見出し画像

【考察】BTSと知覚推理IQ137【知能検査】



そんなわけで私の生涯の推しはBTS

今日は切り口を少し変えて、生涯の推し、そのリーダーでありIQ148のRM/キムナムジュンと自分の親和性について知覚推理IQ137を用いて書きます

サムネイルは私がご本人をトレースして描いたものです

私の推しは良い推し…

こわかった😢



IQ148のオバケ、RMこと、キムナムジュン


全ての生活能力と引き換えに創造力を手に入れた業の深い男

海外に行けばパスポートを紛失強制帰国

ある時はチリに着陸したばかりの飛行機内パスポートが無いことに気づき全員でひっくり返して探索(見つかった)

失くしたAir Podsは数年前の時点で34個

物に触れたら壊す×n回

料理どころか家事もできず

車の運転もできない(前の愛車はレンタルチャリ)

あまりに似たくない人間なはずなのに、ちょこちょこ似ているから嫌な予感はしていたのだ




RMの下位互換がふくだ


数値で言えばそうなる

言うことやること、かなり深く共感してしまう

何より英語の習得方法がまるで同じだったのでその説得力は強い

彼はアメリカのシットコム(シチュエーションコメディ)の「フレンズ」で英語を習得した。

最初は普通に見て楽しんで、

次は韓国語字幕で、

最終的には英語字幕

きみ、私かて、と思った
初めて同じ人がいて「え、このやり方の人いたんだ」と超安心したのを覚えている
私はビデオテープの世代なので英語字幕はほとんど経験できなかったけど、わかる

語学はおそらく知覚推理IQの出番で、視覚から入る情報の分析、解決がうまいのが出ているのだろう
実際、心理師にも「漢字や英単語を勝手に覚えてるというのはこれでしょうね」と言われた

個人的にはただ覚えているのではなく(写真だけでなく映像記憶もあるのでそれもあるが)オブジェクトを分解して覚えているから忘れない、も大きい気がする

例1) 払う→手で払うから手へんみたいな分解
例2) 接頭辞/接尾辞を勝手に理解している

そもそも類推が得意

それと英語なら子音の発音を覚えているので知らない単語でも難なく読める&例2と併せて類推できる

あとは字幕を見ながら浴びるように聞いている文法の法則性がわかってくるので入れ替えているだけ、時制が変わったら合わせる、みたいな調整をしているだけ、である

韓国語の作文はまだ難しく英語ほどはできないけど、基本はこのやり方

彼は日本語も達者な方なので、ここはすごく分かり合えるはずだが、問題がある




とは言え総IQに36の差


RMは148、かたやふくだはたったの112

112も一般的に低くはないが、彼にかかれば私も共感に値しないであろう層だろう

彼は中学生の時に短期留学に行った以外海外には滞在していないにも関わらず、最初からかなり流暢な英語を、それもかなりきれいな発音で話した

私自身が彼の下位互換なのでよくわかるのだけど、彼は知覚推理IQだけではなく、言語理解IQとWM IQ(ワーキングメモリ/短期記憶など聴覚に関する項目)も著しく高いと思うので、更に私より理解度解像度が高く流暢に話せたのだと思う

2年前くらいにTOEICを受けてみた、と言って990満点中915は取れていたのが証明である

これが王道の天才のパターン 

なのでよく「はー、ふくだにあとIQが36あれば、こうやって英語が話せたんだな」と思う

これが36の壁だろう

彼はそれでいて情緒的でもあるので、控えめに言って無敵である

残りの6人もおそらく私よりはIQが上なので世界で無敵なのは至極当然で、更にフィジカルギフテッドもいるのでそりゃ最強だろうよ、となる

IQだけでなくEQも高いのが実はミソなのだけど割愛



おまけ「口から再現する力」と「聴こえたまま口にする力」


彼は英語も日本語もそれっぽく話すことが元々とてもうまい

日本語だと話し出しに「なんかさ〜」と言ったりするけれど、韓国語でも同じ言葉があるからか彼も日本語で話す時に「なんか」と言う

ただ言語を真似するというより、その言語が持つ感覚そのものを理解し丸ごと真似するのだと思う
なので英語もその感覚で話している

間合いの言葉がうまい

その国の人になりきるのだ

これ、私もおなじ

ざ行/z、つ/tsuという発音が韓国語には存在せず、だから「ありがとうございます」「ありがとうごじゃいます」になりがちで、トンカツもトンカスになってしまう(トンカツは韓国語でもトンカツだが綴りそのものが既にトンカス

しかし彼は特にそこを難しいと思わないらしく、「それよりも長音が難しい」と言っていた

長音は「あーす」などの「ー」これである
これは外国語には存在しないので概念の理解が難しいんだと推察できる

伸ばす言葉にも発音があるのが外国語で、そもそも日本語は子音発音の言葉が無いのでそこも難しい

なのでそもそも日本語自体が異端で難易度鬼高なので、逆に言うと日本人が外国語習得が難しいのも当たり前である

知覚推理の話が言語の話になりかけているので終わる

とにかくキムナムジュンは私の上位互換なので親和性が高く、そうなると思考だけではなく普段は難しい感情の共感度まで爆上がりなので安心できるという話

おそらくそこにIQの数値が関係しているのだろうという話で、話の合う感覚が異常だった理由はおそらくこれだろう

彼に対する最も共感が高かった言葉で〆る

「いつも率直であろうという姿勢は、
 必ず誤解や災いを招きます」(意訳

2022/6.15

ほんとだよナムジュン

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?