クッキーとビスケットの違い、知ってる?ここからわかる、日本人の英語の知識。
クッキーとビスケットの違いについて。
cookie: アメリカ英語なので、イギリス人はほとんど使わない(日本人が"cookie"と聞いて想像するものに近い)
biscuit: アメリカ人にとって、biscuitは朝食で食べるスコーンみたいなもの
イギリス人にとって、 biscuitは日本でいうクッキー
↑
つまり、日本人のカタカナのイメージが、アメリカ人に近いということ。
英語スピーカーに話して通じる、日本人のカタカナは、ほぼアメリカ英語と思ってよい。
同じ英語だからといって、世界共通で通じると思わないようにしたい。
この、「他の人は違うことを考えているかも」「当たり前と思っていることが、当たり前ではないかも」という前提での会話が、英語では非常に重要。
余裕があれば、こちらも見てみよう:
よろしければサポートお願いします!頂戴したサポートは、今後の記事の質向上に使わさせていただきます!