見出し画像

132. 店員

生徒さんからの質問です。

前から興味があるカフェに、友達が行ったので、
どうだった?と聞いたところ、

コーヒーは美味しかったけど、店員が感じ悪かった

と言われ、これを英語で言いたいと思ったみたいです。


問題

コーヒーは美味しかったけど、店員が感じ悪かった

を英語で言いましょう。
制限時間は3秒。

はい、終了。


答え ①

The coffee was good, but the staff was rude.
The ~, but the staff was terrible.
The ~, but the staff was not kind.
The ~, but the staff was not friendly.
The ~, but the staff was not helpful.

です。

・good:美味しい
・staff:店員
・rude:失礼な、無礼な
・terrible: = very bad
・kind:親切な
・friendly:愛想がいい
・helpful:協力的な、親切な

を使いました。

delicious は通じますけど、基本使いません。

そして 感じが悪い をどう言い換えをするかで、
英語も変わると思います。


答え ②

The coffee was good, but the service was terrible.

です。

・service:サービス

を使いました。

店員の英語を知らなかったら、
サービスを使う表現も有りだと思います。


店員の単語

英語の店員は、少し細かく分かれています。

・staff
・clerk
・assistant
・person / people / worker

のように広い範囲の言い方もあるし、
これをもっと具体的にすると、

・bank clerk:銀行員
・medical staff:医療従事者
・cook:料理人
・cashier:レジ係
・server:ウェイター、ウェイトレス

などがあります。

私は覚えるのが嫌いな人間なので、
何にでも使える staff を使いますし、
どの生徒さんにも勧めています。


以上です。

ではでは ✋

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?