見出し画像

ネットにかからないその風のように/그물에 걸리지 않는 저바람처럼



この曲は2001年5月に結成されたバンド「歌客」の1集アルバム[哦也(あや)/ 아야]]の2曲目に収録された曲で、詞はパクチャングン氏、曲をドラマーのオムギヒョン氏が書いています。
アルバム自体は2002年の6月に製作され、そこから20年目の同時期に発売するアルバムにこの曲を入れたことにパクチャングン氏の強い思いを感じます。

軽快で爽やかなメロディにパクチャングン氏の柔らかくも強い歌声、今回どんなアレンジになるかは分かりませんが、夏に相応わしい曲になると思います。
兎に角、詞が本当に素晴らしい!
よくもそんな言葉が出てくる、と感心してしまうし、何にも囚われず自由に歌うという意思表示を感じます。

私たちは自分達が作り出したネットに囚われているだけだよ。
大丈夫、行けるよ、とパクチャングン氏が言っているように思えます。

이 곡은 2001년 5월에 결성된 밴드 '가객'의 1집 앨범 [아야]/아야]의 2곡째에 수록된 곡으로, 사는 박창근씨, 곡을 드러머의  엄기현씨가 썼습니다.
 앨범 자체는 2002년 6월에 제작되어 그로부터 20년째 동시기에 발매하는 앨범에 이 곡을 넣은 것에 박창근씨의 강한 생각을 느낍니다. 

경쾌하고 상쾌한 멜로디에 박창근씨의 부드럽고 강한 가성, 이번 어떤 어레인지가 될지는 모르겠지만, 여름에 적합한 곡이 될 것 같아요.
 토끼 뿔, 사가 정말 훌륭합니다!
 잘도 그런 말이 나온다, 라고 감탄해 버리고, 아무것도 얽매이지 않고 자유롭게 노래한다는 의사표시를 느낍니다.

 우리는 자신들이 만들어낸 넷에 사로잡혀 있을 뿐이야.
 괜찮아, 갈 수 있어, 라고 박창근씨가 말하고 있는 것 같습니다.


パク・チャングン(ボーカル)、イ・ジウン(キーボード)、オム・ギヒョン(ドラム)、チョ・ソンウ(ギター)、イ・ウヨン(ベース)、オ・ソンファ(マネージャー)


그물에 걸리지 않는 저바람처럼 

웅크렸던 지난 날 가슴 아픈 일들 
이대로 주저앉는 꿈들 
포기하지는 말자고 
조금 더 힘을 내라고 
슬퍼하지는 말자고 
저 바람처럼 가뿐히 날자고 
화를 내지도 돌아서지도 못 해 
삶이 깎아 놓은 조각처럼 
하루 하루를 그저 
채워 가고 있는 나를 깨워서 
그물에 걸리지 않는 
저 바람 바람처럼 
날아 봐 하늘로 자유롭게 
이젠 날 찾아가는 거야 
웅크렸던 지난 날 가슴 아픈 일들 
이대로 주저앉는 꿈들 
포기하지는 말자고 
조금 더 힘을 내라고 
슬퍼하지는 말자고 
저 바람처럼 가뿐히 날자고 
화를 내지도 돌아서지도 못 해 
삶이 깎아 놓은 조각처럼 
하루 하루를 그저 
채워 가고 있는 나를 깨워서 
그물에 걸리지 않는 
저 바람 바람처럼 
날아 봐 하늘로 자유롭게 
이젠 날 찾아가는 거야 
그물에 걸리지 않는 
저 바람 바람처럼 
날아 봐 하늘로 자유롭게 
이제부터 넌 시작이야 


訳詞

ネットにかからない風のように -
 
うんざりした昨日の胸の痛み
 このまま座り込む夢
 あきらめないで
 もう少しだけ力を出そう
 悲しまないで
 その風のようにじっくり飛ぶんだ
 怒っても戻ってこない
 人生が削った彫刻のように
 一日一日を
 満たしている私を目覚めさせて
 ネットにかからない
 あの風 風のように
 飛んでみて空に自由に
 今私を訪ねている
 
うんざりした昨日の胸の痛み
 このまま座り込む夢
 あきらめないで
 もう少しだけ力を出して
 悲しまないで
 その風のようにじっくり飛ぶんだ
 怒っても戻ってこない
 人生が削った彫刻のように
 一日一日を
 満たしている私を目覚めさせて
 ネットにかからない
 あの風 風のように
 飛んでみて空に自由に
 今私を訪ねている
 ネットにかからない
 あの風 風のように
 飛んでみて空に自由に
 これから君は始まりだ

国民MCキム・ソンジュ氏と親友ショット


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?