見出し画像

【ドイツ語】身体の不調を伝える(2)会話編 #119

https://stand.fm/episodes/62eaf03573a213173bac6b90

※ stand.fm で平日の毎朝7時に配信しています.

Hallo zusammen!
Mein Name ist Hiromi Shirai.
『白井博士のドイツ語講座』へようこそ.
白井宏美です.

第117回で「身体の不調を伝える」表現について説明しました.

今日はその続きです.
(発音は音声をお聞きください.)

今日は「身体の不調を伝える」ことを少し会話のやりとりにして練習しましょう.

第42回で親称の du で話す間柄で2回目以降に会った時,どのように挨拶をするのかについて解説しました.

その時,練習した「あや と Thomas の会話例」は次のとおりです.

Aya: Hallo, Thomas. Wie geht's dir?

Thomas: Hallo, Aya! Danke, gut. Und dir?

Aya: Sehr gut, danke.

この会話例では,元気?と聞かれて元気だと答えるものでしたが,今日はあまり元気ではない,具合が悪いと答える練習です.

たとえば Wie geht's dir? と聞かれたら
まず Es geht mir nicht so gut. 「そんなによくない」と答えてみましょう.
mirich3格で,dir du 3格です.
さらに,この文の文法的説明を復習したい場合は,第41回をチェックしてくださいね.

そうすると相手が Was ist denn los?「いったいどうしたの?」と聞きます.
denn は「いったい」というような話し手の主観的心情,つまり心の中の思いを表します.

そして,どこが不調なのか伝えましょう.
歯が痛いなら
Ich habe Zahnschmerzen.
ですね.

会話の全体は次のようになります.

Aya: Hallo, Thomas. Wie geht's dir?

Thomas: Hallo, Aya. Es geht mir nicht so gut.

Aya: Was ist denn los?

Thomas: Ich habe Zahnschmerzen.

それでは私が Aya 役になりますので,皆さんは Thomas 役になって会話してみましょう!

最初は Thomas が頭が痛い場合をやってみましょう.
いきますよ.ポーズの間に答えてみてくださいね.

Aya: Hallo, Thomas. Wie geht's dir?


Thomas: Hallo, Aya. Es geht mir nicht so gut.
ですね.

Aya: Was ist denn los?


Thomas: Ich habe Kopfschmerzen.
ですね.


次はお腹が痛い場合をやってみましょう.

Aya: Hallo, Thomas. Wie geht's dir?


Thomas: Hallo, Aya. Es geht mir nicht so gut.
ですね.

Aya: Was ist denn los?


Thomas: Ich habe Bauchschmerzen.
ですね.


最後に熱がある場合をやっておきましょう.

Aya: Hallo, Thomas. Wie geht's dir?


Thomas: Hallo, Aya. Es geht mir nicht so gut.
ですね.

Aya: Was ist denn los?


Thomas: Ich habe Fieber.
ですね.


いかがでしたでしょうか?
うまく会話できるよう,練習してみてくださいね!

それでは
Schönen Tag noch!
Tschüs!

この講座が有益だと思ってくださったかたは、是非サポートをよろしくお願いいたします。いただいたサポートは講座の継続や改善に向けて研究活動費として大切に使わせていただきます。