見出し画像

Paramore"Hard Times"和訳

和訳というより意訳。

[Verse 1]
All that I want 私がただ望むのは
Is to wake up fine 元気に目覚めたいってこと
Tell me that I’m alright 大丈夫だって言って
That I ain’t gonna die 私は死んだりしないって

All that I want 私がただほしいのは
Is a hole in the ground 地面に隠れる穴だけ
You can tell me when it’s alright 大丈夫になったらあなたが教えてくれる
For me to come out 外に出ても大丈夫だって

[Chorus]
Hard times ハードタイム(きつい、しんどいの意)
Gonna make you wonder why you even try
あなたはなぜこんなにも頑張っているのって私に思わせる
Hard times ハードタイム
Gonna take you down and laugh when you cry
あなたが泣いてる時には笑って押し倒すつもり
These lives ただそんな人生
And I still don't know how I even survive
そしてまだどうやって生きていいのかわからない
Hard times, hard times ハードタイム、ハードタイム
And I gotta get to rock bottom
そして私は谷底に落ちていく
[Verse 2]
Walking around 歩き回っている
With my little raincloud 小さな雨雲と一緒に
Hanging over my head それは頭からぶら下がって
And it ain’t coming down 決して落ちてくることはない
Where do I go? 私はどこに向かっている?
Gimme some sort of sign 解決になる印が欲しい
Hit me with lightning! 雷で撃って
Maybe I’ll come alive 多分私はそれで蘇る

[Chorus]×1

[Bridge]
Tell my friends I’m coming down 私が来ることを友達に伝えて
We'll kick it when I hit the ground 私達ヤってやるわ、地に落ちた時   Tell my friends I’m coming down 私が来ることを友達に伝えて
We'll kick it when I hit the ground 私達ヤってやるわ、地に落ちた時
When I hit the ground, when I hit the ground
私が地に落ちた時、真っ逆さまに落ちた時
When I hit the ground, when I hit the ground
私が地に落ちた時、真っ逆さまに落ちた時

[Chorus]×1

毎日おススメな曲を紹介しあうことにしたので、それの和訳。精神的な葛藤を歌っているけど、今のコロナ情勢にもぴったりな歌詞だなと思いつつ、メロディはポップで踊れる曲だから好き。海外のファンの間ではHayleyに恋をした事が無い子は信じちゃダメとか言う人もいる。本当か。笑 確かにHayleyの自分の見せ方は魅力的。

#paramore #music #rock


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?