the truckers, those supporting the movement say they will continue to stand by the convoy.
 クラウドファンディングのサイトでは、トラック運転手への資金配布の予定はなくなったものの、この運動を支援する人々は、今後もコンボイに寄り添い続けると言っています。

Twitter user Laura Lynn Tyler Thompson recently interviewed a woman who traveled from Toronto to bring 1,550 Polish sausages to the truckers.
 TwitterユーザーのLaura Lynn Tyler Thompsonさんは最近、トロントから 1550本のポーランドソーセージをトラック運転手に届けるためにやってきた女性にインタビューしました。

When asked why she came to Ottawa, the woman explained that she also sought freedom from a tyrannical government.
 彼女はオタワに来た理由について、「専制政治からの解放も求めていたの」と語っています。

"We stand behind them. We come from communist country and we came here because we didn't want to have oppression," she explained. "We wanted to live in a free country. For the last two years, we are living like prisoners. We are being told to stay at home, not to go to the restaurant, not to go to the church. I mean this is unbelievable."
 「私たちは彼らを応援しています。私たちは共産主義国から来たのですが、抑圧を受けたくないからここに来たのよ。自由な国で暮らしたかったのです。この2年間、私たちは囚人のような生活をしています。家にいろ、レストランに行くな、教会に行くなと言われているのです。これは信じられないことだわ。」と語っています。

She continued, "During communism times, we were able and free to go to the church and there were times over here when we couldn't. I really can't take it anymore. So, I'm going to be coming here with the food weekly, biweekly, every two or three days until it ends."
 さらに彼女は、「共産主義時代は教会に自由に行けたのに、こちらでは行けない時期がありました。もう本当に耐えられないわ。だから、終わるまで毎週か隔週で、2日か3日に1回、食料を持ってここに来るつもりです」 と述べてくれました。

Canada Unity, one of the groups behind the convoy, recently posted a "memorandum of understanding" (MOU) to its website, saying that members plan to present it to politicians on Parliament Hill.
 このコンボイを支える団体の一つであるCanada Unityは、最近「覚書」(MOU)をウェブサイトに掲載し、メンバーが国会議事堂の政治家に提示する予定だと述べています。

The group maintains that the "key to ending the current spike in discrimination and segregation issues impacting millions of Canadians" lies within the MOU.
 同団体は、「何百万人ものカナダ人に影響を及ぼしている差別と分離問題の現在の急増を終わらせる鍵」は、MOUの中にあると主張しています。

"We are taking our fight to the doorsteps of our federal government and demanding that they cease all mandates against its people," said Freedom Convoy on its funding page.
 「私たちは、連邦政府の門前で闘い、国民に対するあらゆる命令をやめるよう要求しています」と、フリーダム・コンボイの資金調達ページで述べています。

Ottawa Mayor Jim Watson declared a state of emergency Sunday afternoon. Although the purpose of the declaration was fully explained, a statement issued by the mayor mentioned "ongoing demonstrations."
 これに対し、オタワ市長のジム・ワトソンは日曜日の午後、非常事態を宣言しました。宣言の目的は十分に説明されましたが、市長が発表した声明では、「進行中のデモ」に言及しています。

"Declaring a state of emergency reflects the serious danger and threat to the safety and security of residents posed by the ongoing demonstrations and highlights the need for support from other jurisdictions and levels of government," the statement reads.
 「非常事態の宣言は、現在進行中のデモがもたらす住民への安全と安心に対する深刻な危険と脅威に対する措置です。他の管轄区域や政府レベルからの支援の必要性を訴えるものです。」と声明を発表しています。

Both United States and Canada had imposed COVID-19 restrictions for drivers in order to cross the border.
 アメリカもカナダも、国境を越えて入ってくるドライバーにコロナウイルスに起因する制限を課しています。

***Please sign up for CBN Newsletters and download the CBN News app to ensure you keep receiving the latest news from a distinctly Christian perspective.***
 CBNニュースレターに登録し、CBNニュースアプリをダウンロードすると、クリスチャンの視点に立った最新のニュースを確実に受け取ることができます。

Did you know?
ご存じでしたか?

God is everywhere—even in the news. That’s why we view every news story through the lens of faith. We are committed to delivering quality independent Christian journalism you can trust. But it takes a lot of hard work, time, and money to do what we do. Help us continue to be a voice for truth in the media by supporting CBN News for as little as $1.
 神はあらゆるところにおられ、ニュースの中にもおられます。だからこそ、私たちはすべてのニュースを信仰の目を通して見ています。私たちは、信頼できる質の高い独立したクリスチャン・ジャーナリズムをお届けすることをお約束します。しかし、私たちの活動を行うためには、多くの努力、時間、そして資金が必要です。私たちがメディアにおける真実の声であり続けるために、1ドルからでもCBNニュースをサポートしてください。
CBN:
https://www1.cbn.com/cbnnews/world/2022/february/backers-of-freedom-convoy-cite-overcoming-communism-in-their-support-of-canadian-truckers


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?