見出し画像

定額減税と電気料金の値上げ:2024年5月29日(水)

日本では,3日後の6月から,納税者本人とその扶養家族1人あたり,2024(令和6)年の1年分の税金から,4万円(所得税3万円,住民税1万円)の定額減税が実施される。給与所得者(パート,アルバイトを含む),事業所得者(フリーランスを含む),年金所得者によって定額減税の実施方法が異なる。扶養家族の人数や所得状況によっては,減税ではなく,給付(自己申請)が発生する場合もあり,事業者等にとっては事務負担も無視できないだろうとの指摘が既に挙がっている。

 これは,急激な物価高による実質所得減少に対する支援であり,2024年4月1日に施行された「令和6年度税制改正法」に基づいて実施されるものである。日本全体で,1年限りではあるが,約3.2兆円の減税規模が見込まれているという。

 一方,日本国内でも財・サービス価格が上昇を続けている。一時的ではあるが,キャベツが消費税込みで1玉500円~1,000円程度まで上昇するなど,野菜や生鮮食品の価格の上昇が,とりわけ,私たちのような年金所得世代の生活を直撃している。さらに,再エネ賦課金の引き上げと補助額の縮小などが重なり,6月に支払わなければらない電気代(5月分の電気代)が,一般世帯で前月比で月あたり1,200円~1,500円程度上昇する見込みだという。

 夏季を迎えると,毎年,電力需給逼迫を緩和させるための対応が呼び掛けられるが,今年は事情が例年と異なるかもしれない。電気代が値上がりすることによって,所得制約の影響を強く受けた電力需要抑制である。支払能力の上限に近づき,酷暑の中でも冷房を使用できなくなる可能性が,多くの世帯で見られるようになるだろう。

 そうなると,ガソリンには補助金を支給し続けてきたのに,なぜ温暖化で酷暑の夏の中で電気代には補助金を支給しないのかという国民の声が高まるのではないかと見ている。

Fixed Tax Reduction and Electricity Price Increase:May 29th(Wednesday)

In Japan, starting in June, just three days from now, a fixed tax reduction of 40,000 yen (30,000 yen from income tax and 10,000 yen from resident tax) will be implemented for the taxpayer and one dependent family member for the 2024 (Reiwa 6) tax year. The method of implementing this fixed tax reduction will vary depending on whether the individual is a salaried worker (including part-time and temporary workers), a business income earner (including freelancers), or a pension income earner. Depending on the number of dependents and income status, there may be cases where a benefit (self-application) rather than a tax reduction will occur, and it has already been pointed out that this could result in a significant administrative burden for businesses and others.

This measure is intended to support the decrease in real income due to the rapid rise in prices and is based on the "2024 Tax Reform Act" enacted on April 1, 2024. Nationwide, this fixed tax reduction is expected to amount to approximately 3.2 trillion yen for the year.

Meanwhile, the prices of goods and services continue to rise within Japan. Temporarily, the price of cabbage has surged to around 500-1,000 yen per head, including tax, significantly impacting the lives of pension income earners like us. Additionally, with the increase in renewable energy surcharges and the reduction of subsidies, the electricity bill to be paid in June (for May usage) is expected to increase by about 1,200 to 1,500 yen per household compared to the previous month.

As we enter the summer season, calls are made every year to take measures to alleviate the tight supply and demand of electricity, but this year the situation may be different. The increase in electricity prices may lead to a significant suppression of electricity demand, strongly influenced by income constraints. Many households may find themselves unable to use air conditioning even in the sweltering heat, approaching the limit of their payment capacity.

This situation may raise public outcry, questioning why subsidies continue to be provided for gasoline but not for electricity bills, especially in the face of sweltering summer heat exacerbated by global warming.