見出し画像

【ドイツ語】その料理はロボットによって用意されました(動作受動) #449

※ 音声はコチラ↓ stand.fm で平日の毎朝7時に配信しています。

Hallo zusammen!
Mein Name ist Hiromi Shirai.
『白井博士のドイツ語講座』へようこそ。
白井宏美です。


昨日の第448回では、受動文で(災害や事件などの)「出来事によって」それがされた場合の durch + 4格について練習しました。


今日は、「道具・手段よって」それがされた場合の mit + 3格について練習しましょう。


たとえば
「この絵は人工知能によって描かれました」は
Dieses Bild wurde mit künstlicher Intelligenz gemalt.
となります。

「人工知能」はドイツ語で Künstliche Intelligenz (KI) と言います。
künstlich は「人工の」という意味の形容詞で、Intelligenz は「知能」という意味の女性名詞です。mit のあとは3格ですから 語尾 -er が付いています。


形容詞の前に冠詞(類)がない場合の語尾変化があやふやな場合は、第330回から337回を復習してくださいね。


それでは
「この小説は人工知能によって書かれました」はどう言うでしょう?




Dieser Roman wurde mit künstlicher Intelligenz geschrieben.
ですね。


「その料理はロボットによって用意されました」はどう言うと思いますか?




Das Gericht wurde mit dem Roboter zubereitet.
と言います。


「そのセーターは手で編まれました」はどうなるでしょう?




Der Pullover wurde mit der Hand gestrickt.
となります。


「その手紙は万年筆で書かれていました」はどう言いますか?




Der Brief wurde mit einem Füller geschrieben.
ですね。


いかがでしたか?
動作受動にだいぶ慣れてもらえましたでしょうか。


それでは、次は月曜日に。
Bis Montag.
Tschüs!

この講座が有益だと思ってくださったかたは、是非サポートをよろしくお願いいたします。いただいたサポートは講座の継続や改善に向けて研究活動費として大切に使わせていただきます。