【ドイツ語】今週のまとめとチェック(ドイツひとり旅) #505
※ 音声はコチラ↓
Hallo zusammen!
Mein Name ist Hiromi Shirai.
『白井博士のドイツ語講座』へようこそ。
白井宏美です。
stand.fm の音声と note でのスペルや書き起こし、この両方を使っていただくと効果的です。
先月から新シリーズ:ドイツひとり旅が始まりました。
昨日の第504回では、フランクフルトのいろんなところを見てまわったあと、締めくくりにザクセンハウゼン地区でフランクフルト名物を味わいました。
今日は今週のまとめとチェックです。
どれくらい覚えているでしょうか。
まず切妻屋根の旧市庁舎を見学しようと思ったのですが、入口がよくわかりません。「内部を見るための入口はどこですか?」と聞いてください。どうぞ。
Wo ist der Eingang, um das Innere zu sehen?
でしたね。
「左側の道に入って中庭の方向へ行ってください」と教えてもらったドイツ語表現を言ってみましょう。どうぞ。
Nehmen Sie den Weg auf der linken Seite und gehen Sie in Richtung Innenhof.
でしたね。
次に、鉄の歩道橋からフランクフルトを一望していたところ、同じくひとり旅をしている様子の人に写真を撮ってほしいと頼まれました。
「すみません、私の写真を撮っていただけますか?」をドイツ語でどうぞ。
観光客: Entschuldigung, können Sie bitte ein Foto von mir machen?
でしたね。
「もちろん、いいですよ。」と答えましょう。どうぞ。
あなた: Natürlich, kein Problem.
でしたね。
お礼はどのように言われましたか?
観光客: Vielen Dank!
でしたね。
どう返しましたか?
あなた: Sehr gerne!
でしたね。
最後に、フランクフルト名物を味わいたいと思い ザクセンハウゼン地区へやってきました。
お店に入り「メニューをお願いします」と言いましょう。どうぞ。
Die Speisekarte, bitte.
でしたね。
メニューを見て、フランクフルト名物のリンゴ酒(グラス1杯)とスペアリブのザウアークラウト添えを注文しましょう。どうぞ。
Ich hätte gern ein Glas Apfelwein und Rippchen mit Sauerkraut.
でしたね。
いかがでしたか。
どれくらい覚えていたでしょう?
ポーズの間に言えるようになるまで繰り返してもらえると、力がついてきます。
それでは、次は月曜日に。
Bis Montag.
Tschüs!
この講座が有益だと思ってくださったかたは、是非サポートをよろしくお願いいたします。いただいたサポートは講座の継続や改善に向けて研究活動費として大切に使わせていただきます。