外国語を学んで
ご無沙汰しています。
4月に入り、新年度、
新学期の始まりですね。
私が語学を学び始めて20年ほど。
もちろん学生時代の英語や
第二外国語のフランス語は数に入れてないです、笑。
はじめは中国語から…15年ほど経ち
韓国語へとシフトチェンジ。
最近は、再び中国語も自分でやり直し
2カ国語を代わる代わる
勉強しています。
先日、金継ぎのレッスンの時のこと。
その日初めて一緒になった
日本在住の中国人の生徒さん。
片言の日本語と、英語を交えて
先生に質問されていました。
会話が上手く伝わらなかった時に
私がほんのちょっとだけ、
中国語でお手伝いを…
『○○○○』
母国語が突然聞こえてきて驚いたのか?
彼女の瞳が大きく輝き、私の方に身体を
向き直して、嬉しそうに母語で
色々お話しはじめました。
が、しかし…
ここ何年か韓国語漬けのため、相槌が
韓国語のYESである『네』と出てしまう始末。
正しくは『対』なのです、汗。
中国語の基本的な復習を
最近少しずつしていたので、なんとか
思い出すことができ、会話をしていくうちに
ぽんぽんと忘れていた単語が口から
飛び出してきました(^^;;。
彼女が先生に質問した内容が
ちょっと複雑な文だったので
それをどう訳していいかと
私が頭をフル回転していた時
ふとどこからか、優しい助け舟が
『◯◯◯◯』
傍らでおとなしく作業されていた生徒さん。
なんとご主人がアメリカ人で
中国やなんと韓国にも
駐在経験が豊富だとか!
とても滑らかな『英語』で
素晴らしいアシストをして
くださいました。
『ありがとうございます、最近韓国語ばかりで
頭がゴチャゴチャです(^◇^;)』
とお礼を言うと
『私もいつもパンクしそうですよ』〜と
にっこり。
他にもいらしていた生徒さん曰く
『今日はなんかインターナショナルなレッスンですね〜』笑笑
先生も笑っていらっしゃいました。
自分が学んでいることが、少しでも役に立って
とても嬉しい時間を過ごすことが
出来ました。
語学を勉強することが楽しいと
改めて思えた日でした。
明日の授業も頑張ります!!