見出し画像

スペイン語動詞の不規則活用(現在形)①語根母音変化

前回の記事でスペイン語動詞の規則活用(現在形)を勉強しましたが、今回は不規則活用を勉強していきたいと思います。

不規則活用には大きく分けて
① 語根母音変化動詞
② 一人称単数形が-go, -zcoになる動詞
③ その他の不規則動詞

の3つあります。

「活用が多くて大変だな、、」と感じていたところに、ほっと安心する情報を聞きました。あまり使わない不規則動詞になると、ネイティブスピーカーであっても辞書で活用を調べて文章を書くそうです。とは言っても、覚えてないと会話で使えないので、瞬間西作文をしながらガンガン覚えていきます。

語根母音変化

語根とは,動詞の語尾 -ar, -er, -ir を取り除いた部分(cerrar であれば cerr- の部分)のことをいいます. (東京外国語大学言語モジュール)

この語根の母音(o, e)が変化する動詞を語根母音変化動詞と呼びます。
一人称・二人称の複数形は変化しないことが特徴です。

語根母音変化動詞には
・o → ue 型
・e → ie 型
・e → i 型
の3タイプがあるのでそれぞれ見ていきましょう。

o → ue 型

一人称・二人称の複数形は変化しません。

# o→ue型の活用
|人称 |単数形 |   人称    | 複数形 |
| yo | -ue- | nosotros | -o-   |
| tú | -ue- | vosotros | -o-   |
| el | -ue- | ellos    | -ue-  |

o → ue 型は次のような動詞があります。
encontrar 見つける
recordar 思い出す
volver 戻る
dormir 眠る
morir 死ぬ

o → ue 型の「poder(できる)」という動詞を活用してみました。

# poderの活用
|人称 |単数形   |   人称    | 複数形 |
| yo | puedo  | nosotros | podemos |
| tú | puedes | vosotros | podéis  |
| el | puede  | ellos    | pueden  |

-er動詞の活用+語根母音の変化が起こっていますね。

[例文]

私は料理ができるよ。
Yo puedo cocinar.

君は料理ができるんだね。
Tú puedes cocinar.

彼女は料理ができる。
Ella puede cocinar.

私たちは料理ができる。
Nosotros podemos cocinar.

君たちは料理ができる。
Vosotros podéis cocinar.

私の友達たちは料理ができる。
Mis amigas pueden cocinar.

前回も書きましたが、スペイン語は動詞の活用で主語が判断できるので、主語は省略されることが多いようです。
また、poderは許可や依頼を表すことができますが、それについては別のnoteに記述しようと思います。

e → ie 型

一人称・二人称の複数形は変化ません。

# e→ie型の活用
|人称 |単数形 |   人称    | 複数形 |
| yo | -ie- | nosotros | -e-   |
| tú | -ie- | vosotros | -e-   |
| el | -ie- | ellos    | -ie-  |

e → ie 型は次のような動詞があります。
empezar 始める
pensar 思う
cerrar 閉める
entender 理解する
sentir 感じる
preferir より好む

e → ie 型の「querer(欲する)」という動詞を活用してみました。

# quererの活用
|人称 | 単数形   |   人称    |  複数形   |
| yo | quiero  | nosotros | queremos |
| tú | quieres | vosotros | queréis  |
| el | quiere  | ellos    | quieren  |

[例文]

私はビール(cerveza)が一杯欲しい。
Yo quiero una copa de cerveza.

君はビールを一杯欲しがっている。
Tú quieres una copa de cerveza.

彼はビールを一杯欲しがっている。
Él quiere una copa de cerveza.

鈴木と私はビールを一杯欲しがっている。
Suzuki y yo queremos una copa de cerveza.

君たちはビールを一杯欲しがっているんだね。
Vosotros queréis una copa de cerveza.

私の友達たちはビールを一杯欲しがっている。
Mis amigos quieren una copa de cerveza.

e → i 型

一人称・二人称の複数形は変化ません。

# e→ie型の活用
|人称 |単数形 |   人称    | 複数形 |
| yo | -i-  | nosotros | -e-   |
| tú | -i-  | vosotros | -e-   |
| el | -i-  | ellos    | -i-   |

e → i 型は次のような動詞があります。
servir 役立つ
seguir 続ける
reír 笑う

e → i 型の「pedir(頼む)」という動詞を活用してみました。

# pedirの活用
|人称 | 単数形 |   人称    |  複数形  |
| yo | pido  | nosotros | pedimos |
| tú | pides | vosotros | pedís   |
| el | pide  | ellos    | piden   |

[例文]

私はビールのおかわりを注文する。
Yo pido otra cerveza.

君はビールのおかわりを注文する。
Tú pides otra cerveza.

彼はビールのおかわりを注文する。
Él pide otra cerveza.

鈴木と私はビールのおかわりを注文する。
Suzuki y yo pedimos otra cerveza.

君たちはビールのおかわりを注文する。
Vosotros pedís otra cerveza.

私の友達たちはビールのおかわりを注文する。
Mis amigos piden otra cerveza.


以上、スペイン語動詞の不規則活用(現在形)①語根母音変化でした。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?