多田慎也さんが影響を受けた洋楽は「見つめていたい / ポリス」
5月15日の多田慎也さんのラジオ番組(Apple Pop)で、影響を受けた洋楽として「見つめていたい(Every Breath You Take)/ ポリス」をあげていました。
この曲が流行った頃、私は大学生で洋楽も聴いていたので、懐かしい感じがしました。
多田さん曰く、夏目漱石が”Ⅰ Love You"を「月がきれいですね」と訳したように、直訳でなくその曲の感じを表す翻訳の力が大事なのだと。
「見つめていたい」という邦題はベストの付け方だそうです。たしかにそう思います。
ということで、ぱっと邦題を思いつく当時の洋楽をいくつか。
「クリスタルの恋人たち(Just the Two of Us)/ グローヴァー・ワシントン・ジュニア feat. ビル・ウィザーズ」
「素直になれなくて(Hard to Say I'm Sorry)/ シカゴ」
「君は完璧さ(Do You Really Want to Hurt Me) / カルチャー・クラブ」
「ビートに抱かれて(When Doves Cry)/ プリンス」
「見つめて欲しい(Against All Odds (Take a Look at Me Now) )/ フィル・コリンズ」
思い出は尽きませんが、今日はこの辺で。
この記事が参加している募集
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?