Generation why

Conan Gray

I was off
出かけてたんだ
Keying cars parked on radium lawns
放射線だらけの芝生に止めた車に鍵かけて
By suburbian moms
郊外に住むママのものさ
I called a friend
友達に電話をかけて
Let's meet at ten
10時に待ち合わせすることにした
Go wherever we want
どこへでも行けるよ
'Cause no one cares that we're gone
僕らがどこへ行こうと気にする人なんて誰もいないし

This town don't got much to do
この街には遊び場も特にないし
And you and I haven't got much to lose
僕ら失って困ることだって特にない
So do you wanna rot in your room like we always do?
いつもみたいに部屋にこもってくすぶろうか
Talk about how fast we grew
時の流れの速さについてでも話そうよ
And all the big dreams that we won't pursue
それと追いかけもしない大きな夢とか
Then get in your car and laugh
それから君んちの車に乗って大笑いするんだ
'til we both turn blue
くたくたになるまでね

'Cause we are the helpless, selfish, one of a kind
だって僕らはどうしようもなくて、わがままで、そんなやつらで
Millennium kids that all wanna die
ミレニアム世代の死にたがりな子どもなんだ
Walking in the street with no light inside our eyes
光のない目で街をうろつく
We are the worthless, cursed with too much time
僕らは価値なんてなくて、持て余した時間に呪われて
We get into trouble and lose our minds
トラブルを起こしては気落ちしてる
Something that I've heard a million times in my life
人生で幾度となく聞いた言葉
Generation why
”これだからこの世代は (generation why)"

Parents think we're fast asleep
パパとママは僕らが早寝のいい子だと思ってる
But as soon as we're home, we're sneaking out the window
家に着いたら窓からこっそり抜け出してるだけなんだけどね
'Cause at this rate of earth decay
だって地球が崩壊するこのスピードじゃ
Our world's ending at noon
お昼時には世界が終わるでしょ
Could we all just move to the moon?
もう月に引っ越しちゃわない?

This town don't got much to do
この街ではやる事も特にないし
And you and I haven't got much to lose
僕ら失って困るものだって特にない
Do you wanna leave everyone in this place for good?
こんなとこから永遠に離れようよ

'Cause we are the helpless, selfish, one of a kind
だって僕らはどうしようもなくて、わがままで、そんなやつらで
Millennium kids that all wanna die
ミレニアム世代の死にたがりな子どもなんだ
Walking in the street with no light inside our eyes
光のない目で街をうろつく
We are the worthless, cursed with too much time
僕らは価値なんてなくて、持て余した時間に呪われて
We get into trouble and lose our minds
トラブルを起こしては気落ちしてる
Something that I've heard a million times in my life
人生で幾度となく聞いた言葉
Generation why
”これだからこの世代は (generation why)"

(Why, why, why, why, why, why, why, why, why?)
なんで、どうして
We're livin' night to night
夜を越えていって
(Why, why, why, why, why, why, why, why, why?)
もう、なんで
Since we're bound to die, oh
どうせ死ぬんだしさ
(Why, why, why, why, why, why, why, why, why?)
なんで、どうして
What's the use in trying?
頑張ったっていいことないし
(Why, why, why, why, why, why, why, why, why?)
もう、なんで
And it's exactly why
本当なんでって感じ

'Cause we are the helpless, selfish, one of a kind
だって僕らはどうしようもなくて、わがままで、そんなやつらで
Millennium kids that all wanna die
ミレニアム世代の死にたがりな子どもなんだ
Walking in the street with no light inside our eyes
光のない目で街をうろつく
We are the worthless, cursed with too much time
僕らは価値なんてなくて、持て余した時間に呪われて
We get into trouble and lose our minds
トラブルを起こしては気落ちしてる
Something that I've heard a million times in my life
人生で幾度となく聞いた言葉
Generation why
”これだからこの世代は (generation why)"


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?