見出し画像

【ドイツ語】自然を楽しむためにドイツへ行きます(zu 不定詞句の副詞的用法)#391

※ 音声はコチラ↓ stand.fm で配信しています。

Hallo zusammen!
Mein Name ist Hiromi Shirai.
『白井博士のドイツ語講座』へようこそ。
白井宏美です。


第388回と389回では「zu 不定詞句」の形容詞的な使い方について説明しました。


今日から「zu 不定詞句」の副詞的な使い方について説明します。

まず、前置詞 um と共に使われる場合です。

【um + zu 不定詞】で「~するために」という目的や理由を表すことができます。

たとえば
「私たちは観光名所を見るためにドイツへ行きます」と言いたければ
Wir gehen nach Deutschland, um die Sehenswürdigkeiten anzuschauen.
と表現できます。

前置詞 um を「zu 不定詞句」の先頭に置いて、zu 不定詞を最後に置きます。
um die Sehenswürdigkeiten anzuschauen
となるわけです。

an|schauen 分離動詞です。
an|schauen
の代わりに sehen を使ってもいいのですが、単に「見る」というだけではなく、じっくりと鑑賞するなど、どのように見るかというような、より具体的なアクションを強調したい場合は an|schauen を使いましょう。

つまり
Wir gehen nach Deutschland, um die Sehenswürdigkeiten anzuschauen.
となるわけです。


それでは
「私たちは歴史的な建物を見るためにドイツへ行きます」は、どう言うでしょう?




Wir gehen nach Deutschland, um historische Gebäude anzuschauen.
ですね。


「私たちはその自然を楽しむためにドイツへ行きます」は、どう言うと思いますか?




Wir gehen nach Deutschland, um die Natur zu genießen.
と言います。


それでは、続きはまた明日。

Bis morgen.
Tschüs!

この講座が有益だと思ってくださったかたは、是非サポートをよろしくお願いいたします。いただいたサポートは講座の継続や改善に向けて研究活動費として大切に使わせていただきます。