見出し画像

英語の○カ

野党が再編し、党名を新たにしましたが、支持率は4%あの時の後遺症が尾を引いているのでしょうか?

お花畑のようなマニフェストを掲げ、票を獲得。消費税は上げませんと言い切り、財源はどこにあるのか?という質問には答えず。高速道路の無料化=自動車税5万円アップ、こども手当て=外国人にばら撒き放題。

自身の資金管理団体の偽装献金事件で、公設秘書が政治資金規正法違反で罪に問われた時、「身を粉にして国民のみなさまのために・・責任を果たしていきたい」と。

おっと、「秘書が犯した罪政治家が罰を受けるべき」との主張は、どこへやら。その方、あなたの秘書ですけど(笑)。

首相になった途端、母親から12億4500万円もの資金提供を受けていたのに、贈与税を納付していなかったことが判明。普通なら、袋叩きのはずなのに、マスコミはスルー。さらに、脱税した6億円強の贈与税のうち、時効となった2年分、1億3000万円は還付されちゃいました。義務を果してなかったんだから、国民のみなさまのために、受け取るなよ!!!!

それに、5年後に見つかってたら、6億円分の税金は納めずに済んだってことじゃないか。まあ、首相になったのが不幸の始まりって、それは国民の方だ(笑)。

米軍普天間飛行場の移設問題に対して、「最低でも県外」と言って以降、別の提案を出さない首相に、アメリカのメディアは「hopeless and increasingly loopy」 =「哀れで、底なしに狂ってる」 と酷評。

loop(ループ)はloopy(ルーピィ)は、輪がもつれるように、頭の中がぐるぐる廻っている人の意。○ル○ルパー。辞典をとくと、offbeat(風変わりな)、crazy(狂った)、silly(許せるタイプのおバカさ)、stupid( 人を怒らせるタイプの愚かさ)。

まだまだ続きますよ、英語のお勉強は(笑)。stupidな人を idiot(愚か者)。正統派のバカは foolish。jerk は気に障るバカ。他にも、dumb、insane、mad・・・。

ブッシュ大統領をmoron(モロン)と呼んだのはカナダの報道官。ギリシャ語のmoros(英語ではdull=頭が鈍い)から生まれた専門用語で、7歳から12歳ぐらいの精神年齢と思われる人物。後に学術用語としてではなく、悪口として残る。

さて、4% についての考察です。

マスコミが操ろうとしている国民は、思っているほど、バカじゃないってこと。ですから、ブレブレ柔軟な政治姿勢支持率低下国民の叱咤激励と前向きに捉えちゃ「最低でも論外!⁉️」ですから(笑)。

トラスト・ミー‼️

注:この投稿はフィクションです。あくまでも英語学習の一環として、私が創作したものですので、誤解なきよう。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?