見出し画像

【ビヨンセ】英語版ウィキペディアを日本語で読む【Beyoncé】

Beyoncé Giselle Knowles-Carter (/biˈɒnseɪ/ (listen) bee-ON-say; born September 4, 1981) is an American singer, songwriter, and actress.

ビヨンセ・ジゼル・ノウルズ=カーター(/biˈɒ (listen) bee-ON-say、1981年9月4日生まれ)は、アメリカのシンガー、ソングライター、女優である。

Beyoncé's boundary-pushing artistry and vocals have made her the most influential female musician of the 21st century, according to NPR.

NPRによると、ビヨンセの境界を押し広げる芸術性と歌唱力は、彼女を21世紀で最も影響力のある女性ミュージシャンにした。

Her success has led to her becoming a cultural icon and earning her the nickname "Queen Bey".

彼女の成功は、文化的なアイコンとなり、「クイーン・ベイ」というニックネームを得ることにつながった。

Beyoncé performed in various singing and dancing competitions as a child.

ビヨンセは子供の頃、様々な歌や踊りの競技会に出演していた。

She rose to fame in the late 1990s as a member of the R&B girl group Destiny's Child, one of the best-selling girl groups of all time.

彼女は1990年代後半に、史上最も売れたガールグループの一つであるR&Bガールグループ、デスティニーズ・チャイルドのメンバーとして有名になった。

Their hiatus saw the release of her debut album Dangerously in Love (2003), which featured the US Billboard Hot 100 number-one singles "Crazy in Love" and "Baby Boy".

彼らの活動休止後、彼女のデビューアルバム「Dangerously in Love」(2003年)がリリースされ、全米ビルボードホット100のナンバーワンシングル「Crazy in Love」と「Baby Boy」がフィーチャーされた。

Following the 2006 disbanding of Destiny's Child, Beyoncé released her second solo album, B'Day, which contained singles "Irreplaceable" and "Beautiful Liar".

2006年のデスティニーズ・チャイルド解散後、ビヨンセはセカンド・ソロ・アルバム『B'Day』をリリースし、シングル「Irreplaceable」と「Beautiful Liar」が収録されている。

Beyoncé also starred in multiple films such as The Pink Panther (2006), Dreamgirls (2006), Obsessed (2009), and The Lion King (2019).

また、ビヨンセは『ピンクパンサー』(2006)、『ドリームガールズ』(2006)、『オブセッション』(2009)、『ライオンキング』(2019)など複数の映画で主演を務めている。

Her marriage to Jay-Z and her portrayal of Etta James in Cadillac Records (2008) influenced her third album, I Am...

ジェイ・Zとの結婚と『キャデラック・レコード』(2008年)でエタ・ジェイムスを演じたことは、サード・アルバム『I Am... 』に影響を与えた。

Sasha Fierce (2008), which earned a record-setting six Grammy Awards in 2010.

Sasha Fierce』(2008年)で、2010年のグラミー賞で史上最多の6部門を獲得。

It spawned the successful singles "If I Were a Boy", "Single Ladies", and "Halo".

このアルバムは、「If I Were a Boy」、「Single Ladies」、「Halo」などのヒット曲を生んだ。

After professionally splitting from her manager and father Mathew Knowles in 2010, she released her musically diverse fourth album 4 in 2011.

2010年にマネージャーであり父親でもあるマシュー・ノウルズと離婚した後、2011年に4枚目のアルバム『4』をリリース。

Beyoncé later achieved universal acclaim for her sonically experimental visual albums, Beyoncé (2013) and Lemonade (2016), the latter of which was the world's best-selling album of 2016 and the most acclaimed album of her career, exploring themes of infidelity, feminism, womanism.

その後、ビヨンセは、不倫、フェミニズム、女性論をテーマにした、音響的に実験的なビジュアル・アルバム『ビヨンセ』(2013年)、2016年に世界で最も売れたアルバムであり、彼女のキャリアで最も高く評価されたアルバム『レモネード』(2016年)で世界的に高い評価を獲得した。

In 2018, she released Everything Is Love, a collaborative album with her husband, Jay-Z, as the Carters.

2018年には、夫であるジェイ・Zとのコラボレーション・アルバム『エヴリシング・イズ・ラヴ』をカーターズとして発表。

As a featured artist, Beyoncé topped the Billboard Hot 100 with the remixes of "Perfect" by Ed Sheeran in 2017 and "Savage" by Megan Thee Stallion in 2020.

フィーチャリング・アーティストとして、ビヨンセは2017年にエド・シーランの「パーフェクト」、2020年にメーガン・シー・スタリオンの「サヴェージ」のリミックスでビルボード・ホット100の首位を獲得した。

The same year, she released the musical film Black Is King with an accompanying visual album, with praise from critics.

同年、ミュージカル映画『ブラック・イズ・キング』を付属のビジュアル・アルバムとともに発表し、批評家から賞賛を浴びた。

In 2022, Beyoncé received further critical acclaim for her seventh studio album Renaissance, which experimented with disco and house music and paid homage to LGBTQ+ ball culture.

2022年、ビヨンセはディスコやハウス・ミュージックを実験的に取り入れ、LGBTQ+のボール・カルチャーにオマージュを捧げた7枚目のスタジオ・アルバム『ルネッサンス』でさらなる批評家の称賛を浴びた。

She obtained her first solo number-one since 2008 with the album's lead single, "Break My Soul", with Renaissance being her first solo studio album since 2016.

彼女はこのアルバムのリード・シングル「ブレイク・マイ・ソウル」で2008年以来となるソロ・ナンバーワンを獲得し、「ルネッサンス」は2016年以来のソロ・スタジオ・アルバムとなりた。

She is one of the world's best-selling recording artists, having sold over 200 million records worldwide.

彼女は全世界で2億枚以上のレコードを売り上げた、世界で最も売れているレコーディング・アーティストの一人である。

Her success during the 2000s was recognized with the Recording Industry Association of America (RIAA)'s Top Certified Artist of the Decade as well as Billboard's Top Female Artist of the Decade.

2000年代における彼女の成功は、全米レコード協会(RIAA)の「Top Certified Artist of the Decade」とビルボードの「Top Female Artist of the Decade」に認定された。

She is the first solo artist to have their first seven studio albums debut at number one on the Billboard 200.

また、ソロアーティストとして初めて、最初の7枚のスタジオアルバムがビルボード200で1位を獲得している。

Beyoncé's accolades include 28 Grammy Awards, 26 MTV Video Music Awards (including the Michael Jackson Video Vanguard Award in 2014), 24 NAACP Image Awards, 31 BET Awards, and 17 Soul Train Music Awards; all of which are more than any other singer.

ビヨンセの受賞歴には、グラミー賞28回、MTVビデオ・ミュージック・アワード26回(2014年のマイケル・ジャクソン・ビデオ・バンガード賞を含む)、NAACPイメージ賞24回、BETアワード31回、ソウルトレインミュージック賞17回があり、これらは他のどの歌手よりも多い数である。

In 2014, Billboard named her the highest-earning black musician of all time, while in 2020, she was included on Time's list of 100 women who defined the last century.

2014年、ビルボードは彼女を史上最も稼いだ黒人ミュージシャンに選出し、2020年にはタイム誌の「前世紀を定義した女性100人」に選ばれている。

Life and career(人生とキャリア)

1981–1996: Early life and career beginnings(幼少期とキャリアの始まり)

Beyonce Giselle Knowles was born on September 4, 1981, in Houston, Texas, to Celestine "Tina" Knowles (née Beyonce), a hairdresser and salon owner, and Mathew Knowles, a Xerox sales manager; Tina is Louisiana Creole, and Mathew is African American.

ビヨンセ・ジゼル・ノウルズは1981年9月4日、テキサス州ヒューストンで、美容師でサロンのオーナーであるセレスティン「ティナ」ノウルズ(旧姓ビヨンセ)と、ゼロックスのセールスマネージャーであるマチュー・ノウルズの間に生まれ、ティナはルイジアナ・クレオールで、マチューはアフリカ系アメリカ人である。

Beyoncé's younger sister, Solange Knowles, is also a singer and a former backup dancer for Destiny's Child.

ビヨンセの妹、ソランジュ・ノウルズは歌手であり、デスティニーズ・チャイルドの元バックアップダンサーでもある。

Solange and Beyoncé are the first sisters to have both had number one albums.

ソランジュとビヨンセは、姉妹で共にナンバーワンアルバムを出した初めての人物である。

Beyoncé's maternal grandparents, Lumas Beyonce, and Agnez Dereon (daughter of Odilia Broussard and Eugene DeRouen), were French-speaking Louisiana Creoles, with roots in New Iberia.

ビヨンセの母方の祖父母であるルーマス・ビヨンセとアニェス・デレオン(オディリア・ブルーサードとユージン・デルーエンの娘)はフランス語を話すルイジアナ・クレオールで、ニュー・イベリアにルーツを持っていた。

Beyoncé is considered a Creole, passed on to her by her grandparents.

ビヨンセは祖父母から受け継がれたクレオールとされている。

Through her mother, Beyoncé is a descendant of many French aristocrats from the southwest of France, including the family of the Viscounts de Béarn since the 9th century, and the Viscounts de Belzunce.

ビヨンセは、母親を通じて、9世紀以来のベアルン子爵家、ベルズンス子爵家など、フランス南西部の多くのフランス貴族の子孫である。

She is also a descendant of Jean-Vincent d'Abbadie de Saint-Castin, a French military officer in North America who became an Abenaki chief, and Acadian militia officer Joseph Broussard, who was exiled to French Louisiana after the expulsion of the Acadians.

また、北米のフランス軍将校でアベナキ族の酋長となったJean-Vincent d'Abbadie de Saint-Castinや、アカディア族追放後にフランス領ルイジアナに流刑されたアカディア族民兵のJoseph Broussardの子孫である。

Her fourth great-grandmother, Marie-Françoise Trahan, was born in 1774 in Bangor, located on Belle Île, France.

4番目の曾祖母マリー・フランソワーズ・トラハンは、1774年にフランスのベルイユにあるバンゴーで生まれた。

Trahan was a daughter of Acadians who had taken refuge on Belle Île after the Acadian expulsion.

トラハンは、アカディア人追放後にベルイユに避難したアカディア人の娘であった。

The Estates of Brittany had divided the lands of Belle Île to distribute them among 78 other Acadian families and the already settled inhabitants.

ブルターニュ公爵領はベル島の土地を分割し、他の78のアカディア人と既に定住していた住民に分配していたのである。

The Trahan family lived on Belle Île for over ten years before immigrating to Louisiana, where she married a Broussard descendant.

トラハン一家は、ルイジアナに移住するまでの10年間、ベルイユに住み、彼女はブルサードの子孫と結婚した。

Beyoncé researched her ancestry and discovered that she is descended from a slave owner who married his slave.

ビヨンセは自分の祖先を調べ、奴隷の所有者がその奴隷と結婚した子孫であることを発見した。

Her mother is also of distant Jewish, Spanish, Chinese and Indonesian ancestry.

彼女の母親はまた、遠く離れたユダヤ人、スペイン人、中国人、インドネシア人の先祖を持つ。

Beyoncé was raised Catholic and attended St. Mary's Montessori School in Houston, where she enrolled in dance classes.

ビヨンセはカトリック教徒として育ち、ヒューストンのセント・メリーズ・モンテッソーリ・スクールに通い、ダンスのクラスに入学した。

Her singing was discovered when dance instructor Darlette Johnson began humming a song and she finished it, able to hit the high-pitched notes.

ダンス講師のダレット・ジョンソンが鼻歌で歌い始めたところ、彼女は高音を打ち出すことができ、それを歌い終えたことから、彼女の歌が発見された。

Beyoncé's interest in music and performing continued after winning a school talent show at age seven, singing John Lennon's "Imagine" to beat 15/16-year-olds.

ビヨンセの音楽とパフォーマンスへの興味は、7歳のときに学校のタレントショーでジョン・レノンの「イマジン」を歌って優勝し、15/16歳の子供たちに打ち勝った後も続いた。

In the fall of 1990, Beyoncé enrolled in Parker Elementary School, a music magnet school in Houston, where she would perform with the school's choir.

1990年秋、ビヨンセはヒューストンのミュージック・マグネット・スクールであるパーカー小学校に入学し、同校の合唱団で演奏するようになる。

She also attended the High School for the Performing and Visual Arts and later Alief Elsik High School.

また、High School for the Performing and Visual Arts、後にAlief Elsik High Schoolにも通うことになる。

Beyoncé was also a member of the choir at St. John's United Methodist Church as a soloist for two years.

ビヨンセはセント・ジョンズ・ユナイテッド・メソジスト教会の聖歌隊にも2年間ソリストとして参加した。

When Beyoncé was eight, she met LaTavia Roberson at an audition for an all-girl entertainment group.

ビヨンセは8歳のとき、女の子だけのエンターテインメントグループのオーディションでラタヴィア・ロバーソンと出会った。

They were placed into a group called Girl's Tyme with three other girls, and rapped and danced on the talent show circuit in Houston.

二人は他の3人の女の子とGirl's Tymeというグループに入れられ、ヒューストンのタレントショーのサーキットでラップとダンスを披露した。

After seeing the group, R&B producer Arne Frager brought them to his Northern California studio and placed them in Star Search, the largest talent show on national TV at the time.

このグループを見たR&Bプロデューサーのアルネ・フレーガーは、彼らを北カリフォルニアのスタジオに連れてきて、当時全米テレビで最大のタレントショーであった「スター・サーチ」に出演させる。

Girl's Tyme failed to win, and Beyoncé later said the song they performed was not good.

ガールズ・タイムは優勝できず、ビヨンセは後に、彼らが披露した曲は良くなかったと語っている。

In 1995, Beyoncé's father resigned from his job to manage the group.

1995年、ビヨンセの父親は、グループのマネジメントのために仕事を辞めた。

The move reduced Beyoncé's family's income by half, and her parents were forced to sell their house and cars and move into separated apartments.

この動きにより、ビヨンセの家族の収入は半分に減り、両親は家と車を売り、別々のアパートに引っ越さざるを得なくなった。

Mathew cut the original line-up to four and the group continued performing as an opening act for other established R&B girl groups.

マシューは当初のメンバーを4人に減らし、グループは他のR&Bガールズグループのオープニングアクトとして公演を続けた。

The girls auditioned before record labels and were finally signed to Elektra Records, moving to Atlanta Records briefly to work on their first recording, only to be cut by the company.

レコード会社のオーディションを受け、最終的にエレクトラ・レコードと契約し、アトランタ・レコードに短期間移籍して最初のレコーディングに取り組みましたが、同社からはカットされた。

This put further strain on the family, and Beyoncé's parents separated.

このことが家族にさらなる負担をかけ、ビヨンセの両親は別居した。

On October 5, 1995, Dwayne Wiggins's Grass Roots Entertainment signed the group.

1995年10月5日、ドウェイン・ウィギンズのグラス・ルーツ・エンターテインメントがビヨンセと契約した。

In 1996, the girls began recording their debut album under an agreement with Sony Music, the Knowles family reunited, and shortly after, the group got a contract with Columbia Records.

1996年、ソニー・ミュージックとの契約のもとデビューアルバムのレコーディングを開始、ノウルズ家は再結成し、ほどなくしてコロンビアレコードとの契約を獲得。

1997–2002: Destiny's Child(デスティニーズ・チャイルド)

The group changed their name to Destiny's Child in 1996, based upon a passage in the Book of Isaiah.

1996年、イザヤ書の一節に基づき、グループ名をデスティニーズ・チャイルドに改名。

In 1997, Destiny's Child released their major label debut song "Killing Time" on the soundtrack to the 1997 film Men in Black.

1997年、映画『メン・イン・ブラック』のサウンドトラックでメジャーデビュー曲「Killing Time」を発表。

In November, the group released their debut single and first major hit, "No, No, No".

11月、デビューシングルにして初のメジャーヒットとなる「No, No, No」をリリース。

They released their self-titled debut album in February 1998, which established the group as a viable act in the music industry, with moderate sales and winning the group three Soul Train Lady of Soul Awards for Best R&B/Soul Album of the Year, Best R&B/Soul or Rap New Artist, and Best R&B/Soul Single for "No, No, No".

1998年2月にセルフタイトルのデビューアルバムをリリースし、中程度の売上で音楽業界における有力な活動としてグループを確立し、「No, No, No」でSoul Train Lady of Soul AwardsのBest R&B/Soul Album of the Year, Best R&B/Soul or Rap New Artist, Best R&B/Soul Singleの3部門を獲得した。

The group released their Multi-Platinum second album The Writing's on the Wall in 1999.

1999年にマルチプラチナムセカンドアルバム「The Writing's on the Wall」をリリースした。

The record features some of the group's most widely known songs such as "Bills, Bills, Bills", the group's first number-one single, "Jumpin' Jumpin'" and "Say My Name", which became their most successful song at the time, and would remain one of their signature songs.

このアルバムには、グループ初のナンバーワン・シングルとなった「Bills, Bills, Bills」、「Jumpin' Jumpin'」、当時最も成功し、彼らの代表曲となった「Say My Name」など、グループの最も広く知られた楽曲が収録されている。

"Say My Name" won the Best R&B Performance by a Duo or Group with Vocals and the Best R&B Song at the 43rd Annual Grammy Awards.

Say My Name は第43回グラミー賞でBest R&B Performance by a Duo or Group with VocalsとBest R&B Songを受賞した。

The Writing's on the Wall sold more than eight million copies worldwide.

The Writing's on the Wall」は全世界で800万枚以上売れた。

During this time, Beyoncé recorded a duet with Marc Nelson, an original member of Boyz II Men, on the song "After All Is Said and Done" for the soundtrack to the 1999 film, The Best Man.

この間、ビヨンセは1999年の映画『ベスト・マン』のサウンドトラックのために、Boyz II Menのオリジナル・メンバーであるマーク・ネルソンと「After All Is Said and Done」という曲でデュエットを録音している。

LeToya Luckett and Roberson became unhappy with Mathew's managing of the band and eventually were replaced by Farrah Franklin and Michelle Williams.

LeToya LuckettとRobersonはMathewのバンド運営に不満を持ち、最終的にFarrah FranklinとMichelle Williamsが後任となった。

Beyoncé experienced depression following the split with Luckett and Roberson after being publicly blamed by the media, critics, and blogs for its cause.

ビヨンセはラケットとロバーソンとの分裂後、その原因をメディアや批評家、ブログから公に非難され、うつ病を経験した。

Her long-standing boyfriend left her at this time.

この時、長年付き合っていたボーイフレンドが彼女の元を去った。

The depression was so severe it lasted for a couple of years, during which she occasionally kept herself in her bedroom for days and refused to eat anything.

このうつ病は非常に深刻で、数年間続き、その間、彼女は時折、何日も寝室に閉じこもり、何も食べなくなることもあったという。

Beyoncé stated that she struggled to speak about her depression because Destiny's Child had just won their first Grammy Award, and she feared no one would take her seriously.

ビヨンセは、デスティニーズ・チャイルドがグラミー賞を初めて受賞したばかりで、誰も真剣に受け止めてくれないことを恐れて、自分のうつ病について話すことに苦労したと述べている。

Beyoncé would later speak of her mother as the person who helped her fight it.

ビヨンセは後に、うつ病と闘うための支えとなったのは母親であると語っている。

Franklin was then dismissed, leaving just Beyoncé, Rowland, and Williams.

その後、フランクリンは解雇され、ビヨンセ、ローランド、ウィリアムズの3人だけになった。

The remaining band members recorded "Independent Women Part I", which appeared on the soundtrack to the 2000 film Charlie's Angels.

残ったメンバーで「Independent Women Part I」をレコーディングし、2000年の映画『チャーリーズ・エンジェル』のサウンドトラックに収録された。

It became their best-charting single, topping the U.S. Billboard Hot 100 chart for eleven consecutive weeks.

この曲は彼らのベストチャートとなり、全米ビルボードホット100チャートで11週連続首位に輝いた。

In early 2001, while Destiny's Child was completing their third album, Beyoncé landed a major role in the MTV made-for-television film, Carmen: A Hip Hopera, starring alongside American actor Mekhi Phifer.

2001年初頭、デスティニーズ・チャイルドがサード・アルバムを完成させていた頃、ビヨンセはMTVのテレビ用映画『カルメン』で主要な役割を果たした。ビヨンセは、アメリカの俳優メキー・ファイファー(Mekhi Phifer)と共に、MTVのテレビ映画『Carmen: A Hip Hopera』に出演し、主要な役を演じた。

Set in Philadelphia, the film is a modern interpretation of the 19th-century opera Carmen by French composer Georges Bizet.

この映画は、フィラデルフィアを舞台に、フランスの作曲家ジョルジュ・ビゼーによる19世紀のオペラ「カルメン」を現代風に解釈したものです。

When the third album Survivor was released in May 2001, Luckett and Roberson filed a lawsuit claiming that the songs were aimed at them.

2001年5月にサードアルバム『Survivor』が発売されると、LuckettとRobersonは、楽曲が自分たちを狙ったものだと訴訟を起こした。

The album debuted at number one on the U.S. Billboard 200, with first-week sales of 663,000 copies sold.

アルバムは全米ビルボード200で初登場1位を獲得し、初週売上は66万3千枚を記録した。

The album spawned other number-one hits, "Bootylicious" and the title track, "Survivor", the latter of which earned the group a Grammy Award for Best R&B Performance by a Duo or Group with Vocals.

このアルバムは、「Bootylicious」、タイトル曲「Survivor」などのナンバーワンヒットを生み出し、後者はグラミー賞の「Best R&B Performance by a Duo or Group with Vocals」を受賞した。

After releasing their holiday album 8 Days of Christmas in October 2001, the group announced a hiatus to further pursue solo careers.

2001年10月にホリデーアルバム「8 Days of Christmas」をリリースした後、グループはソロ活動をさらに追求するために活動休止を発表した。

In July 2002, Beyoncé made her theatrical film debut, playing Foxxy Cleopatra alongside Mike Myers in the comedy film Austin Powers in Goldmember, which spent its first weekend atop the U.S. box office and grossed $73 million.

2002年7月、ビヨンセはコメディ映画『オースティン・パワーズ・イン・ゴールドメンバー』でマイク・マイヤーズと一緒にフォクシー・クレオパトラを演じ、劇場映画デビューを果たした。この映画は最初の週末、全米興行収入で首位に立ち、7300万ドルの興行収入を上げた。

Beyoncé released "Work It Out" as the lead single from its soundtrack album which entered the top ten in the UK, Norway, and Belgium.

ビヨンセは、そのサウンドトラックアルバムからリードシングルとして「Work It Out」をリリースし、イギリス、ノルウェー、ベルギーでトップ10入りを果たした。

In 2003, Beyoncé starred opposite Cuba Gooding, Jr., in the musical comedy The Fighting Temptations as Lilly, a single mother with whom Gooding's character falls in love.

2003年、ビヨンセはミュージカル・コメディ『The Fighting Temptations』で、キューバ・グッディング・ジュニアと共演し、グッディング演じる主人公が恋に落ちるシングルマザー、リリー役を演じた。

The film received mixed reviews from critics but grossed $30 million in the U.S. Beyoncé released "Fighting Temptation" as the lead single from the film's soundtrack album, with Missy Elliott, MC Lyte, and Free which was also used to promote the film.

ビヨンセは、この映画のサウンドトラックアルバムからリードシングルとして「ファイティング・テンプテーション」をリリースし、ミッシー・エリオット、MCライト、フリーとともに、映画の宣伝にも使われた。

Another of Beyoncé's contributions to the soundtrack, "Summertime", fared better on the U.S. charts.

ビヨンセがサウンドトラックに提供したもうひとつの楽曲「Summertime」は、全米チャートでより良い成績を収めた。

2003–2005: Dangerously in Love and Destiny Fulfilled(『デンジャラス・イン・ラブ』『デスティニー・フルフィル』)

Beyoncé's first solo recording was a feature on Jay-Z's song "'03 Bonnie & Clyde" that was released in October 2002, peaking at number four on the U.S. Billboard Hot 100 chart.

ビヨンセの最初のソロ録音は、2002年10月にリリースされたジェイ・Zの曲「'03 Bonnie & Clyde」への参加で、ビルボードホット100チャートで4位を記録した。

On June 14, 2003, Beyoncé premiered songs from her first solo album Dangerously in Love during her first solo concert and the pay-per-view television special, "Ford Presents Beyoncé Knowles, Friends & Family, Live From Ford's 100th Anniversary Celebration in Dearborn, Michigan".

2003年6月14日、ビヨンセは初のソロ・コンサートと有料テレビ特番「Ford Presents Beyoncé Knowles, Friends & Family, Live From Ford's 100th Anniversary Celebration in Dearborn, Michigan」で初のソロ・アルバム『Dangerously in Love』の曲を初披露した。

The album was released on June 24, 2003, after Michelle Williams and Kelly Rowland had released their solo efforts.

アルバムは、ミシェル・ウィリアムズとケリー・ローランドがソロ作品をリリースした後の、2003年6月24日に発売された。

The album sold 317,000 copies in its first week, debuted atop the Billboard 200, and has since sold 11 million copies worldwide.

アルバムは初週に31万7000枚を売り上げ、ビルボード200の首位を獲得し、その後全世界で1100万枚を売り上げた。

The album's lead single, "Crazy in Love", featuring Jay-Z, became Beyoncé's first number-one single as a solo artist in the US.

ジェイ・Zをフィーチャーしたアルバムのリードシングル「クレイジー・イン・ラブ」は、ビヨンセのソロアーティストとして初の全米ナンバーワンシングルとなった。

The single "Baby Boy" also reached number one, and singles, "Me, Myself and I" and "Naughty Girl", both reached the top-five.

シングル「Baby Boy」も1位を獲得し、シングル「Me, Myself and I」と「Naughty Girl」は共にトップ5にランクインした。

The album earned Beyoncé a then record-tying five awards at the 46th Annual Grammy Awards; Best Contemporary R&B Album, Best Female R&B Vocal Performance for "Dangerously in Love 2", Best R&B Song and Best Rap/Sung Collaboration for "Crazy in Love", and Best R&B Performance by a Duo or Group with Vocals for "The Closer I Get to You" with Luther Vandross.

このアルバムにより、ビヨンセは第46回グラミー賞で、最優秀コンテンポラリーR&Bアルバム、「デンジャラス・イン・ラブ2」の最優秀女性R&Bボーカル・パフォーマンス、「クレイジー・イン・ラブ」の最優秀R&Bソング、最優秀ラップ/ソング・コラボレーション、ルーサー・ヴァンドロスとの「ザ・クローサー・アイ・ゲット・トゥ・ユー」の最優秀R&Bパフォーマンス(ボーカルを伴うデュオ/グループ)を当時最多タイで獲得し、5冠に輝きた。

During the ceremony, she performed with Prince.

授賞式では、プリンスと共演した。

In November 2003, she embarked on the Dangerously in Love Tour in Europe and later toured alongside Missy Elliott and Alicia Keys for the Verizon Ladies First Tour in North America.

2003年11月、彼女はヨーロッパでDangerously in Loveツアーに出発し、その後北米でVerizon Ladies First Tourのためにミッシー・エリオットやアリシア・キーズと一緒にツアーを行った。

On February 1, 2004, Beyoncé performed the American national anthem at Super Bowl XXXVIII, at the Reliant Stadium in Houston, Texas.

2004年2月1日、テキサス州ヒューストンのリライアント・スタジアムで開催されたスーパーボウルXXXVIIIで、ビヨンセはアメリカ国歌を演奏した。

After the release of Dangerously in Love, Beyoncé had planned to produce a follow-up album using several of the left-over tracks.

Dangerously in Love』のリリース後、ビヨンセは余った曲のいくつかを使ってフォローアップ・アルバムを制作する予定だった。

However, this was put on hold so she could concentrate on recording Destiny Fulfilled, the final studio album by Destiny's Child.

しかし、デスティニーズ・チャイルドの最後のスタジオ・アルバム『Destiny Fulfilled』のレコーディングに集中するため、これは保留にされた。

Released on November 15, 2004, in the US and peaking at number two on the Billboard 200, Destiny Fulfilled included the singles "Lose My Breath" and "Soldier", which reached the top five on the Billboard Hot 100 chart.

2004年11月15日にアメリカで発売され、ビルボード200で2位となったDestiny Fulfilledにはシングル「Lose My Breath」と「Soldier」が収録され、ビルボードホット100チャートでトップ5入りを果たしている。

Destiny's Child embarked on a worldwide concert tour, Destiny Fulfilled...

デスティニーズ・チャイルドは世界的なコンサート・ツアー『Destiny Fulfilled...』に乗り出した。

and Lovin' It sponsored by McDonald's Corporation, and performed hits such as "No, No, No", "Survivor", "Say My Name", "Independent Women" and "Lose My Breath".

とマクドナルド社主催のLovin' Itで、「No, No, No」、「Survivor」、「Say My Name」、「Independent Women」、「Lose My Breath」などのヒット曲を演奏した。

In addition to renditions of the group's recorded material, they also performed songs from each singer's solo careers, most notably numbers from Dangerously in Love.

また、グループのレコーディング曲に加えて、各シンガーのソロ・キャリアからの曲、特に『Dangerously in Love』のナンバーも演奏された。

and during the last stop of their European tour, in Barcelona on June 11, 2005, Rowland announced that Destiny's Child would disband following the North American leg of the tour.

2005年6月11日、ヨーロッパツアーの最終地であるバルセロナで、ローランドはデスティニーズ・チャイルドが北米ツアーを最後に解散することを発表した。

The group released their first compilation album Number 1's on October 25, 2005, in the US and accepted a star on the Hollywood Walk of Fame in March 2006.

2005年10月25日にアメリカで初のコンピレーションアルバム「Number 1's」をリリースし、2006年3月にはハリウッド・ウォーク・オブ・フェームの星を受理した。

The group has sold 60 million records worldwide.

同グループは、全世界で6,000万枚のレコードを売り上げた。

2006–2007: B'Day and Dreamgirls(B'Day、ドリームガールズ)

Beyoncé's second solo album B'Day was released on September 4, 2006, in the US, to coincide with her twenty-fifth birthday.

ビヨンセの2枚目のソロアルバム「B'Day」は、彼女の25歳の誕生日に合わせて、2006年9月4日に米国で発売された。

It sold 541,000 copies in its first week and debuted atop the Billboard 200, becoming Beyoncé's second consecutive number-one album in the United States.

初週に54万1000枚を売り上げ、ビルボード200の首位を獲得し、ビヨンセの2作連続の全米ナンバーワンアルバムとなった。

The album's lead single "Déjà Vu", featuring Jay-Z, reached the top five on the Billboard Hot 100 chart.

このアルバムのリードシングルでJay-Zをフィーチャーした「Déjà Vu」は、ビルボード・ホット100チャートでトップ5入りを果たした。

The second international single "Irreplaceable" was a commercial success worldwide, reaching number one in Australia, Hungary, Ireland, New Zealand and the United States.

海外向けセカンドシングル「Irreplaceable」は、オーストラリア、ハンガリー、アイルランド、ニュージーランド、米国で1位を獲得し、世界中で商業的成功を収めた。

B'Day also produced three other singles; "Ring the Alarm", "Get Me Bodied", and "Green Light" (released in the United Kingdom only).

B'Dayは他にも「Ring the Alarm」、「Get Me Bodied」、「Green Light」(イギリスのみでのリリース)の3枚のシングルを制作した。

At the 49th Annual Grammy Awards (2007), B'Day was nominated for five Grammy Awards, including Best Contemporary R&B Album, Best Female R&B Vocal Performance for "Ring the Alarm" and Best R&B Song and Best Rap/Sung Collaboration"for "Déjà Vu"; the Freemasons club mix of "Déjà Vu" without the rap was put forward in the Best Remixed Recording, Non-Classical category.

第49回グラミー賞(2007年)では、B'DayはBest Contemporary R&B Album、Best Female R&B Vocal Performance for Ring the Alarm、Best R&B Song and Best Rap/Sung Collaboration for Déjà Vuの5部門でノミネートされ、ラップなしのDéjà Vuのフリーメイソン・クラブミックスがBest Remixed Recording, Non-Clasical 部門に出品されている。

B'Day won the award for Best Contemporary R&B Album.

B'DayはBest Contemporary R&Bアルバム賞を受賞した。

The following year, B'Day received two nominations – for Record of the Year for "Irreplaceable" and Best Pop Collaboration with Vocals for "Beautiful Liar" (with Shakira), also receiving a nomination for Best Compilation Soundtrack Album for Motion Pictures, Television or Other Visual Media for her appearance on Dreamgirls: Music from the Motion Picture (2006).

翌年、B'Dayは「Irreplaceable」で年間最優秀レコード賞、「Beautiful Liar」(シャキーラとの共作)でボーカル入り最優秀ポップコラボレーション賞の2部門でノミネートされ、「Dreamgirls」への出演で映画、テレビ、その他の映像メディア向け最優秀コンピレーションサウンドトラックアルバム賞にもノミネートされています。ミュージック・フロム・ザ・モーション・ピクチャー」(2006年)にも出演している。

Her first acting role of 2006 was in the comedy film The Pink Panther starring opposite Steve Martin, grossing $158.8 million at the box office worldwide.

2006年の初主演作は、スティーブ・マーティンと共演したコメディ映画『ピンクパンサー』で、全世界で1億5880万ドルの興行収入を記録した。

Her second film Dreamgirls, the film version of the 1981 Broadway musical loosely based on The Supremes, received acclaim from critics and grossed $154 million internationally.

2作目の『ドリームガールズ』は、1981年のブロードウェイミュージカル『シュープリームス』の映画版で、批評家から絶賛され、全世界で1億5400万ドルを売り上げた。

In it, she starred opposite Jennifer Hudson, Jamie Foxx, and Eddie Murphy playing a pop singer based on Diana Ross.

この映画で彼女は、ジェニファー・ハドソン、ジェイミー・フォックス、エディ・マーフィーらと共演し、ダイアナ・ロスをモデルにしたポップシンガーを演じた。

To promote the film, Beyoncé released "Listen" as the lead single from the soundtrack album.

この映画のプロモーションのため、ビヨンセはサウンドトラックアルバムからのリードシングルとして「Listen」をリリースした。

In April 2007, Beyoncé embarked on The Beyoncé Experience, her first worldwide concert tour, visiting 97 venues and grossed over $24 million.

2007年4月、ビヨンセは自身初の世界コンサートツアー「The Beyoncé Experience」を開始し、97会場を回り、2400万ドル以上の収益を上げた。

Beyoncé conducted pre-concert food donation drives during six major stops in conjunction with her pastor at St. John's and America's Second Harvest.

ビヨンセは、St. John's および America's Second Harvest の牧師と協力して、コンサート前の食料寄付活動を主要6都市で実施した。

At the same time, B'Day was re-released with five additional songs, including her duet with Shakira "Beautiful Liar".

同時に、シャキーラとのデュエット曲「Beautiful Liar」を含む5曲を追加した「B'Day」が再発売された。

2008–2010: I Am... Sasha Fierce(アイアム...サーシャ・フィアーシュ)

I Am... Sasha Fierce was released on November 18, 2008, in the United States.

『I Am... Sasha Fierce』は、2008年11月18日に米国で発売されました。

The album formally introduces Beyoncé's alter ego Sasha Fierce, conceived during the making of her 2003 single "Crazy in Love".

このアルバムは、2003年のシングル「Crazy in Love」の制作中に考え出されたビヨンセの分身、サーシャ・フィアースを正式に紹介するものである。

It was met with generally mediocre reviews from critics, but sold 482,000 copies in its first week, debuting atop the Billboard 200, and giving Beyoncé her third consecutive number-one album in the US.

批評家からは概ね平凡な評価だったが、初週に48万2000枚を売り上げ、ビルボード200の首位に立ち、ビヨンセに3作連続の全米ナンバーワン・アルバムをもたらした。

The album featured the number-one song "Single Ladies (Put a Ring on It)" and the top-five songs "If I Were a Boy" and "Halo".

このアルバムには、1位の「Single Ladies (Put a Ring on It)」、5位の「If I Were a Boy」、「Halo」が収録されている。

Achieving the accomplishment of becoming her longest-running Hot 100 single in her career, "Halo"'s success in the U.S. helped Beyoncé attain more top-ten singles on the list than any other woman during the 2000s.

この「Halo」のヒットにより、ビヨンセは2000年代のHot 100シングルのトップ10入りを最多とした。

It also included the successful "Sweet Dreams", and singles "Diva", "Ego", "Broken-Hearted Girl" and "Video Phone".

また、「Sweet Dreams」、シングル「Diva」、「Ego」、「Broken-Hearted Girl」、「Video Phone」などもヒットした。

The music video for "Single Ladies" has been parodied and imitated around the world, spawning the "first major dance craze" of the Internet age according to the Toronto Star.

Single Ladies」のミュージックビデオは世界中でパロディや模倣され、トロント・スター紙によると、インターネット時代における「最初の大きなダンス・ブーム」を生み出した。

The video has won several awards, including Best Video at the 2009 MTV Europe Music Awards, the 2009 Scottish MOBO Awards, and the 2009 BET Awards.

このビデオは、2009 MTV Europe Music Awards、2009 Scottish MOBO Awards、2009 BET Awardsの最優秀ビデオ賞を含むいくつかの賞を受賞している。

At the 2009 MTV Video Music Awards, the video was nominated for nine awards, ultimately winning three including Video of the Year.

2009年MTV Video Music Awardsでは、9部門にノミネートされ、最終的にVideo of the Yearを含む3部門を受賞した。

Its failure to win the Best Female Video category, which went to American singer-songwriter Taylor Swift's "You Belong with Me", led to Kanye West interrupting the ceremony and Beyoncé improvising a re-presentation of Swift's award during her own acceptance speech.

最優秀女性ビデオ賞は、アメリカのシンガーソングライター、テイラー・スウィフトの「You Belong with Me」が受賞したが、この受賞を逃したため、カニエ・ウェストが式典に乱入し、ビヨンセは自身の受賞スピーチで即興でスウィフトの賞を再提示することになった。

In March 2009, Beyoncé embarked on the I Am...

2009年3月、ビヨンセは「I Am...」ワールドツアーを開始した。

World Tour, her second headlining worldwide concert tour, consisting of 108 shows, grossing $119.5 million.

ワールドツアーは、彼女にとって2度目のヘッドライナーによる世界規模のコンサートツアーで、108公演を行い、1億1950万ドルの興行収入を記録した。

Beyoncé further expanded her acting career, starring as blues singer Etta James in the 2008 musical biopic Cadillac Records.

ビヨンセはさらに女優としてのキャリアを広げ、2008年のミュージカル伝記映画『キャデラック・レコード』でブルース歌手のエタ・ジェイムズ役を演じた。

Her performance in the film received praise from critics, and she garnered several nominations for her portrayal of James, including a Satellite Award nomination for Best Supporting Actress, and a NAACP Image Award nomination for Outstanding Supporting Actress.

この映画での彼女の演技は批評家から賞賛され、ジェームスを演じた彼女は、サテライト賞の助演女優賞、NAACPイメージ賞の優秀助演女優賞にノミネートされるなど、数々の賞を獲得した。

Beyoncé donated her entire salary from the film to Phoenix House, an organization of rehabilitation centers for heroin addicts around the country.

ビヨンセは、この映画で得たギャラを全額、全米のヘロイン中毒者のためのリハビリセンター組織であるフェニックスハウスに寄付した。

On January 20, 2009, Beyoncé performed James' "At Last" at First Couple Barack and Michelle Obama's first inaugural ball.

2009年1月20日、ビヨンセはバラク&ミシェル・オバマ大統領夫妻の初の就任舞踏会でジェームズの「At Last」を披露した。

Beyoncé starred opposite Ali Larter and Idris Elba in the thriller, Obsessed.

ビヨンセはスリラー映画『オブセッション』でアリ・ラーター、イドリス・エルバと共演した。

She played Sharon Charles, a mother and wife whose family is threatened by her husband's stalker.

彼女は、夫のストーカーに家族を脅かされる母子家庭のシャロン・チャールズを演じた。

Although the film received negative reviews from critics, the movie did well at the U.S. box office, grossing $68 million – $60 million more than Cadillac Records – on a budget of $20 million.

批評家からは否定的な評価を受けたが、全米の興行成績は好調で、2000万ドルの予算で『キャデラック・レコード』を6000万ドル上回る6800万ドルの興行収入を記録した。

The fight scene finale between Sharon and the character played by Ali Larter also won the 2010 MTV Movie Award for Best Fight.

また、シャロンとアリ・ラーター演じるキャラクターとのファイトシーンのフィナーレは、2010年MTVムービーアワードのベストファイト賞を受賞した。

At the 52nd Annual Grammy Awards, Beyoncé received ten nominations, including Album of the Year for I Am...

第52回グラミー賞で、ビヨンセは『I Am...』のアルバム・オブ・ザ・イヤーを含む10部門でノミネートを受けた。

Sasha Fierce, Record of the Year for "Halo", and Song of the Year for "Single Ladies (Put a Ring on It)", among others.

Sasha Fierce』、『Halo』でレコード・オブ・ザ・イヤー、『Single Ladies (Put a Ring on It)』でソング・オブ・ザ・イヤーなど、10部門にノミネートされた。

She tied with Lauryn Hill for most Grammy nominations in a single year by a female artist.

ローリン・ヒルと並び、女性アーティストによる1年間のグラミー賞最多ノミネートを記録した。

Beyoncé went on to win six of those nominations, breaking a record she previously tied in 2004 for the most Grammy awards won in a single night by a female artist with six.

ビヨンセはそのうちの6部門を受賞し、2004年に記録した女性アーティストによる一晩でのグラミー賞最多受賞記録6部門を更新した。

In 2010, Beyoncé was featured on Lady Gaga's single "Telephone" and appeared in its music video.

2010年、ビヨンセはレディー・ガガのシングル「Telephone」にフィーチャーされ、そのミュージックビデオに出演した。

The song topped the U.S. Pop Songs chart, becoming the sixth number-one for both Beyoncé and Gaga, tying them with Mariah Carey for most number-ones since the Nielsen Top 40 airplay chart launched in 1992.

この曲は全米ポップ・ソング・チャートで首位を獲得し、ビヨンセとガガにとって6曲目のナンバーワンとなり、1992年にニールセンのトップ40エアプレイチャートが始まって以来、マライア・キャリーに並ぶ最多ナンバーワンとなった。

"Telephone" received a Grammy Award nomination for Best Pop Collaboration with Vocals.

「Telephone」はグラミー賞のBest Pop Collaboration with Vocals部門にノミネートされた。

Beyoncé announced a hiatus from her music career in January 2010, heeding her mother's advice, "to live life, to be inspired by things again".

ビヨンセは2010年1月に音楽活動の休止を発表し、「人生を生き、再び物事からインスピレーションを受けるように」という母親のアドバイスに従った。

During the break she and her father parted ways as business partners.

この活動休止中に、父親とはビジネスパートナーとして決別している。

Beyoncé's musical break lasted nine months and saw her visit multiple European cities, the Great Wall of China, the Egyptian pyramids, Australia, English music festivals and various museums and ballet performances.

ビヨンセの音楽活動は9ヶ月間続き、ヨーロッパの複数の都市、万里の長城、エジプトのピラミッド、オーストラリア、イギリスの音楽フェスティバル、様々な美術館やバレエ公演を訪れた。

2011–2013: 4 and Super Bowl XLVII halftime show(『4』『スーパーボウルXLVII』ハーフタイム・ショー)

On June 26, 2011, she became the first solo female artist to headline the main Pyramid stage at the 2011 Glastonbury Festival in over twenty years.

2011年6月26日、グラストンベリー・フェスティバルのメインステージであるピラミッド・ステージで、20年以上ぶりに女性ソロ・アーティストとしてヘッドライナーを務めた。

Her fourth studio album 4 was released two days later in the US.

2日後、彼女の4枚目のスタジオアルバム「4」が米国で発売された。

4 sold 310,000 copies in its first week and debuted atop the Billboard 200 chart, giving Beyoncé her fourth consecutive number-one album in the US.

4』は初週31万枚を売り上げ、ビルボード200チャートの首位を獲得し、ビヨンセは4作連続でアルバム首位を獲得した。

The album was preceded by two of its singles "Run the World (Girls)" and "Best Thing I Never Had".

このアルバムには、先行シングルとして「ラン・ザ・ワールド(ガールズ)」と「ベスト・シング・アイ・ネヴァー・ハッド」の2曲が収録されていた。

The fourth single "Love on Top" spent seven consecutive weeks at number one on the Hot R&B/Hip-Hop Songs chart, while peaking at number 20 on the Billboard Hot 100, the highest peak from the album.

4thシングル「ラブ・オン・トップ」は、ホットR&B/ヒップホップ・ソング・チャートで7週連続1位を獲得し、ビルボード・ホット100ではアルバムからの最高位である20位を記録した。

4 also produced four other singles; "Party", "Countdown", "I Care" and "End of Time".

また、「Party」、「Countdown」、「I Care」、「End of Time」の4枚のシングルが発売された。

"Eat, Play, Love", a cover story written by Beyoncé for Essence that detailed her 2010 career break, won her a writing award from the New York Association of Black Journalists.

ビヨンセがEssence誌に寄稿したカバーストーリー "Eat, Play, Love "は、2010年の彼女のキャリアブレイクを詳述し、ニューヨーク黒人ジャーナリスト協会より執筆賞を受賞した。

In late 2011, she took the stage at New York's Roseland Ballroom for four nights of special performances: the 4 Intimate Nights with Beyoncé concerts saw the performance of her 4 album to a standing room only.

2011年後半、彼女はニューヨークのローズランド・ボールルームのステージに立ち、4夜にわたる特別公演を行った。「4 Intimate Nights with Beyoncé」コンサートでは、彼女の4枚のアルバムが立ち見席で演奏された。

On August 1, 2011, the album was certified platinum by the Recording Industry Association of America (RIAA), having shipped 1 million copies to retail stores.

2011年8月1日、小売店に100万枚を出荷したこのアルバムは、全米レコード協会(RIAA)によりプラチナ認定された。

By December 2015, it reached sales of 1.5 million copies in the US.

2015年12月には、米国で150万枚の売上を達成した。

The album reached one billion Spotify streams on February 5, 2018, making Beyoncé the first female artist to have three of their albums surpass one billion streams on the platform.

2018年2月5日にアルバムのSpotifyストリームが10億回に達し、ビヨンセは同プラットフォームで3枚のアルバムが10億回を突破した初の女性アーティストとなった。

In June 2012, she performed for four nights at Revel Atlantic City's Ovation Hall to celebrate the resort's opening, her first performances since giving birth to her daughter.

2012年6月、Revel Atlantic CityのOvation Hallでリゾートのオープンを記念して4夜にわたりパフォーマンスを行い、娘を出産後初の公演となった。

In January 2013, Destiny's Child released Love Songs, a compilation album of the romance-themed songs from their previous albums and a newly recorded track, "Nuclear".

2013年1月、デスティニーズ・チャイルドは、これまでのアルバムからロマンスをテーマにした曲と新録曲「Nuclear」を収録したコンピレーションアルバム「Love Songs」をリリースした。

Beyoncé performed the American national anthem singing along with a pre-recorded track at President Obama's second inauguration in Washington, D.C. The following month, Beyoncé performed at the Super Bowl XLVII halftime show, held at the Mercedes-Benz Superdome in New Orleans.

翌月、ビヨンセはニューオーリンズのメルセデスベンツ・スーパードームで行われたスーパーボウルXLVIIのハーフタイムショーでパフォーマンスを行った。

The performance stands as the second most tweeted about moment in history at 268,000 tweets per minute.

このパフォーマンスは、1分間に268,000ツイートされ、史上2番目にツイートされた瞬間となった。

At the 55th Annual Grammy Awards, Beyoncé won for Best Traditional R&B Performance for "Love on Top".

第55回グラミー賞では、ビヨンセは「ラブ・オン・トップ」で最優秀トラディショナルR&Bパフォーマンス賞を受賞した。

Her feature-length documentary film, Life Is But a Dream, first aired on HBO on February 16, 2013.

彼女の長編ドキュメンタリー映画『Life Is But a Dream』は、2013年2月16日にHBOで初放送された。

The film was co-directed by Beyoncé herself.

この映画はビヨンセ自身が共同監督を務めた。

2013–2015: Beyoncé(ビヨンセ)

Beyoncé embarked on The Mrs. Carter Show World Tour on April 15 in Belgrade, Serbia; the tour included 132 dates that ran through to March 2014.

ビヨンセは、4月15日にセルビアのベオグラードでThe Mrs. Carter Show World Tourに着手し、2014年3月まで132日間のツアーを行った。

It became the most successful tour of her career and one of the most successful tours of all time.

このツアーは、彼女のキャリアの中で最も成功したツアーとなり、史上最も成功したツアーのひとつとなった。

In May, Beyoncé's cover of Amy Winehouse's "Back to Black" with André 3000 on The Great Gatsby soundtrack was released.

5月には、ビヨンセがアンドレ3000とともに『華麗なるギャツビー』のサウンドトラックに収録したエイミー・ワインハウスの「バック・トゥ・ブラック」のカバーが発売された。

Beyoncé voiced Queen Tara in the 3D CGI animated film, Epic, released by 20th Century Fox on May 24, and recorded an original song for the film, "Rise Up", co-written with Sia.

5月24日に20世紀フォックスから公開された3D CGIアニメ映画『エピック』でビヨンセはタラ女王の声を担当し、この映画のためにシーアと共作したオリジナル曲「Rise Up」をレコーディングした。

On December 13, 2013, Beyoncé unexpectedly released her eponymous fifth studio album on the iTunes Store without any prior announcement or promotion.

2013年12月13日、ビヨンセは事前の発表やプロモーションなしに、自身の名を冠した5枚目のスタジオアルバムをiTunes Storeで不意にリリースした。

The album debuted atop the Billboard 200 chart, giving Beyoncé her fifth consecutive number-one album in the US.

このアルバムはビルボード200チャートで首位を獲得し、ビヨンセは5作連続で全米1位を獲得した。

This made her the first woman in the chart's history to have her first five studio albums debut at number one.

これは、同チャートの歴史上、最初の5枚のスタジオ・アルバムが1位を獲得した初の女性アーティストとなった。

Beyoncé received critical acclaim and commercial success, selling one million digital copies worldwide in six days; Musically an electro-R&B album, it concerns darker themes previously unexplored in her work, such as "bulimia, postnatal depression [and] the fears and insecurities of marriage and motherhood".

音楽的にはエレクトロR&Bアルバムだが、「過食症、産後うつ、結婚や母性に対する恐れや不安」など、これまで彼女の作品にはなかったダークなテーマが扱われている。

The single "Drunk in Love", featuring Jay-Z, peaked at number two on the Billboard Hot 100 chart.

ジェイ・Zをフィーチャーしたシングル「ドランク・イン・ラブ」は、ビルボード・ホット100チャートで2位を記録した。

In April 2014, Beyoncé and Jay-Z officially announced their On the Run Tour.

2014年4月、ビヨンセとJay-ZはOn the Runツアーを正式に発表した。

It served as the couple's first co-headlining stadium tour together.

このツアーは、二人にとって初の共同ヘッドライニング・スタジアム・ツアーとなった。

On August 24, 2014, she received the Michael Jackson Video Vanguard Award at the 2014 MTV Video Music Awards.

2014年8月24日、2014 MTV Video Music Awardsでマイケル・ジャクソン ビデオ・ヴァンガード・アワードを受賞した。

Beyoncé also won home three competitive awards: Best Video with a Social Message and Best Cinematography for "Pretty Hurts", as well as best collaboration for "Drunk in Love".

ビヨンセはまた、3つの競争力のある賞を家に獲得した。プリティ・ハーツ」では最優秀社会的メッセージビデオ賞と最優秀撮影賞、「ドランク・イン・ラブ」では最優秀コラボレーション賞を受賞している。

In November, Forbes reported that Beyoncé was the top-earning woman in music for the second year in a row – earning $115 million in the year, more than double her earnings in 2013.

11月、フォーブスは、ビヨンセが2年連続で音楽界で最も稼いだ女性であると報じた。この年の収入は1億1500万ドルで、2013年の収入の2倍以上であった。

Beyoncé was reissued with new material in three forms: as an extended play, a box set, as well as a full platinum edition.

ビヨンセは、新曲を収録したエクステンデッド・プレイ、ボックスセット、そしてプラチナム・フルエディションの3形態で再発された。

According to the International Federation of the Phonographic Industry (IFPI), in the last 19 days of 2013, the album sold 2.3 million units worldwide, becoming the tenth best-selling album of 2013.

国際レコード産業連盟(IFPI)によると、2013年の最後の19日間で、アルバムは世界中で230万枚を売り上げ、2013年に最も売れたアルバム第10位となった。

The album also went on to become the twentieth best-selling album of 2014.

また、同アルバムは2014年のベストセラー・アルバム第20位となった。

As of November 2014[update], Beyoncé has sold over 5 million copies worldwide and has generated over 1 billion streams, as of March 2015[update].

2014年11月現在[update]、ビヨンセは2015年3月現在、全世界で500万枚以上を売り上げ、10億回以上のストリーミングを記録している[update]。

At the 57th Annual Grammy Awards in February 2015, Beyoncé was nominated for six awards, ultimately winning three: Best R&B Performance and Best R&B Song for "Drunk in Love", and Best Surround Sound Album for Beyoncé.

2015年2月に開催された第57回グラミー賞で、ビヨンセは6部門にノミネートされ、最終的に3部門を受賞した。ドランク・イン・ラブ」で最優秀R&Bパフォーマンス賞と最優秀R&Bソング賞、そして「ビヨンセ」で最優秀サラウンド・サウンド・アルバム賞を受賞した。

She was nominated for Album of the Year, but the award went to Beck for his album Morning Phase.

アルバム・オブ・ザ・イヤーにもノミネートされたが、受賞したのはアルバム『モーニング・フェイズ』のベックであった。

2016–2018: Lemonade and Everything Is Love(『レモネード』『エブリシング・イズ・ラブ』)

On February 6, 2016, Beyoncé released "Formation" and its accompanying music video exclusively on the music streaming platform Tidal; the song was made available to download for free.

2016年2月6日、ビヨンセは「Formation」とそれに付随するミュージックビデオを音楽ストリーミング・プラットフォームTidalで独占的にリリースした。

She performed "Formation" live for the first time during the NFL Super Bowl 50 halftime show.

NFLスーパーボウル50のハーフタイムショーで「Formation」を初めてライブで披露した。

The appearance was considered controversial as it appeared to reference the 50th anniversary of the Black Panther Party and the NFL forbids political statements in its performances.

この出演は、ブラックパンサー党の50周年に言及したように見え、NFLがパフォーマンスでの政治的発言を禁じていることから、物議を醸した。

Immediately following the performance, Beyoncé announced The Formation World Tour, which highlighted stops in both North America and Europe.

このパフォーマンスの直後、ビヨンセは北米と欧州で公演する「The Formation World Tour」を発表。

It ended on October 7, with Beyoncé bringing out her husband Jay-Z, Kendrick Lamar, and Serena Williams for the last show.

このツアーは10月7日に終了し、ビヨンセは夫のJay-Z、ケンドリック・ラマー、セリーナ・ウィリアムズを最終公演に招待した。

The tour went on to win Tour of the Year at the 44th American Music Awards.

このツアーは、第44回アメリカン・ミュージック・アワードでツアー・オブ・ザ・イヤーを受賞した。

On April 16, 2016, Beyoncé released a teaser clip for a project called Lemonade.

2016年4月16日、ビヨンセは『Lemonade』というプロジェクトのティーザー・クリップを公開した。

A one-hour film which aired on HBO on April 23, a corresponding album with the same title was released on the same day exclusively on Tidal.

4月23日にHBOで放映された1時間の映画で、対応する同タイトルのアルバムが同日にTidalで独占発売された。

Lemonade debuted at number one on the U.S. Billboard 200, making Beyoncé the first act in Billboard history to have their first six studio albums debut atop the chart; she broke a record previously tied with DMX in 2013.

Lemonade』は米国Billboard 200で1位を獲得し、ビヨンセはBillboard史上初めて、最初の6枚のスタジオアルバムが同チャートでデビューしたアーティストとなり、これまで2013年にDMXと並んでいた記録を更新した。

With all 12 tracks of Lemonade debuting on the Billboard Hot 100 chart, Beyoncé also became the first female act to chart 12 or more songs at the same time.

また、『Lemonade』の全12曲がBillboard Hot 100チャートでデビューしたことにより、ビヨンセは12曲以上を同時にチャートインさせた初の女性アーティストとなりた。

Additionally, Lemonade was streamed 115 million times through Tidal, setting a record for the most-streamed album in a single week by a female artist in history.

さらに、『Lemonade』はTidalを通じて1億1500万回ストリーミングされ、女性アーティストによる1週間で史上最もストリーミングされたアルバムという記録を打ち立てた。

It was 2016's third highest-selling album in the U.S. with 1.554 million copies sold in that time period within the country as well as the best-selling album worldwide with global sales of 2.5 million throughout the year.

米国内ではその期間に155万4,000枚を売り上げ、2016年第3位の売り上げを記録したほか、全世界では年間を通じて250万枚を売り上げ、最も売れたアルバムとなった。

In June 2019, Lemonade was certified 3× Platinum, having sold up to 3 million album-equivalent units in the United States alone.

2019年6月、『レモネード』は米国内だけでアルバム換算で最大300万枚を売り上げ、3×プラチナに認定された。

Lemonade became her most critically acclaimed work to date, receiving universal acclaim according to Metacritic, a website collecting reviews from professional music critics.

Lemonade』は、プロの音楽評論家のレビューを集めたウェブサイト「Metacritic」によると、全世界で絶賛され、これまでで最も批評家の多い作品となった。

Several music publications included the album among the best of 2016, including Rolling Stone, which listed Lemonade at number one.

ローリング・ストーン誌が『レモネード』を1位に挙げるなど、複数の音楽誌が本作を2016年のベストアルバムに選出した。

The album's visuals were nominated in 11 categories at the 2016 MTV Video Music Awards, the most ever received by Beyoncé in a single year, and went on to win 8 awards, including Video of the Year for "Formation".

アルバムのビジュアルは、2016年MTVビデオ・ミュージック・アワードで、ビヨンセが1年間で受けた史上最多の11部門にノミネートされ、「フォーメーション」のビデオ・オブ・ザ・イヤーを含む8部門を受賞するまでになりた。

The eight wins made Beyoncé the most-awarded artist in the history of the VMAs (24), surpassing Madonna (20).

この8冠により、ビヨンセはマドンナ(20冠)を抜いてVMA史上最多受賞アーティスト(24冠)となった。

Beyoncé occupied the sixth place for Time magazine's 2016 Person of the Year.

ビヨンセはタイム誌の2016年パーソン・オブ・ザ・イヤーで6位を占めた。

In January 2017, it was announced that Beyoncé would headline the Coachella Music and Arts Festival.

2017年1月、ビヨンセがコーチェラ・ミュージック・アンド・アーツ・フェスティバルのヘッドライナーを務めることが発表された。

This would make Beyoncé only the second female headliner of the festival since it was founded in 1999.

これにより、ビヨンセは1999年に同フェスティバルが創設されて以来、2人目の女性ヘッドライナーとなる。

It was later announced on February 23, 2017, that Beyoncé would no longer be able to perform at the festival due to doctor's concerns regarding her pregnancy.

その後、2017年2月23日に、ビヨンセが妊娠に関する医師の懸念により、同フェスティバルに出演できなくなったことが発表された。

The festival owners announced that she will instead headline the 2018 festival.

フェスティバルのオーナーは、代わりに彼女が2018年のフェスティバルのヘッドライナーを務めると発表した。

Upon the announcement of Beyoncé's departure from the festival lineup, ticket prices dropped by 12%.

ビヨンセのフェスティバル・ラインナップからの離脱が発表されると、チケット価格は12%下落した。

At the 59th Grammy Awards in February 2017, Lemonade led the nominations with nine, including Album, Record, and Song of the Year for Lemonade and "Formation" respectively.

2017年2月の第59回グラミー賞では、『レモネード』がアルバム賞、レコード賞、『フォーメーション』が楽曲賞をそれぞれ含む9部門でノミネートされ、首位を獲得した。

and ultimately won two, Best Urban Contemporary Album for Lemonade and Best Music Video for "Formation".

を獲得し、最終的に『レモネード』の最優秀アーバンコンテンポラリーアルバム賞と『フォーメーション』の最優秀ミュージックビデオ賞の2冠を達成した。

Adele, upon winning her Grammy for Album of the Year, stated Lemonade was monumental and more deserving.

アデルはグラミー賞のアルバム・オブ・ザ・イヤーを受賞した際、『レモネード』は記念碑的であり、よりふさわしいと述べている。

In September 2017, Beyoncé collaborated with J Balvin and Willy William, to release a remix of the song "Mi Gente".

2017年9月、ビヨンセはJ・バルヴィン、ウィリー・ウィリアムとコラボし、「Mi Gente」のリミックスをリリースした。

Beyoncé donated all proceeds from the song to hurricane charities for those affected by Hurricane Harvey and Hurricane Irma in Texas, Mexico, Puerto Rico, and other Caribbean Islands.

ビヨンセはこの曲の全収益を、テキサス、メキシコ、プエルトリコ、その他カリブ海諸島のハリケーン・ハービーとハリケーン・イルマの被災者のためのハリケーン・チャリティーに寄付した。

On November 10, Eminem released "Walk on Water" featuring Beyoncé as the lead single from his album Revival.

11月10日、エミネムはアルバム「リバイバル」からのリードシングルとして、ビヨンセをフィーチャーした「ウォーク・オン・ウォーター」をリリース。

On November 30, Ed Sheeran announced that Beyoncé would feature on the remix to his song "Perfect".

11月30日、エド・シーランが自身の曲「Perfect」のリミックスにビヨンセをフィーチャーすることを発表。

"Perfect Duet" was released on December 1, 2017.

Perfect Duet は2017年12月1日にリリースされた。

The song reached number-one in the United States, becoming Beyoncé's sixth song of her solo career to do so.

この曲は全米で1位を獲得し、ビヨンセのソロ・キャリアで6曲目となった。

On January 4, 2018, the music video of Beyoncé and Jay-Z's 4:44 collaboration, "Family Feud" was released.

2018年1月4日、ビヨンセとジェイ・Zの4:44コラボ曲 "Family Feud "のミュージック・ビデオが公開された。

It was directed by Ava DuVernay.

監督はエヴァ・デュヴァーネイが務めた。

On March 1, 2018, DJ Khaled released "Top Off" as the first single from his forthcoming album Father of Asahd featuring Beyoncé, husband Jay-Z, and Future.

2018年3月1日、DJ Khaledが、Beyoncé、夫Jay-Z、Futureをフィーチャーした近日発売のアルバム『Father of Asahd』からのファーストシングルとして「Top Off」をリリースした。

On March 5, 2018, a joint tour with Knowles's husband Jay-Z, was leaked on Facebook.

2018年3月5日、ノウルズの夫ジェイ・Zとのジョイント・ツアーがFacebookでリークされた。

Information about the tour was later taken down.

その後、このツアーに関する情報は削除された。

The couple announced the joint tour officially as On the Run II Tour on March 12 and simultaneously released a trailer for the tour on YouTube.

夫妻は3月12日、ジョイント・ツアーをOn the Run II Tourとして正式に発表し、同時にYouTubeでツアーの予告編を公開した。

On April 14, 2018, Beyoncé played the first of two weekends as the headlining act of the Coachella Music Festival.

2018年4月14日、ビヨンセはコーチェラ音楽祭のヘッドライニングアクトとして2週連続の週末に出演した。

Her performance of April 14, attended by 125,000 festival-goers, was immediately praised, with multiple media outlets describing it as historic.

12万5000人のフェスティバルの参加者が集まった4月14日の彼女のパフォーマンスはすぐに賞賛され、複数のメディアが歴史的なパフォーマンスと評した。

The performance became the most-tweeted-about performance of weekend one, as well as the most-watched live Coachella performance and the most-watched live performance on YouTube of all time.

このパフォーマンスは、第1週末に最もツイートされたパフォーマンスとなり、また、コーチェラライブで最も視聴されたパフォーマンス、YouTubeで最も視聴されたライブパフォーマンスとなりた。

The show paid tribute to black culture, specifically historically black colleges and universities and featured a live band with over 100 dancers.

このショーは、ブラックカルチャー、特に歴史的にブラックな大学に敬意を表し、生バンドと100人以上のダンサーをフィーチャーした。

Destiny's Child also reunited during the show.

デスティニーズ・チャイルドもこのショーの中で再結成した。

On June 6, 2018, Beyoncé and husband Jay-Z kicked-off the On the Run II Tour in Cardiff, United Kingdom.

2018年6月6日、ビヨンセと夫のジェイ・Zは、イギリスのカーディフでオン・ザ・ランIIツアーをキックオフした。

Ten days later, at their final London performance, the pair unveiled Everything Is Love, their joint studio album, credited under the name The Carters, and initially available exclusively on Tidal.

その10日後、ロンドンでの最終公演で、2人はThe Carters名義でクレジットされ、当初はTidalで独占販売される共同スタジオ・アルバム『Everything Is Love』を発表した。

The pair also released the video for the album's lead single, "Apeshit", on Beyoncé's official YouTube channel.

また、このアルバムのリード・シングル「Apeshit」のビデオをビヨンセの公式YouTubeチャンネルで公開した。

Everything Is Love received generally positive reviews, and debuted at number two on the U.S. Billboard 200, with 123,000 album-equivalent units, of which 70,000 were pure album sales.

Everything Is Love』は概ね好評を博し、米国ビルボード200でアルバム換算12万3000枚、うち7万枚が純粋なアルバム・セールスとなり、2位でデビューを飾った。

On December 2, 2018, Beyoncé alongside Jay-Z headlined the Global Citizen Festival: Mandela 100 which was held at FNB Stadium in Johannesburg, South Africa.

2018年12月2日、ビヨンセはジェイ・Zと並んで、南アフリカのヨハネスブルグのFNBスタジアムで開催された「Global Citizen Festival: Mandela 100」のヘッドライナーを務めた。

Their 2-hour performance had concepts similar to the On the Run II Tour and Beyoncé was praised for her outfits, which paid tribute to Africa's diversity.

2時間のパフォーマンスはOn the Run II Tourと同様のコンセプトを持ち、ビヨンセはアフリカの多様性に敬意を表した衣装で賞賛された。

2019–2021: Homecoming, The Lion King and Black Is King(ホームカミング、ライオンキング、ブラック・イズ・キング)

Homecoming, a documentary and concert film focusing on Beyoncé's historic 2018 Coachella performances, was released by Netflix on April 17, 2019.

ビヨンセの歴史的な2018年コーチェラ公演に焦点を当てたドキュメンタリー&コンサート映画『ホームカミング』が、2019年4月17日にNetflixからリリースされた。

The film was accompanied by the surprise live album Homecoming: The Live Album.

この映画には、サプライズライブアルバム『Homecoming』が同梱されている。The Live Album』である。

It was later reported that Beyoncé and Netflix had signed a $60 million deal to produce three different projects, one of which is Homecoming.

その後、ビヨンセとNetflixが6,000万ドルの契約を結び、3種類のプロジェクトを制作していることが報じられ、そのうちの1つが『Homecoming』であることが明らかになった。

Homecoming received six nominations at the 71st Primetime Creative Arts Emmy Awards.

Homecoming』は第71回プライムタイム・クリエイティブ・アーツ・エミー賞で6部門にノミネートされた。

Beyoncé starred as the voice of Nala in the remake The Lion King, which was released on July 19, 2019.

ビヨンセは、2019年7月19日に公開されたリメイク版『ライオンキング』でナラの声優として主演した。

Beyoncé is featured on the film's soundtrack, released on July 11, 2019, with a remake of the song "Can You Feel the Love Tonight" alongside Donald Glover, Billy Eichner and Seth Rogen, which was originally composed by Elton John.

ビヨンセは、2019年7月11日に発売された同作のサウンドトラックに、エルトン・ジョンが作曲した楽曲「Can You Feel the Love Tonight」をドナルド・グローバー、ビリー・アイクナー、セス・ローゲンとともにリメイクして収録している。

Additionally, an original song from the film by Beyoncé, "Spirit", was released as the lead single from both the soundtrack and The Lion King: The Gift – a companion album released alongside the film, produced and curated by Beyoncé.

さらに、ビヨンセによる映画のオリジナル曲「スピリット」が、サウンドトラックと『ライオンキング』の両方からリード・シングルとしてリリースされました。また、ビヨンセがプロデュースとキュレーションを担当し、映画と同時に発売されたコンパニオンアルバム「The Gift」のリードシングルとして、ビヨンセによる映画のオリジナル曲「Spirit」が発売された。

Beyoncé called The Lion King: The Gift a "sonic cinema".

ビヨンセは『ライオンキング』を「音の映画」と呼んでいます。The Giftを「音の映画館」と呼んでいます。

She also stated that the album is influenced by everything from R&B, pop, hip hop and Afro Beat.

また、このアルバムはR&B、ポップ、ヒップホップ、アフロビートなどあらゆるものから影響を受けていると述べている。

The songs were additionally produced by African producers, which Beyoncé said was because "authenticity and heart were important to [her]", since the film is set in Africa.

さらに曲はアフリカのプロデューサーによって制作されたが、これは映画がアフリカを舞台にしているため、「信憑性と心が(彼女にとって)重要だった」からだとビヨンセは述べている。

In September of the same year, a documentary chronicling the development, production and early music video filming of The Lion King: The Gift entitled "Beyoncé Presents: Making The Gift" was aired on ABC.

同年9月には、『ライオンキング』の開発、制作、初期のミュージックビデオ撮影を記録したドキュメンタリー映画『The Gift』が公開された。同年9月には、「ビヨンセ・プレゼンツ」と題し、『ライオンキング/ギフト』の開発、制作、初期のミュージックビデオ撮影を記録したドキュメンタリーが放送されました。Making The Gift」がABCで放映された。

On April 29, 2020, Beyoncé was featured on the remix of Megan Thee Stallion's song "Savage", marking her first material of music for the year.

2020年4月29日、ビヨンセはミーガン・シー・スタリオンの楽曲「サヴェージ」のリミックスにフィーチャーされ、この年最初の楽曲の素材となった。

The song peaked at number one on the Billboard Hot 100, marking Beyoncé's eleventh song to do so across all acts.

この曲はBillboard Hot 100で1位を獲得し、ビヨンセにとって全アクトを通して11曲目の1位を記録した。

On June 19, 2020, Beyoncé released the nonprofit charity single "Black Parade".

2020年6月19日、ビヨンセは非営利のチャリティ・シングル「ブラック・パレード」をリリースした。

On June 23, she followed up the release of its studio version with an a cappella version exclusively on Tidal.

6月23日、彼女はそのスタジオ・バージョンのリリースに続き、アカペラ・ヴァージョンをTidalで独占的にリリースした。

Black Is King, a visual album based on the music of The Lion King: The Gift, premiered globally on Disney+ on July 31, 2020.

ライオン・キング』の音楽をベースにしたビジュアル・アルバム『ブラック・イズ・キング』。The Gift』は、2020年7月31日にDisney+で世界初公開された。

Produced by Disney and Parkwood Entertainment, the film was written, directed and executive produced by Beyoncé.

ディズニーとパークウッド・エンターテイメントが制作した本作は、ビヨンセが脚本、監督、製作総指揮を務めた。

The film was described by Disney as "a celebratory memoir for the world on the Black experience".

本作は、ディズニーによって「黒人の経験に関する世界への祝賀回顧録」と表現された。

Beyoncé received the most nominations (9) at the 63rd Annual Grammy Awards and the most awards (4), which made her the most-awarded singer, most-awarded female artist, and second-most-awarded artist in Grammy history.

ビヨンセは第63回グラミー賞で最多ノミネート(9部門)と最多受賞(4部門)を果たし、グラミー賞史上最も多くの賞を受賞した歌手、最も多くの賞を受賞した女性アーティスト、そして2番目に多くの賞を受賞したアーティストになった。

Beyoncé wrote and recorded a song titled "Be Alive" for the biographical drama film King Richard.

ビヨンセは、伝記ドラマ映画『キング・リチャード』のために「ビー・アライブ」という曲を書き、レコーディングした。

She received her first Academy Award nomination for Best Original Song at the 94th Academy Awards for the song, alongside co-writer DIXSON.

この曲で、共同作曲者のDIXSONとともに、第94回アカデミー賞のオリジナル楽曲賞に初ノミネートされた。

2022: Renaissance(ルネッサンス)

On June 9, 2022, Beyoncé removed her profile pictures across various social media platforms causing speculation that she would be releasing new music.

2022年6月9日、ビヨンセは様々なソーシャルメディア上でプロフィール写真を削除し、彼女が新曲をリリースするのではないかという憶測を呼んだ。

Days later, Beyoncé caused further speculation via her nonprofit BeyGood's Twitter account hinting at her upcoming seventh studio album.

その数日後、ビヨンセは自身の非営利団体BeyGoodのTwitterアカウントを通じて、7枚目のスタジオアルバムの発売を示唆し、さらなる憶測を呼び起こした。

On June 15, 2022, Beyoncé officially announced her seventh studio album, titled Renaissance.

2022年6月15日、ビヨンセは7枚目のスタジオアルバム『ルネサンス』を正式に発表した。

The album was released on July 29, 2022.

アルバムは2022年7月29日にリリースされた。

The first single from Renaissance, "Break My Soul", was released on June 20, 2022.

ルネッサンスからのファースト・シングル「ブレイク・マイ・ソウル」は2022年6月20日にリリースされた。

The song became Beyoncé's 20th top ten single on the Billboard Hot 100, and in doing so, Beyoncé joined Paul McCartney and Michael Jackson as the only artists in Hot 100 history to achieve at least twenty top tens as a solo artist and ten as a member of a group.

この曲はビヨンセにとってビルボード・ホット100で20曲目のトップ10入りを果たし、これによりビヨンセはポール・マッカートニーとマイケル・ジャクソンと並んで、ホット100史上、ソロ・アーティストとして20曲以上、グループのメンバーとして10曲以上のトップ10を達成した唯一のアーティストになった。

Upon release, Renaissance received universal acclaim from critics.

発売後、Renaissanceは批評家から絶賛を浴びた。

Renaissance debuted at number one on the Billboard 200 chart, and in doing so, Beyoncé became the first female artist to have her first seven studio albums debut at number one in the United States.

RenaissanceはBillboard 200チャートで1位を獲得し、その結果、ビヨンセは最初の7枚のスタジオアルバムが全米で1位を獲得した初の女性アーティストとなった。

Artistry(芸術性)

Voice and musical style(声と音楽スタイル)

Beyoncé's voice type is classified as Coloratura mezzo-soprano.

ビヨンセの声質は、コロラトゥーラ・メゾ・ソプラノに分類される。

Jody Rosen highlights her tone and timbre as particularly distinctive, describing her voice as "one of the most compelling instruments in popular music".

Jody Rosenは彼女の音色と音質を特に特徴的なものとして強調し、彼女の声を「ポピュラー音楽で最も魅力的な楽器の一つ」と表現している。

Her vocal abilities mean she is identified as the centerpiece of Destiny's Child.

彼女の歌唱力は、デスティニーズ・チャイルドの中心的存在として認識されていることを意味する。

Jon Pareles of The New York Times commented that her voice is "velvety yet tart, with an insistent flutter and reserves of soul belting".

ニューヨーク・タイムズ紙のジョン・パレルスは、彼女の声について「ベルベットのようでありながら酸味があり、しつこいほどのはげしさとソウル・ベルティングの蓄えがある」と評している。

Rosen notes that the hip hop era highly influenced Beyoncé's unique rhythmic vocal style, but also finds her quite traditionalist in her use of balladry, gospel and falsetto.

ローゼンは、ヒップホップ時代がビヨンセのユニークなリズムのボーカルスタイルに大きな影響を与えたとしながらも、バラード、ゴスペル、ファルセットの使い方については、かなり伝統的であるとも述べている。

Other critics praise her range and power, with Chris Richards of The Washington Post saying she was "capable of punctuating any beat with goose-bump-inducing whispers or full-bore diva-roars."

また、ワシントンポスト紙のクリス・リチャーズは、「鳥肌が立つようなささやき声や歌声のような轟音で、どんなビートも刻むことができる」と、彼女の音域とパワーを称賛している。

Beyoncé's music is generally R&B, pop and hip hop but she also incorporates soul and funk into her songs.

ビヨンセの音楽は一般的にR&B、ポップ、ヒップホップだが、彼女はソウルやファンクも楽曲に取り入れている。

4 demonstrated Beyoncé's exploration of 1990s-style R&B, as well as further use of soul and hip hop than compared to previous releases.

4』は、ビヨンセが1990年代風のR&Bを探求し、ソウルやヒップホップをこれまで以上に使用した作品となった。

While she almost exclusively releases English songs, Beyoncé recorded several Spanish songs for Irreemplazable (re-recordings of songs from B'Day for a Spanish-language audience), and the re-release of B'Day.

ビヨンセはほとんど英語の曲しか発表しないが、Irreemplazable(B'Dayの曲をスペイン語向けに再録音)とB'Dayの再リリースのためにスペイン語の曲を数曲録音している。

To record these, Beyoncé was coached phonetically by American record producer Rudy Perez.

これらを録音するために、ビヨンセはアメリカのレコードプロデューサー、ルディ・ペレスから音声の指導を受けた。

Songwriting(ソングライティング)

Beyoncé has received co-writing credits for most of her songs.

ビヨンセは、ほとんどの曲で共同作曲のクレジットを得ている。

In regards to the way she approaches collaborative songwriting, Beyoncé explained: "I love being around great writers because I'm finding that a lot of the things I want to say, I don't articulate as good as maybe Amanda Ghost, so I want to keep collaborating with writers, and I love classics and I want to make sure years from now the song is still something that's relevant."

曲作りの共同作業への取り組み方について、ビヨンセはこう説明している。「私は、私が言いたいことの多くは、多分アマンダゴーストのようにうまく表現できないことを発見しているので、私は作家とのコラボレーションを維持したい、私は古典を愛し、私は今から数年後に曲がまだ関連するものであることを確認したい、私は素晴らしい作家の周りにいることが大好きです。

Her early songs with Destiny's Child were personally driven and female-empowerment themed compositions like "Independent Women" and "Survivor", but after the start of her relationship with Jay-Z, she transitioned to more man-tending anthems such as "Cater 2 U".

デスティニーズ・チャイルドでの初期の曲は、「Independent Women」や「Survivor」のような個人を駆り立て、女性の力をテーマにした構成だったが、ジェイ・Zとの関係が始まってからは、「Cater 2 U」のような男性向きのアンセムに移行している。

In 2001, she became the first Black woman and second female lyricist to win the Pop Songwriter of the Year award at the ASCAP Pop Music Awards.

2001年、ASCAP Pop Music Awardsで黒人女性初、女性作詞家として2人目のPop Songwriter of the Yearを受賞した。

Beyoncé was the third woman to have writing credits on three number-one songs ("Irreplaceable", "Grillz" and "Check on It") in the same year, after Carole King in 1971 and Mariah Carey in 1991.

ビヨンセは、同じ年に3曲のナンバーワンソング(「Irreplaceable」、「Grillz」、「Check on It」)の作曲クレジットを持つ女性としては、1971年のキャロル・キング、1991年のマライア・キャリーに次いで3人目であった。

She is tied with American lyricist Diane Warren at third with nine songwriting credits on number-one singles.

また、アメリカの作詞家ダイアン・ウォーレンと並んで、ナンバーワン・シングルへのソングライティング・クレジットが9曲あり、3位につけている。

The latter wrote her 9/11-motivated song "I Was Here" for 4.

後者は9.11をモチーフにした曲「I Was Here」を4で書いている。

In May 2011, Billboard magazine listed Beyoncé at number 17 on their list of the Top 20 Hot 100 Songwriters for having co-written eight singles that hit number one on the Billboard Hot 100 chart.

2011年5月、ビルボード誌はビヨンセを、ビルボード・ホット100チャートで1位を獲得したシングル8曲を共作したことでホット100ソングライター・トップ20の17位にリストアップしている。

She was one of only three women on that list, along with Alicia Keys and Taylor Swift.

アリシア・キーズ、テイラー・スウィフトと並ぶ3人の女性のうちの1人である。

Influences(影響力)

Beyoncé names Michael Jackson as her major musical influence.

ビヨンセは、音楽的に大きな影響を受けたアーティストとして、マイケル・ジャクソンを挙げている。

Aged five, Beyoncé attended her first ever concert where Jackson performed and she claims to have realized her purpose.

5歳の時、ビヨンセはジャクソンが出演するコンサートに初めて参加し、自分の目的に気づいたと主張している。

When she presented him with a tribute award at the World Music Awards in 2006, Beyoncé said, "if it wasn't for Michael Jackson, I would never ever have performed."

2006年のワールドミュージックアワードでトリビュート賞を贈った際、ビヨンセは "マイケル・ジャクソンがいなかったら、私は決してパフォーマンスをすることはなかった "と語っている。

Beyoncé was heavily influenced by Tina Turner, who she said "Tina Turner is someone that I admire, because she made her strength feminine and sexy".

ビヨンセはティナ・ターナーから大きな影響を受けており、「ティナ・ターナーは、自分の強さを女性的でセクシーなものにした、私が尊敬する人です」と語っている。

She admires Diana Ross as an "all-around entertainer", and Whitney Houston, who she said "inspired me to get up there and do what she did."

彼女はダイアナ・ロスを "オールラウンドなエンターテイナー "として賞賛し、ホイットニー・ヒューストンは "私がそこに立ち、彼女がしたことをするように刺激を受けた "と語っている。

Beyoncé cited Madonna as an influence "not only for her musical style, but also for her business sense", saying that she wanted to "follow in the footsteps of Madonna and be a powerhouse and have my own empire."

ビヨンセはマドンナを「音楽的なスタイルだけでなく、ビジネスセンスにも」影響を受けたとし、「マドンナの足跡をたどり、パワーハウスになって自分の帝国を持ちたい」と語っている。

She also credits Mariah Carey's singing and her song "Vision of Love" as influencing her to begin practicing vocal runs as a child.

また、マライア・キャリーの歌唱と彼女の曲「Vision of Love」に影響され、子供の頃からボーカルランの練習を始めたとも語っている。

Her other musical influences include Prince, Shakira, Lauryn Hill, Sade Adu, Donna Summer, Mary J. Blige, Anita Baker, and Toni Braxton.

その他、プリンス、シャキーラ、ローリン・ヒル、セイド・アドゥ、ドナ・サマー、メアリー・J・ブライジ、アニタ・ベイカー、トニ・ブラクストンなどからも音楽的影響を受けている。

The feminism and female empowerment themes on Beyoncé's second solo album B'Day were inspired by her role in Dreamgirls and by singer Josephine Baker.

ビヨンセの2枚目のソロアルバム「B'Day」のフェミニズムと女性のエンパワーメントのテーマは、彼女が出演した「ドリームガールズ」と歌手のジョセフィン・ベイカーに触発されたものである。

Beyoncé paid homage to Baker by performing "Déjà Vu" at the 2006 Fashion Rocks concert wearing Baker's trademark mini-hula skirt embellished with fake bananas.

ビヨンセは2006年のファッションロックスで、フェイクバナナで飾ったベイカーのトレードマークのミニフラスカートを着て「Déjà Vu」を演奏し、ベイカーにオマージュを捧げた。

Beyoncé's third solo album, I Am...

ビヨンセの3枚目のソロアルバム『I Am....

Sasha Fierce, was inspired by Jay-Z and especially by Etta James, whose "boldness" inspired Beyoncé to explore other musical genres and styles.

Sasha Fierce』は、Jay-Z、そして特にエタ・ジェイムズの「大胆さ」に触発され、ビヨンセは他の音楽のジャンルやスタイルを探求するようになりた。

Her fourth solo album, 4, was inspired by Fela Kuti, 1990s R&B, Earth, Wind & Fire, DeBarge, Lionel Richie, Teena Marie, The Jackson 5, New Edition, Adele, Florence and the Machine, and Prince.

4枚目のソロアルバム『4』は、フェラ・クティ、1990年代のR&B、アース・ウィンド&ファイアー、デバージ、ライオネル・リッチー、ティーナ・マリー、ジャクソン5、ニューエディション、アデル、フローレンス・アンド・ザ・マシーン、プリンスからインスピレーションを受けたものである。

Beyoncé has stated that she is personally inspired by Michelle Obama (the 44th First Lady of the United States), saying "she proves you can do it all", and has described Oprah Winfrey as "the definition of inspiration and a strong woman."

ビヨンセは、個人的にミシェル・オバマ(第44代アメリカ合衆国大統領夫人)に刺激を受けていると述べ、"彼女はあなたがすべてを行うことができることを証明しています "と述べ、オプラ・ウィンフリーを "インスピレーションの定義と強い女性 "と表現している。

She has also discussed how Jay-Z is a continuing inspiration to her, both with what she describes as his lyrical genius and in the obstacles he has overcome in his life.

また、Jay-Zの天才的な歌詞と彼が人生で克服した障害の両方について、Jay-Zが自分にとって継続的なインスピレーションであることを話している。

Beyoncé has expressed admiration for the artist Jean-Michel Basquiat, posting in a letter "what I find in the work of Jean-Michel Basquiat, I search for in every day in music ... he is lyrical and raw".

ビヨンセは、ジャン=ミシェル・バスキアというアーティストへの賞賛を表明しており、手紙の中で「ジャン=ミシェル・バスキアの作品に見つけたものを、私は毎日音楽の中に探している...彼は叙情的で、生々しい」と投稿している。

Beyoncé also cited Cher as a fashion inspiration.

また、ビヨンセはファッションのインスピレーション源としてシェールを挙げている。

Music videos and stage(ミュージックビデオとステージ)

In 2006, Beyoncé introduced her all-female tour band Suga Mama (also the name of a song on B'Day) which includes bassists, drummers, guitarists, horn players, keyboardists and percussionists.

2006年、ビヨンセはベーシスト、ドラマー、ギタリスト、ホーン奏者、キーボード奏者、パーカッショニストを含む女性だけのツアーバンドSuga Mama(B'Dayの曲名でもある)を紹介した。

Her background singers, The Mamas, consist of Montina Cooper-Donnell, Crystal Collins and Tiffany Moniqué Riddick.

彼女のバックシンガーであるThe Mamasは、Montina Cooper-Donnell、Crystal Collins、Tiffany Moniqué Riddickで構成されている。

They made their debut appearance at the 2006 BET Awards and re-appeared in the music videos for "Irreplaceable" and "Green Light".

彼らは2006年のBETアワードでデビューし、「Irreplaceable」と「Green Light」のミュージックビデオに再登場している。

The band have supported Beyoncé in most subsequent live performances, including her 2007 concert tour The Beyoncé Experience, I Am...

ビヨンセの2007年のコンサートツアー「The Beyoncé Experience」、「I Am...」など、その後のほとんどのライブでサポートしている。

World Tour (2009–2010), The Mrs.

ワールド・ツアー(2009-2010)、The Mrs.

Carter Show World Tour (2013–2014) and The Formation World Tour (2016).

Carter Show World Tour(2013-2014)、The Formation World Tour(2016)などがある。

Beyoncé has received praise for her stage presence and voice during live performances.

ビヨンセは、ライブパフォーマンスにおけるステージングと歌声に賞賛を受けている。

Jarett Wieselman of the New York Post placed her at number one on her list of the Five Best Singer/Dancers.

ニューヨーク・ポスト紙のジャレット・ウィーゼルマンは、「ベスト5シンガー/ダンサー」のリストで彼女を1位にした。

According to Barbara Ellen of The Guardian Beyoncé is the most in-charge female artist she's seen onstage, while Alice Jones of The Independent wrote she "takes her role as entertainer so seriously she's almost too good."

ガーディアン』紙のバーバラ・エレンは、ビヨンセがステージ上で見た中で最も責任感の強い女性アーティストであるとし、『インディペンデント』紙のアリス・ジョーンズは、彼女は「エンターテイナーとしての役割を真剣に果たしており、ほとんど良すぎるくらいだ」と書いている。

The ex-President of Def Jam L.A. Reid has described Beyoncé as the greatest entertainer alive.

Def Jamの元社長L.A.Reidは、Beyoncéを生きている中で最も偉大なエンターテイナーと評している。

Jim Farber of the Daily News and Stephanie Classen of The StarPhoenix both praised her strong voice and her stage presence.

デイリー・ニュースのジム・ファーバーとスターフェニックスのステファニー・クラッセンは、彼女の強い声とステージングを絶賛している。

Beyoncé's stage outfits have been met with criticism from many countries, such as Malaysia, where she has postponed or cancelled performances due to the country's strict laws banning revealing costumes.

ビヨンセのステージ衣装は、マレーシアなど多くの国から批判を受けており、同国では露出度の高い衣装を禁止する厳しい法律があるため、公演を延期または中止している。

Beyoncé has worked with numerous directors for her music videos throughout her career, including Melina Matsoukas, Jonas Åkerlund, and Jake Nava.

ビヨンセは、そのキャリアを通じて、メリーナ・マツカス、ヨナス・オーケルランド、ジェイク・ナヴァなど、数多くの監督とミュージックビデオの制作に携わってきた。

Bill Condon, director of Beauty and the Beast, stated that the Lemonade visuals in particular served as inspiration for his film, commenting, "You look at Beyoncé's brilliant movie Lemonade, this genre is taking on so many different forms ... I do think that this very old-school break-out-into-song traditional musical is something that people understand again and really want."

美女と野獣』のビル・コンドン監督は、特に『レモネード』のビジュアルが自分の映画のインスピレーションになったと述べ、「ビヨンセの素晴らしい映画『レモネード』を見て、このジャンルは非常に多くの異なる形をとっている......と思った。このとても古いブレイクアウト・イン・ソングの伝統的なミュージカルは、人々が再び理解し、本当に求めているものだと思うんだ" とコメントしている。

Alter ego(アルターエゴ)

Described as being "sexy, seductive and provocative" when performing on stage, Beyoncé has said that she originally created the alter ego "Sasha Fierce" to keep that stage persona separate from who she really is.

ビヨンセは、ステージでパフォーマンスする際に「セクシーで魅惑的で挑発的」であると評され、そのステージ上の人格を実際の自分とは別に保つために、もともと分身「サーシャ・フィアー」を作ったと語っている。

She described Sasha as being "too aggressive, too strong, too sassy [and] too sexy", stating, "I'm not like her in real life at all."

彼女はサーシャについて、「あまりにも攻撃的で、あまりにも強く、あまりにも生意気で(そして)あまりにもセクシー」であるとし、「私は実生活では全く彼女とは違う」と述べている。

Sasha was conceived during the making of "Crazy in Love", and Beyoncé introduced her with the release of her 2008 album, I Am...

サーシャは「クレイジー・イン・ラブ」の制作中に妊娠し、ビヨンセは2008年のアルバム「I Am...」のリリースと同時に彼女を紹介した。

Sasha Fierce.

Sasha Fierce(サーシャ・フィアース)。

In February 2010, she announced in an interview with Allure magazine that she was comfortable enough with herself to no longer need Sasha Fierce.

2010年2月、彼女はAllure誌のインタビューで、自分自身に十分な余裕ができたので、もうSasha Fierceは必要ないと発表した。

However, Beyoncé announced in May 2012 that she would bring her back for her Revel Presents: Beyoncé Live shows later that month.

しかし、ビヨンセは2012年5月、Revel Presentsで彼女を呼び戻すと発表した。しかし、ビヨンセは2012年5月、同月末のRevel Presents: Beyoncé Liveのショーで彼女を呼び戻すと発表した。

Public image(パブリックイメージ)

Beyoncé has been described as having a wide-ranging sex appeal, with music journalist Touré writing that since the release of Dangerously in Love, she has "become a crossover sex symbol".

ビヨンセは幅広いセックスアピールを持つと評され、音楽ジャーナリストのトゥーレは、『Dangerously in Love』のリリース以来、彼女は「クロスオーバーのセックスシンボルになった」と書いている。

Offstage Beyoncé says that while she likes to dress sexily, her onstage dress "is absolutely for the stage".

オフステージのビヨンセは、セクシーな服装を好む一方で、ステージ上の服装は「絶対にステージ用」だという。

Due to her curves and the term's catchiness, in the 2000s, the media often used the term "bootylicious" (a portmanteau of the words "booty" and "delicious") to describe Beyoncé, the term popularized by Destiny's Child's single of the same name.

彼女の曲線美とこの言葉のキャッチーさから、2000年代には、デスティニーズ・チャイルドの同名のシングルで広まったビヨンセを表す言葉として、「bootylicious」(「booty」と「delicious」の合成語)がメディアでよく使われるようになった。

In 2006, it was added to the Oxford English Dictionary.

2006年、オックスフォード英語辞典に追加された。

In September 2010, Beyoncé made her runway modelling debut at Tom Ford's Spring/Summer 2011 fashion show.

2010年9月、ビヨンセはトム・フォードの2011年春夏ファッションショーでランウェイモデルとしてデビューを果たした。

She was named the "World's Most Beautiful Woman" by People and the "Hottest Female Singer of All Time" by Complex in 2012.

2012年にはPeopleから「世界で最も美しい女性」、Complexから「史上最もホットな女性シンガー」に選ばれた。

In January 2013, GQ placed her on its cover, featuring her atop its "100 Sexiest Women of the 21st Century" list.

2013年1月、GQは彼女を表紙に起用し、「21世紀で最もセクシーな女性100人」のトップを飾った。

VH1 listed her at number 1 on its 100 Sexiest Artists list.

VH1では、「最もセクシーなアーティスト100人」の第1位に選ばれている。

Several wax figures of Beyoncé are found at Madame Tussauds Wax Museums in major cities around the world, including New York, Washington, D.C., Amsterdam, Bangkok, Hollywood and Sydney.

ニューヨーク、ワシントンD.C.、アムステルダム、バンコク、ハリウッド、シドニーなど世界の主要都市にあるマダム・タッソー蝋人形館には、ビヨンセの蝋人形が何体か展示されている。

According to Italian fashion designer Roberto Cavalli, Beyoncé uses different fashion styles to work with her music while performing.

イタリアのファッションデザイナー、ロベルト・カヴァリによると、ビヨンセはパフォーマンス中に自分の音楽と連動するようにさまざまなファッションスタイルを使っているそうです。

Her mother co-wrote a book, published in 2002, titled Destiny's Style, an account of how fashion affected the trio's success.

彼女の母親は、2002年に出版された『Destiny's Style』という本を共同執筆し、ファッションがトリオの成功にどのような影響を与えたかについて説明している。

The B'Day Anthology Video Album showed many instances of fashion-oriented footage, depicting classic to contemporary wardrobe styles.

B'Day Anthology Video Album』では、ファッションを意識した映像が多く、クラシックから現代的なワードローブのスタイルが描かれている。

In 2007, Beyoncé was featured on the cover of the Sports Illustrated Swimsuit Issue, becoming the second African American woman after Tyra Banks, and People magazine recognized Beyoncé as the best-dressed celebrity.

2007年、ビヨンセはスポーツ・イラストレイテッド水着号の表紙を飾り、タイラ・バンクスに次いで2人目のアフリカ系アメリカ人女性となり、ピープル誌はビヨンセをベストドレッサー賞と認定した。

Beyoncé has been named "Queen Bey" from publications over the years.

ビヨンセは長年にわたり、出版物から「クイーン・ベイ」と名付けられてきた。

The term is a reference to the common phrase "queen bee", a term used for the leader of a group of females.

この言葉は、女性のグループのリーダーに対して使われる一般的な言葉「クイーンビー」にちなんだものです。

The nickname also refers to the queen of a beehive, with her fan base being named "The BeyHive".

また、この愛称は蜂の巣の女王を意味し、彼女のファン層は「The BeyHive」と名付けられている。

The BeyHive was previously titled "The Beyontourage", (a portmanteau of Beyoncé and entourage), but was changed after online petitions on Twitter and online news reports during competitions.

BeyHiveは以前、「The Beyontourage」(ビヨンセとentourageの合成語)というタイトルでしたが、Twitterでのオンライン請願や大会中のオンラインニュース報道を受け、変更されたものです。

The BeyHive has been named one of the most loyal and defensive fan bases and has achieved notoriety for being fiercely protective of Beyoncé.

BeyHiveは、最も忠実で守備的なファンベースの1つと称され、ビヨンセを激しく保護することで悪評を博している。

In 2006, the animal rights organization People for the Ethical Treatment of Animals (PETA), criticized Beyoncé for wearing and using fur in her clothing line House of Deréon.

2006年、動物愛護団体「動物の倫理的扱いを求める人々の会」(PETA)は、ビヨンセが自身の服飾ブランド「ハウス・オブ・デレオン」で毛皮を着用、使用していることを批判した。

In 2011, she appeared on the cover of French fashion magazine L'Officiel, in "blackface" and tribal makeup that drew criticism from the media.

2011年には、フランスのファッション誌「L'Officiel」の表紙に、「黒塗り」とトライバルメイクで登場し、メディアから批判を浴びた。

A statement released from a spokesperson for the magazine said that Beyoncé's look was "far from the glamorous Sasha Fierce" and that it was "a return to her African roots".

同誌の広報担当者が発表した声明では、ビヨンセのルックは「グラマラスなサーシャ・フィアースとは程遠い」もので、「彼女のアフリカのルーツへの回帰」であると述べている。

Beyoncé's lighter skin color and costuming has drawn criticism from some in the African-American community.

ビヨンセの明るい肌の色と衣装は、アフリカ系アメリカ人コミュニティの一部から批判を浴びている。

Emmett Price, a professor of music at Northeastern University, wrote in 2007 that he thinks race plays a role in many of these criticisms, saying white celebrities who dress similarly do not attract as many comments.

ノースイースタン大学のエメット・プライス教授(音楽)は2007年、こうした批判の多くに人種が関与していると思うと書き、同じような服装の白人セレブはそれほど多くのコメントを集めない、と述べている。

In 2008, L'Oréal was accused of whitening her skin in their Feria hair color advertisements, responding that "it is categorically untrue", and in 2013, Beyoncé herself criticized H&M for their proposed "retouching" of promotional images of her, and according to Vogue requested that only "natural pictures be used".

2008年にはロレアルがフェリアのヘアカラー広告で彼女の肌を白くしていると非難され、「断じて事実ではない」と答え、2013年にはビヨンセ自身がH&Mが彼女のプロモーション画像の「レタッチ」を提案していると批判し、ヴォーグによれば「自然な写真だけを使う」よう要請している。

Beyoncé has been a vocal advocate for the Black Lives Matter movement.

ビヨンセは「ブラック・ライブズ・マター」運動を声高に提唱している。

The release of "Formation" on February 6, 2016, saw her celebrate her heritage, with the song's music video featuring pro-black imagery and most notably a shot of wall graffiti that says "Stop shooting us".

2016年2月6日にリリースされた「Formation」では、彼女は自分の遺産を讃え、この曲のミュージックビデオには親黒人のイメージが登場し、中でも「Stop shooting us」と書かれた壁の落書きのショットが注目された。

The day after the song's release she performed it at the 2016 Super Bowl halftime show with back up dancers dressed to represent the Black Panther Party.

この曲のリリースの翌日、彼女は2016年のスーパーボウルのハーフタイム・ショーで、ブラックパンサー党を象徴する衣装を着たバックダンサーと共にこの曲を披露した。

This incited criticism from politicians and police officers, with some police boycotting Beyoncé's then upcoming Formation World Tour.

これが政治家や警察官の批判を煽り、当時開催予定だったビヨンセのフォーメーション・ワールド・ツアーをボイコットする警察官もいた。

Beyoncé responded to the backlash by releasing tour merchandise that said "Boycott Beyoncé", and later clarified her sentiment, saying: "Anyone who perceives my message as anti-police is completely mistaken.

ビヨンセはこの反発に応え、「Boycott Beyoncé」と書かれたツアーグッズを発売し、後にその気持ちを明確にし、次のように述べた。「私のメッセージを反警察と受け止めた人は、完全に間違っている。

I have so much admiration and respect for officers and the families of officers who sacrifice themselves to keep us safe," Beyoncé said.

私は警察官と、私たちの安全を守るために自らを犠牲にする警察官の家族にとても感心と敬意を抱いています」とビヨンセは語っている。

"But let's be clear: I am against police brutality and injustice. Those are two separate things."

「しかし、はっきりさせておきたいのは、私は警察の残虐行為と不正に反対しているということです。それは2つの異なるものです"

Personal life(私生活)

Marriage and children(結婚と子供)

Beyoncé started a relationship with Jay-Z after their collaboration on "'03 Bonnie & Clyde", which appeared on his seventh album The Blueprint 2: The Gift & The Curse (2002).

ビヨンセは、Jay-Zの7枚目のアルバム『The Blueprint 2: The Gift & The Curse』(2002年)に収録された「'03 Bonnie & Clyde」でのコラボレーションをきっかけに交際をスタートさせた。

Beyoncé appeared as Jay-Z's girlfriend in the music video for the song, fueling speculation about their relationship.

ビヨンセはこの曲のミュージックビデオにジェイ・Zの恋人役として出演し、二人の関係についての憶測を呼んだ。

On April 4, 2008, Beyoncé and Jay-Z married without publicity.

2008年4月4日、ビヨンセとジェイ・Zは公にすることなく結婚した。

As of April 2014[update], the couple had sold a combined 300 million records together.

2014年4月[update]の時点で、二人は合わせて3億枚のレコードを売り上げている。

They are known for their private relationship, although they have appeared to become more relaxed since 2013.

彼らはプライベートな関係で知られているが、2013年以降、よりリラックスしているように見える。

Both have acknowledged difficulty that arose in their marriage after Jay-Z had an affair.

ジェイ・Zが不倫した後、結婚生活に困難が生じたことは両者とも認めている。

Beyoncé miscarried around 2010 or 2011, describing it as "the saddest thing" she had ever endured.

ビヨンセは2010年か2011年頃に流産し、これまで耐えた中で「最も悲しいこと」と表現している。

She returned to the studio and wrote music to cope with the loss.

彼女はスタジオに戻り、喪失感に対処するために曲を書いた。

In April 2011, Beyoncé and Jay-Z traveled to Paris to shoot the album cover for 4, and she unexpectedly became pregnant in Paris.

2011年4月、ビヨンセとJay-Zは『4』のアルバムカバー撮影のためにパリを訪れ、彼女はパリで予期せず妊娠した。

In August, the couple attended the 2011 MTV Video Music Awards, at which Beyoncé performed "Love on Top" and ended the performance by revealing she was pregnant.

8月、夫妻は2011 MTV Video Music Awardsに出席し、そこでビヨンセは「Love on Top」を披露し、最後に妊娠していることを明らかにした。

Her appearance helped that year's MTV Video Music Awards become the most-watched broadcast in MTV history, pulling in 12.4 million viewers; the announcement was listed in Guinness World Records for "most tweets per second recorded for a single event" on Twitter, receiving 8,868 tweets per second and "Beyonce pregnant" was the most Googled phrase the week of August 29, 2011.

彼女の出演により、その年のMTV Video Music AwardsはMTV史上最も視聴された放送となり、1240万人の視聴者を集めた。この発表は、Twitterで「1つのイベントに対して1秒間に最も多くツイートされた」としてギネス世界記録に登録され、1秒間に8868件のツイートを受け、「Beyonce pregnant」は2011年8月29日の週に最もGoogされた言葉であった。

On January 7, 2012, Beyoncé gave birth to a daughter, Blue Ivy, at Lenox Hill Hospital in New York City.

2012年1月7日、ビヨンセはニューヨークのレノックス・ヒル病院で娘ブルー・アイビーちゃんを出産した。

Following the release of Lemonade, which included the single "Sorry", in 2016, speculations arose about Jay-Z's alleged infidelity with a mistress referred to as "Becky".

2016年にシングル「Sorry」を含む『Lemonade』をリリースした後、Jay-Zの「Becky」と呼ばれる愛人との不倫疑惑について憶測が飛び交った。

Jon Pareles in The New York Times pointed out that many of the accusations were "aimed specifically and recognizably" at him.

ニューヨーク・タイムズ』のジョン・パレルスは、非難の多くが彼に「具体的かつ認識できるように向けられた」ものであると指摘した。

Similarly, Rob Sheffield of Rolling Stone magazine noted the lines "Suck on my balls, I've had enough" were an "unmistakable hint" that the lyrics revolve around Jay-Z. On February 1, 2017, she revealed on her Instagram account that she was expecting twins.

同様に、ローリング・ストーン誌のロブ・シェフィールドは、「俺の玉を吸え、俺はもう十分だ」というセリフは、歌詞がジェイ・Zを中心に展開していることを示す「紛れもないヒント」であると指摘した。2017年2月1日、彼女は自身のInstagramアカウントで、双子を妊娠していることを明らかにした。

Her announcement gained over 6.3 million likes within eight hours, breaking the world record for the most liked image on the website at the time.

彼女の発表は8時間で630万以上の「いいね!」を獲得し、当時の同サイトで最も「いいね!」された画像の世界記録を更新した。

On July 13, 2017, Beyoncé uploaded the first image of herself and the twins onto her Instagram account, confirming their birth date as a month prior, on June 13, 2017, with the post becoming the second most liked on Instagram, behind her own pregnancy announcement.

2017年7月13日、ビヨンセは自身と双子の最初の画像を自身のInstagramアカウントにアップし、彼らの誕生日が1ヶ月前の2017年6月13日であることを確認し、この投稿は自身の妊娠発表に次いでInstagramで2番目に「いいね!」が多い投稿となった。

The twins, a daughter named Rumi and a son named Sir, were born at Ronald Reagan UCLA Medical Center in California.

双子はルミと名付けられた娘とサーと名付けられた息子で、カリフォルニア州のロナルド・レーガンUCLAメディカル・センターで誕生した。

She wrote of her pregnancy and its aftermath in the September 2018 issue of Vogue, in which she had full control of the cover, shot at Hammerwood Park by photographer Tyler Mitchell.

彼女は、写真家のタイラー・ミッチェルがハンマーウッド・パークで撮影した表紙を全面的に担当した『ヴォーグ』2018年9月号で、妊娠とその余波を綴っている。

Activism(活動家)

Beyoncé performed "America the Beautiful" at President Barack Obama's 2009 presidential inauguration, as well as "At Last" during the first inaugural dance at the Neighborhood Ball two days later.

ビヨンセは2009年のバラク・オバマ大統領の大統領就任式で「アメリカ・ザ・ビューティフル」を、その2日後のネイバーフッド・ボールでの就任式ダンスで「アット・ラスト」を披露した。

The couple held a fundraiser at Jay-Z's 40/40 Club in Manhattan for President Obama's 2012 presidential campaign which raised $4 million.

夫妻はオバマ大統領の2012年大統領選挙キャンペーンのためにマンハッタンのJay-Zの40/40クラブで資金調達イベントを開催し、400万ドルを集めた。

In the 2012 presidential election, the singer voted for President Obama.

2012年の大統領選挙では、オバマ大統領に投票した。

She performed the American national anthem "The Star-Spangled Banner" at his second inauguration in January 2013.

2013年1月の2度目の就任式では、アメリカ国歌「星条旗」を演奏した。

The Washington Post reported in May 2015, that Beyoncé attended a major celebrity fundraiser for 2016 presidential nominee Hillary Clinton.

ワシントン・ポスト紙は2015年5月、ビヨンセが2016年大統領候補のヒラリー・クリントンのための主要なセレブの資金調達に参加したと報じた。

She also headlined for Clinton in a concert held the weekend before Election Day the next year.

また、翌年の選挙前週末に開催されたコンサートでは、クリントンのためにヘッドライナーを務めた。

In this performance, Beyoncé and her entourage of backup dancers wore pantsuits; a clear allusion to Clinton's frequent dress-of-choice.

この公演で、ビヨンセと彼女の側近のバックダンサーはパンツスーツを着ていたが、これはクリントンが頻繁に選んでいる服装を明らかに連想させるものである。

The backup dancers also wore "I'm with her" tee shirts, the campaign slogan for Clinton.

また、クリントン氏の選挙スローガンである「I'm with her」Tシャツを着ていた。

In a brief speech at this performance Beyoncé said, "I want my daughter to grow up seeing a woman lead our country and knowing that her possibilities are limitless."

この日の公演でビヨンセは短いスピーチで、「私の娘には、女性が国をリードする姿を見て、その可能性が無限であることを知って育ってほしい」と語った。

She endorsed the bid of Beto O'Rourke during the 2018 United States Senate election in Texas.

彼女は、2018年のテキサス州合衆国上院議員選挙において、ベト・オルーク氏の立候補を支持した。

In 2013, Beyoncé stated in an interview in Vogue that she considered herself to be "a modern-day feminist".

2013年、ビヨンセは『ヴォーグ』のインタビューで、自分を「現代のフェミニスト」だと考えていると述べた。

She would later align herself more publicly with the movement, sampling "We should all be feminists", a speech delivered by Nigerian author Chimamanda Ngozi Adichie at a TEDx talk in April 2013, in her song "Flawless", released later that year.

その後、彼女はより公にこの運動に賛同し、2013年4月に行われたTEDxトークでナイジェリア人作家チママンダ・ンゴジ・アディチーが行ったスピーチ「We should all be feminists」を同年末にリリースした楽曲「Flawless」でサンプリングしている。

The next year she performed live at the MTV Video Awards in front a giant backdrop reading "Feminist".

翌年のMTVビデオ・アワードでは、「Feminist」と書かれた巨大な背景の前でライブパフォーマンスを行った。

Her self-identification incited a circulation of opinions and debate about whether her feminism is aligned with older, more established feminist ideals.

彼女の自称は、彼女のフェミニズムが、より古い、確立されたフェミニズムの理想と一致しているかどうかについての意見と議論の循環を扇動した。

Annie Lennox, celebrated artist and feminist advocate, referred to Beyoncé's use of her word feminist as 'feminist lite'.

著名なアーティストでありフェミニストの提唱者でもあるアニー・レノックスは、ビヨンセがフェミニストという言葉を使ったことを「フェミニスト・ライト」と呼んだ。

bell hooks critiqued Beyoncé, referring to her as a "terrorist" towards feminism, harmfully impacting her audience of young girls.

ベル・フックスは、ビヨンセをフェミニズムに対する「テロリスト」と呼んで批判し、彼女の聴衆である若い少女たちに有害な影響を与えている、と述べた。

Adichie responded with "her type of feminism is not mine, as it is the kind that, at the same time, gives quite a lot of space to the necessity of men."

アディーチーは、「彼女のタイプのフェミニズムは、私のタイプではありません。

Adichie expands upon what 'feminist lite' means to her, referring that "more troubling is the idea, in Feminism Lite, that men are naturally superior but should be expected to "treat women well" and "we judge powerful women more harshly than we judge powerful men. And Feminism Lite enables this."

アディチーは、彼女にとって「フェミニズム・ライト」とは何かを拡大解釈し、「より厄介なのは、フェミニズム・ライトでは、男性は当然優れているが、「女性をうまく扱う」ことを期待されるべきで、「我々はパワフルな男性を判断するよりも、パワフルな女性を厳しく判断する」という考え方に言及している。そして、フェミニズム・ライトはこれを可能にする。"

Beyoncé responded about her intent by utilizing the definition of feminist with her platform was to "give clarity to the true meaning" behind it.

ビヨンセは、自分のプラットフォームでフェミニストの定義を活用する意図について、その背後にある「本当の意味を明確にするため」だと回答した。

She says to understand what being a feminist is, "it's very simple. It's someone who believes in equal rights for men and women."

フェミニストとは何かを理解するために、彼女は「それはとてもシンプルなこと。男女の権利が平等であることを信じる人のことです。」

She advocated to provide equal opportunities for young boys and girls, men and women must begin to understand the double standards that remain persistent in our societies and the issue must be illuminated in effort to start making changes.

若い男女に平等な機会を提供するためには、男女が社会に根強く残るダブルスタンダードを理解し、その問題に光を当て、変化を起こす努力をしなければならないと主張した。

She has also contributed to the Ban Bossy campaign, which uses TV and social media to encourage leadership in girls.

また、ビヨンセは、テレビやソーシャルメディアを利用して、女の子のリーダーシップを奨励する「Ban Bossy」キャンペーンにも貢献している。

Following Beyoncé's public identification as a feminist, the sexualized nature of her performances and the fact that she championed her marriage was questioned.

ビヨンセがフェミニストであることを公にした後、彼女のパフォーマンスの性的な性質や、彼女が結婚を支持することが疑問視された。

In December 2012, Beyoncé along with a variety of other celebrities teamed up and produced a video campaign for "Demand A Plan", a bipartisan effort by a group of 950 U.S. mayors and others designed to influence the federal government into rethinking its gun control laws, following the Sandy Hook Elementary School shooting.

2012年12月、ビヨンセは他のさまざまな著名人とともに、サンディフック小学校銃乱射事件を受けて、連邦政府に銃規制法を見直すよう影響を与えることを目的とした950人の米国市長らのグループによる超党派活動「Demand A Plan」のビデオキャンペーンを制作し、チームを組んだ。

Beyoncé publicly endorsed same-sex marriage on March 26, 2013, after the Supreme Court debate on California's Proposition 8.

ビヨンセは、2013年3月26日、カリフォルニア州の提案8号に関する最高裁の議論の後、同性婚を公に支持した。

She spoke against North Carolina's Public Facilities Privacy & Security Act, a bill passed (and later repealed) that discriminated against the LGBT community in public places in a statement during her concert in Raleigh as part of the Formation World Tour in 2016.

彼女は2016年、フォーメーション・ワールド・ツアーの一環としてローリーで行われたコンサート中の声明で、公共の場でLGBTコミュニティを差別するノースカロライナ州の公共施設プライバシー&セキュリティ法という法案が可決(後に廃案)されたことに対して反対を表明した。

She has also condemned police brutality against black Americans.

また、彼女はアメリカの黒人に対する警察の残虐行為を非難している。

She and Jay-Z attended a rally in 2013 in response to the acquittal of George Zimmerman for the killing of Trayvon Martin.

2013年、トレイヴォン・マーティンを殺害したジョージ・ジマーマンが無罪となったことを受け、彼女とジェイ・Zは集会に参加した。

The film for her sixth album Lemonade included the mothers of Trayvon Martin, Michael Brown and Eric Garner, holding pictures of their sons in the video for "Freedom".

彼女の6枚目のアルバム『Lemonade』のフィルムには、トレイヴォン・マーティン、マイケル・ブラウン、エリック・ガーナーの母親が、「Freedom」のビデオで息子の写真を持っている姿が映っている。

In a 2016 interview with Elle, Beyoncé responded to the controversy surrounding her song "Formation" which was perceived to be critical of the police.

2016年のElleとのインタビューで、ビヨンセは警察を批判していると受け取られた彼女の曲「Formation」をめぐる論争に反論している。

She clarified, "I am against police brutality and injustice. Those are two separate things. If celebrating my roots and culture during Black History Month made anyone uncomfortable, those feelings were there long before a video and long before me".

彼女は「私は警察の残虐行為や不正に反対しています」と明言した。この2つは別のもの。黒人歴史月間に私のルーツと文化を祝うことが誰かを不快にさせたのなら、その感情はビデオのずっと前から、そして私よりもずっと前からあったのです」と述べている。

In February 2017, Beyoncé spoke out against the withdrawal of protections for transgender students in public schools by Donald Trump's presidential administration.

2017年2月、ビヨンセはドナルド・トランプ大統領政権が公立学校におけるトランスジェンダーの生徒の保護を撤回したことに反対を表明した。

Posting a link to the 100 Days of Kindness campaign on her Facebook page, Beyoncé voiced her support for transgender youth and joined a roster of celebrities who spoke out against Trump's decision.

自身のFacebookページで「100 Days of Kindness」キャンペーンへのリンクを投稿したビヨンセは、トランスジェンダーの若者への支援を表明し、トランプの決定に反対を表明したセレブリティの仲間入りを果たした。

In November 2017, Beyoncé presented Colin Kaepernick with the 2017 Sports Illustrated Muhammad Ali Legacy Award, stating, "Thank you for your selfless heart and your conviction, thank you for your personal sacrifice", and that "Colin took action with no fear of consequence ... To change perception, to change the way we treat each other, especially people of color. We're still waiting for the world to catch up."

2017年11月、ビヨンセはコリン・キャパニックに2017年スポーツ・イラストレイテッド・ムハンマド・アリ・レガシー賞を贈り、「あなたの無私の心と信念に感謝します、あなたの個人的犠牲に感謝します」と述べ、「コリンは結果を恐れず行動を起こした......。認識を改め、互い、特に有色人種への接し方を変えるために。私たちはまだ世界が追いつくのを待っているのです" と。

Muhammad Ali was heavily penalized in his career for protesting the status quo of US civil rights through opposition to the Vietnam War, by refusing to serve in the military.

モハメド・アリは、そのキャリアにおいて、ベトナム戦争への反対を通じて、米国の公民権の現状に抗議し、兵役を拒否することで大きなペナルティを受けた。

40 years later, Kaepernick had already lost one professional year due to taking a much quieter and legal stand "for people that are oppressed".

40年後、ケーパーニックは「虐げられている人々のために」もっと静かで合法的な立場をとったために、すでにプロとしての1年を失っていた。

Wealth(富)

Forbes magazine began reporting on Beyoncé's earnings in 2008, calculating that the $80 million earned between June 2007 to June 2008, for her music, tour, films and clothing line made her the world's best-paid music personality at the time, above Madonna and Celine Dion.

フォーブス誌は2008年にビヨンセの収入について報道し始め、2007年6月から2008年6月の間に音楽、ツアー、映画、衣料品ラインで得た8000万ドルは、当時、マドンナやセリーヌ・ディオンを抜いて世界で最も稼いだ音楽タレントとなったと計算している。

It placed her fourth on the Celebrity 100 list in 2009 and ninth on the "Most Powerful Women in the World" list in 2010.

2009年の「セレブリティ100」では4位、2010年の「世界で最もパワフルな女性」では9位にランクインした。

The following year, the magazine placed her eighth on the "Best-Paid Celebrities Under 30" list, having earned $35 million in the past year for her clothing line and endorsement deals.

翌年には、同誌の「30歳未満の最も稼いだセレブリティ」リストで8位にランクインし、自身のアパレルラインとエンドースメント契約で過去1年間に3500万ドルを稼いだことが明らかになった。

In 2012, Forbes placed Beyoncé at number 16 on the Celebrity 100 list, twelve places lower than three years ago yet still having earned $40 million in the past year for her album 4, clothing line and endorsement deals.

2012年、フォーブスはビヨンセを「セレブリティ100」リストで16位に位置づけ、3年前より12位下がったものの、アルバム「4」、アパレルライン、エンドースメント契約で過去1年間に4000万ドルを稼いだことになる。

In the same year, Beyoncé and Jay-Z placed at number one on the "World's Highest-Paid Celebrity Couples", for collectively earning $78 million.

同年、ビヨンセとジェイ・Zは、「世界で最も稼いだセレブカップル」で1位を獲得し、合計で7800万ドルを稼ぎた。

The couple made it into the previous year's Guinness World Records as the "highest-earning power couple" for collectively earning $122 million in 2009.

2009年には1億2200万ドルを稼ぎ、「最も稼いだパワーカップル」として前年のギネス世界記録に認定された。

For the years 2009 to 2011, Beyoncé earned an average of $70 million per year, and earned $40 million in 2012.

2009年から2011年まで、ビヨンセは年平均7000万ドルを稼ぎ、2012年は4000万ドルを稼いだ。

In 2013, Beyoncé's endorsements of Pepsi and H&M made her and Jay-Z the world's first billion dollar couple in the music industry.

2013年、ビヨンセはペプシとH&Mのエンドースメントにより、彼女とジェイ・Zは音楽業界で世界初の10億ドルカップルとなった。

That year, Beyoncé was published as the fourth most-powerful celebrity in the Forbes rankings.

同年、ビヨンセはフォーブスのランキングで最もパワフルなセレブの第4位として掲載された。

MTV estimated that by the end of 2014, Beyoncé would become the highest-paid Black musician in history; this became the case in April 2014.

MTVは、2014年末までにビヨンセが史上最も稼いだ黒人ミュージシャンになると推定し、2014年4月にこれが現実となった。

In June 2014, Beyoncé ranked at number one on the Forbes Celebrity 100 list, earning an estimated $115 million throughout June 2013 – June 2014.

2014年6月、ビヨンセはフォーブスのセレブリティ100ランキングで1位にランクインし、2013年6月~2014年6月を通して推定1億1500万ドルを稼いだという。

This in turn was the first time she had topped the Celebrity 100 list as well as being her highest yearly earnings to date.

これは順番に、彼女がセレブリティ100リストのトップに立ったのは初めてのことであり、また、これまでの彼女の最高年収でもあった。

In 2016, Beyoncé ranked at number 34 on the Celebrity 100 list with earnings of $54 million.

2016年、ビヨンセは5400万ドルの収入で、セレブリティ100リストの34位にランクインした。

She and Jay-Z also topped the highest paid celebrity couple list, with combined earnings of $107.5 million.

また、彼女とJay-Zは、合計で1億750万ドルの収入を得て、最も稼いだセレブリティカップルリストのトップとなった。

As of 2018[update], Forbes calculated her net worth to be $355 million, and in June of the same year, ranked her as the 35th highest earning celebrity with annual earnings of $60 million.

2018年現在[update]、フォーブスは彼女の純資産を3億5500万ドルと算出し、同年6月、年収6000万ドルで最も稼いだセレブリティ35位にランクインした。

This tied Beyoncé with Madonna as the only two female artists to earn more than $100 million within a single year twice.

これにより、ビヨンセはマドンナと並び、1年以内に1億ドル以上を2度稼いだ唯一の女性アーティストとなった。

As a couple, Beyoncé and Jay-Z have a combined net worth of $1.16 billion.

ビヨンセとJay-Zの夫婦としての純資産は合計で11億6000万ドルである。

In July 2017, Billboard announced that Beyoncé was the highest paid musician of 2016, with an estimated total of $62.1 million.

2017年7月、ビルボードは、ビヨンセが2016年に最も稼いだミュージシャンであり、推定総額6,210万ドルであったと発表した。

Legacy(遺産)

Beyoncé's success has led to her becoming a cultural icon and earning her the nickname "Queen Bey".

ビヨンセの成功により、彼女は文化的なアイコンとなり、「クイーン・ベイ」というニックネームがつきた。

Constance Grady wrote for Vox, "The transformation of Beyoncé from well-liked pop star to cultural icon came in three phases, punctuated by the self-titled Beyoncé album of 2013, 2016's Lemonade, and 2018's Homecoming concert at Coachella."

コンスタンス・グレイディはVoxに、"ビヨンセの好感度高いポップスターから文化的アイコンへの変貌は、2013年のセルフタイトルのビヨンセのアルバム、2016年のレモネード、2018年のコーチェラでのホームカミングコンサートによって、3段階で訪れた。"と書いている。

In The New Yorker, music critic Jody Rosen described Beyoncé as "the most important and compelling popular musician of the twenty-first century ... the result, the logical end point, of a century-plus of pop."

The New Yorker』では、音楽評論家のジョディ・ローゼンがビヨンセを "21世紀で最も重要で魅力的なポピュラーミュージシャン...100年以上にわたるポップの結果、論理的終着点 "と表現している。

Author James Clear, in his book Atomic Habits (2018), draws a parallel between the singer's success and the dramatic transformations in modern society: "In the last one hundred years, we have seen the rise of the car, the airplane, the television, the personal computer, the internet, the smartphone, and Beyoncé."

作家のジェームズ・クリアは、著書『Atomic Habits』(2018年)の中で、この歌手の成功と現代社会の劇的な変容を並行して描いている。"この100年の間に、私たちは車、飛行機、テレビ、パソコン、インターネット、スマートフォン、そしてビヨンセの台頭を目の当たりにした。"

The Observer named her Artist of the Decade (2000s) in 2009.

2009年、The Observerは彼女をArtist of the Decade (2000年代)に選出した。

Writing for Entertainment Weekly, Alex Suskind noticed how Beyoncé was the decade's (2010s) defining pop star, stating that "no one dominated music in the 2010s like Queen Bey", explaining that her "songs, album rollouts, stage presence, social justice initiatives, and disruptive public relations strategy have influenced the way we've viewed music since 2010."

Entertainment Weeklyに寄稿したAlex Suskindは、ビヨンセがこの10年間(2010年代)を定義するポップスターであることに注目し、「クイーンビーほど2010年代の音楽を支配した人はいない」と述べ、彼女の「楽曲、アルバム展開、ステージング、社会正義への取り組み、破壊的広報戦略が、2010年以降の音楽の見方に影響を与えた」と説明した。"

British publication NME also shared similar thoughts on her impact in the 2010s, including Beyoncé on their list of the "10 Artists Who Defined The Decade".

イギリスの出版社NMEも、2010年代における彼女の影響について同様の考えを述べ、「10年を定義した10人のアーティスト」のリストにビヨンセを含めている。

In 2018, Rolling Stone included her on its Millennial 100 list.

2018年には、『ローリング・ストーン』が「ミレニアル100」リストに彼女を含めている。

Music critics have often credited Beyoncé with the invention of the staccato rap-singing style that has since dominated pop, R&B and rap music.

音楽評論家は、それ以来ポップ、R&B、ラップ音楽を支配してきたスタッカートのラップ歌唱スタイルの発明をビヨンセの功績とすることが多い。

Lakin Starling of The Fader wrote that Beyoncé's innovative implementation of the delivery style on Destiny's Child's 1999 album The Writing's on the Wall invented a new form of R&B. Beyoncé's new style subsequently changed the nature of music, revolutionizing both singing in urban music and rapping in pop music, and becoming the dominant sound of both genres.

The FaderのLakin Starlingは、ビヨンセが1999年のデスティニーズ・チャイルドのアルバム『The Writing's on the Wall』でこの配信スタイルを革新的に実装し、新しい形のR&Bを発明したと書いている。ビヨンセの新しいスタイルはその後、音楽の本質を変え、アーバンミュージックにおける歌とポップミュージックにおけるラップの両方に革命をもたらし、両ジャンルの支配的なサウンドとなった。

The style helped to redefine both the breadth of commercial R&B and the sound of hip hop, with artists such as Kanye West and Drake implementing Beyoncé's cadence in the late 2000s and early 2010s.

このスタイルは、商業的なR&Bの幅とヒップホップのサウンドの両方を再定義するのに役立ち、カニエ・ウェストやドレイクなどのアーティストが2000年代後半から2010年代前半にかけてビヨンセのカデンツを実践している。

The staccato rap-singing style continued to be used in the music industry in the late 2010s and early 2020s; Aaron Williams of Uproxx described Beyoncé as the "primary pioneer" of the rapping style that dominates the music industry today, with many contemporary rappers implementing Beyoncé's rap-singing.

スタッカートのラップ歌唱スタイルは2010年代後半から2020年代初頭にかけても音楽業界で使われ続けた。UproxxのAaron Williamsは、ビヨンセを今日の音楽業界を支配するラップスタイルの「主要な先駆者」であり、多くの現代ラッパーがビヨンセのラップ歌唱を実装していると述べている。

Michael Eric Dyson agrees, saying that Beyoncé "changed the whole genre" and has become the "godmother" of mumble rappers, who use the staccato rap-singing cadence.

マイケル・エリック・ダイソンもこれに同意し、ビヨンセは「ジャンル全体を変えた」と述べ、スタッカートのラップ歌唱のカデンツを使用するマンブルラッパーの「ゴッドマザー」となったとしている。

Dyson added: "She doesn't get credit for the remarkable way in which she changed the musical vocabulary of contemporary art."

ダイソンは、「彼女は、現代アートの音楽的語彙を変えたという驚くべき方法については評価されていない」と付け加えた。

Beyoncé has been credited with reviving the album as an art form in an era dominated by singles and streaming.

ビヨンセは、シングルとストリーミングが主流の時代に、芸術としてのアルバムを復活させたと評価されている。

This started with her 2011 album 4; while mainstream R&B artists were forgoing albums-led R&B in favor of singles-led EDM, Beyoncé aimed to place the focus back on albums as an artform and re-establish R&B as a mainstream concern.

メインストリームのR&Bアーティストがアルバム主体のR&Bを見送り、シングル主体のEDMを好む中、ビヨンセは芸術としてのアルバムに焦点を戻し、メインストリームとしてのR&Bを再確立することを目指したのである。

This remained a focus of Beyoncé's, and in 2013, she made her eponymous album only available to purchase as a full album on iTunes, rather than being able to purchase individual tracks or consume the album via streaming.

2013年、ビヨンセは自身の名を冠したアルバムをiTunesでフルアルバムとしてのみ購入できるようにし、楽曲ごとの購入やストリーミングによるアルバムの視聴はできないようにした。

Kaitlin Menza of Marie Claire wrote that this made listeners "experience the album as one whole sonic experience, the way people used to, noting the musical and lyrical themes".

Marie Claire』のKaitlin Menzaは、これによってリスナーは「音楽と歌詞のテーマに注目しながら、かつての人々がしていたように、アルバムをひとつの全体的な音の体験として経験する」ようになったと書いている。

Jamieson Cox for The Verge described how Beyoncé's 2013 album initiated a gradual trend of albums becoming more cohesive and self-referential, and this phenomenon reached its endpoint with Lemonade, which set "a new standard for pop storytelling at the highest possible scale".

The Vergeのジェイミソン・コックスは、ビヨンセの2013年のアルバムによって、アルバムがよりまとまり、自己言及的になっていく傾向が徐々に始まり、この現象は『Lemonade』で終点を迎え、「最高のスケールでポップ・ストーリーを語るための新しい基準」を設定したと述べている。

Megan Carpentier of The Guardian wrote that with Lemonade, Beyoncé has "almost revived the album format" by releasing an album that can only be listened to in its entirety.

ガーディアン』紙のメーガン・カーペンティアは、『レモネード』によってビヨンセは、全曲を通してしか聴くことのできないアルバムをリリースし、「アルバムという形式をほとんど復活させた」と書いている。

Myf Warhurst on Double J's "Lunch With Myf" explained that while most artists' albums consist of a few singles plus filler songs, Beyoncé "brought the album back", changing the art form of the album "to a narrative with an arc and a story and you have to listen to the entire thing to get the concept".

Double Jの「Lunch With Myf」に出演したMyf Warhurstは、ほとんどのアーティストのアルバムが数枚のシングルとフィラー曲で構成されているのに対し、ビヨンセは「アルバムを復活させ」、アルバムという芸術形式を「弧と物語を持つものに変え、コンセプトを理解するために全体を聴かなければならない」、と説明している。

She is known for coining popular phrases such as "put a ring on it", a euphemism for marriage proposal, "I woke up like this", which started a trend of posting morning selfies with the hashtag #iwokeuplikethis, and "boy, bye", which was used as part of the Democratic National Committee's campaign for the 2020 election.

彼女は、プロポーズの婉曲表現である「put a ring on it」、朝の自撮り写真をハッシュタグ #iwokeuplikethis とともに投稿するトレンドが始まった「I woke up like this」、民主党全国委員会の2020年の選挙キャンペーンの一環として使われた「boy, bye」などの人気フレーズの造語で知られている。

Similarly, she also came up with the phrase "visual album" following the release of her fifth studio album, which had a video for every song.

同様に、全曲にビデオがついた5枚目のスタジオ・アルバムのリリース後には、「ビジュアル・アルバム」という言葉も生まれた。

This has been recreated by many other artists since, such as Frank Ocean and Melanie Martinez.

これはその後、フランク・オーシャンやメラニー・マルティネスなど、多くのアーティストが再現している。

The album also popularized surprise releases, with many artists releasing songs, videos or albums with no prior announcement, such as Taylor Swift, Nicki Minaj, Eminem, Frank Ocean, Jay-Z and Drake.

また、このアルバムは、テイラー・スウィフト、ニッキー・ミナージュ、エミネム、フランク・オーシャン、ジェイ・Z、ドレイクなど、多くのアーティストが事前の告知なしに曲、ビデオ、アルバムをリリースするサプライズ・リリースを流行らせた。

In January 2012, research scientist Bryan Lessard named Scaptia beyonceae, a species of horse-fly found in Northern Queensland, Australia after Beyoncé due to the fly's unique golden hairs on its abdomen.

2012年1月、研究科学者のブライアン・レッサードは、オーストラリアのクイーンズランド州北部に生息するウマバエの一種、Scaptia beyonceaeを、このハエの腹部の独特の金色の毛からビヨンセの名前にちなんで命名した。

In 2018, the City of Columbia, South Carolina declared August 21 the Beyoncé Knowles-Carter Day in the city after presenting her with the keys to Columbia.

2018年、サウスカロライナ州コロンビア市は、彼女にコロンビアの鍵を贈呈した後、8月21日を「ビヨンセ・ノウルズ=カーターの日」と宣言した。

Influence on other artists(他のアーティストへの影響)

Various recording artists and celebrities have cited Beyoncé as their influence.

様々なレコーディング・アーティストやセレブリティが、ビヨンセに影響を受けた人物として挙げている。

Lady Gaga explained how Beyoncé gave her the determination to become a musician, recalling seeing her in a Destiny's Child music video and saying: "Oh, she's a star. I want that."

レディー・ガガは、ビヨンセがミュージシャンになる決意をさせてくれたことを説明し、デスティニーズ・チャイルドのミュージックビデオで彼女を見たことを思い出し、こう言ったという。「ああ、彼女はスターだ。私もそうなりたい "と。

Rihanna was similarly inspired to start her singing career after watching Beyoncé, telling etalk that after Beyoncé released Dangerously In Love (2003), "I was like 'wow, I want to be just like that.' She's huge and just an inspiration."

リアーナも同様にビヨンセを見て歌のキャリアをスタートさせたといい、ビヨンセが『Dangerously In Love』(2003年)をリリースした後、「『わあ、あんな風になりたい』って思ったわ」とエトークに語っている。彼女は巨大で、まさにインスピレーションを与えてくれる存在なんだ"。

Lizzo was also first inspired by Beyoncé to start singing after watching her perform at a Destiny's Child concert.

リッゾもビヨンセがデスティニーズ・チャイルドのコンサートでパフォーマンスする姿を見て、初めて歌い始めるきっかけになったそうだ。

Lizzo also taught herself to sing by copying Beyoncé's B'Day (2006).

リッゾもビヨンセの『B'Day』(2006年)を真似して独学で歌を覚えたという。

Similarly, Ariana Grande said she learned to sing by mimicking Beyoncé.

同様に、アリアナ・グランデもビヨンセの真似をして歌を覚えたという。

Adele cited Beyoncé as her inspiration and favorite artist, telling Vogue: "She's been a huge and constant part of my life as an artist since I was about ten or eleven ... I think she's really inspiring. She's beautiful. She's ridiculously talented, and she is one of the kindest people I've ever met ... She makes me want to do things with my life."

アデルはビヨンセを自分のインスピレーションと好きなアーティストとして挙げ、ヴォーグにこう語っている。「彼女は、私が10歳か11歳くらいのときから、私のアーティストとしての人生において、常に大きな存在であり続けている......。彼女は本当にインスピレーションを与えてくれる存在だと思う。彼女は美しい。彼女は美しいし、とんでもなく才能があるし、今まで会った人の中で最も親切な人の一人だわ...。彼女は僕の人生に何かしたいと思わせてくれるんだ。」

Both Paul McCartney and Garth Brooks said they watch Beyoncé's performances to get inspiration for their own shows, with Brooks saying that when watching one of her performances, "take out your notebook and take notes. No matter how long you've been on the stage – take notes on that one."

ポール・マッカートニーもガース・ブルックスも、ビヨンセのパフォーマンスを観て、自分たちのショーのインスピレーションを得ていると言い、ブルックスは、彼女のパフォーマンスを観るときは「ノートを取り出してメモを取るんだ」と語っています。ブルックスは、彼女のパフォーマンスを見るとき、「ノートを取り出して、メモを取るんだ。

Other artists to cite influence from Beyoncé include Britney Spears, Little Mix, Sam Smith, Nicki Minaj, Cardi B, Anitta, Ava Max, Tini Stoessel, Christina Aguilera, Dami Im Azealia Banks, Doja Cat, Kendrick Lamar, Kesha, Megan Thee Stallion, Normani, Camila Cabello, Dua Lipa, Jazmine Sullivan, Rosalía, SZA, Tinashe, Zara Larsson, Addison Rae, Alexandra Burke, Alexis Jordan, Amber Riley, Bebe Rexha, Brandy, Bridgit Mendler, Chris Martin, Ciara, Demi Lovato, Ellie Goulding, Faith Hill, Fergie, Gal Gadot, Grimes, Gwyneth Paltrow, Haim, Harry Styles, Hayley Williams, J Balvin, Jess Glynne, Jessie J, Jessie Ware, JoJo, Kelly Rowland, Kim Petras, Leona Lewis, Meghan Trainor, Miley Cyrus, Miranda Lambert, Nicole Scherzinger, One Direction, Rina Sawayama, Rita Ora, Rosalía, Selena Gomez, Stormzy, Sevyn Streeter, Tori Kelly, Whitney Houston, and Zendaya.

ビヨンセからの影響を挙げる他のアーティストは、ブリトニー・スピアーズ、リトル・ミックス、サム・スミス、ニッキー・ミナージュ、カーディ・B、アニタ、アバ・マックス、ティニ・ストゥセル、クリスティーナ・アギレラ、ダミ・イム・アゼリア・バンクス、ドージャ・キャット、ケンドリック・ラマー。ケシャ、メーガン・シースタリオン、ノーマニ、カミラ・カベロ、デュア・リパ、ジャズミン・サリバン、ロザリア、SZA、ティナーシェ、ザラ・ラーソン、アディソン・レイ、アレクサンドラ・バーク、アレクシス・ジョルダン、アンバー・ライリー、ベベ・レクシャ、ブランディー、ブリジット・メンドラー クリス・マーティン、シアラ、デミ・ロヴァート、エリー・ゴールディング、フェイス・ヒル、ファーギー、ガル・ガドット、グライムス、グウィネス・パルトロウ、ハイム、ハリー・スタイルズ、ヘイリー・ウィリアムス、J・バルビン、ジェス・グリンネ、ジェシーJ、ジェシー・ウェア、ジョージョー、ケリー・ローランド Kim Petras, Leona Lewis, Meghan Trainor, Miley Cyrus, Miranda Lambert, Nicole Scherzinger, One Direction, Rina Sawayama, Rita Ora, Rosalía, Selena Gomez, Stormzy, Sevyn Streeter, Tori Kelly, Whitney Houston, and Zendaya.

Achievements(業績)

Beyoncé has received numerous awards, and is the most-awarded female artist of all time.

ビヨンセは数多くの賞を受賞しており、史上最も多くの賞を受賞している女性アーティストである。

Having sold over 200 million records worldwide (a further 60 million additionally with Destiny's Child), Beyoncé is one of the best-selling music artists of all time.

全世界で2億枚以上のレコードを売り上げたビヨンセは(デスティニーズ・チャイルドでさらに6千万枚)、史上最も売れた音楽アーティストの一人である。

The Recording Industry Association of America (RIAA) listed Beyoncé as the top certified artist of the 2000s decade, with a total of 64 certifications.

米国レコード協会(RIAA)は、ビヨンセを2000年代10年間のトップアーティストとして認定しており、合計64の認定を受けている。

Her songs "Single Ladies (Put a Ring on It)", "Halo", and "Irreplaceable" are some of the best-selling singles of all time worldwide.

彼女の曲「Single Ladies (Put a Ring on It)」、「Halo」、「Irreplaceable」は、世界中で最も売れているシングルの一つである。

In 2009, Billboard named her the Top Female Artist and Top Radio Songs Artist of the Decade.

2009年、ビルボードは彼女をTop Female Artist and Top Radio Songs Artist of the Decadeに選出した。

In 2010, Billboard named her in their Top 50 R&B/Hip-Hop Artists of the Past 25 Years list at number 15.

2010年、ビルボードは彼女を過去25年間のトップ50R&B/ヒップホップアーティストの15位に選出した。

In 2012, VH1 ranked her third on their list of the "100 Greatest Women in Music", behind Mariah Carey and Madonna.

2012年、VH1が選ぶ「音楽界で最も偉大な女性100人」の中で、マライア・キャリー、マドンナに次いで3位にランクイン。

In 2002, she received Songwriter of the Year from American Society of Composers, Authors and Publishers becoming the First African American woman to win the award.

2002年、アメリカ作曲家・作家・出版社協会よりソングライター・オブ・ザ・イヤーを受賞し、アフリカ系アメリカ人女性として初の受賞となった。

In 2004 and 2019, she received NAACP Image Award for Entertainer of the Year and the Soul Train Music Award for Sammy Davis Jr.

2004年と2019年にはNAACPイメージ賞のエンターテイナー・オブ・ザ・イヤーとソウル・トレイン・ミュージック・アワードのサミー・デイヴィスJr.賞を受賞。

– Entertainer of the Year.

  • エンターテイナー・オブ・ザ・イヤーを受賞。

In 2005, she also received APEX Award at the Trumpet Award honoring achievements of Black African Americans.

17年にはアフリカ系黒人の功績を称えるトランペット・アワードでAPEX賞も受賞している。

In 2007, Beyoncé received the International Artist of Excellence award by the American Music Awards.

2007 年、ビヨンセはアメリカン・ミュージック・アワードの インターナショナル・アーティスト・オブ・エクセレンス賞を受賞。

She also received Honorary Otto at the Bravo Otto.

また、Bravo OttoでHonorary Ottoを受賞。

The following year, she received the Legend Award for Outstanding Contribution to the Arts at the World Music Awards and Career Achievement Award at the LOS40 Music Awards.

翌年には、ワールドミュージックアワードのレジェンド賞(芸術への多大な貢献)とLOS40ミュージックアワードのキャリアアチーブメント賞を受賞している。

In 2010, she received Award of Honor for Artist of the Decade at the NRJ Music Award and at the 2011 Billboard Music Awards, Beyoncé received the inaugural Billboard Millennium Award.

2010年には、NRJミュージック・アワードのアーティスト・オブ・ザ・ディケイドの名誉賞を受賞し、2011年のビルボード・ミュージック・アワードでは、ビヨンセが第1回ビルボード・ミレニアム・アワードを受賞した。

Beyoncé received the Michael Jackson Video Vanguard Award at the 2014 MTV Video Music Awards and was honored as Honorary Mother of the Year at the Australian Mother of the Year Award in Barnardo's Australia for her Humanitarian Effort in the region and the Council of Fashion Designers of America Fashion Icon Award in 2016.

ビヨンセは2014年のMTVビデオ・ミュージック・アワードでマイケル・ジャクソン・ビデオ・ヴァンガード賞を受賞し、バーナード・オーストラリアでは同地域での人道的努力に対して名誉マザー・オブ・ザ・イヤー賞を、2016年にはアメリカファッション協議会ファッション・アイコン賞を受賞している。

In 2019, alongside Jay-Z, she received GLAAD Vanguard Award that is presented to a member of the entertainment community who does not identify as LGBT but who has made a significant difference in promoting equal rights for LGBT people.

2019年、ジェイ・Zとともに、LGBTを特定しないが、LGBTの平等な権利の促進に大きな功績を残したエンターテインメント界のメンバーに贈られるGLAAD Vanguard Awardを受賞した。

In 2020, she was awarded the BET Humanitarian Award.

2020年、BET Humanitarian Awardを受賞。

Consequence of Sound named her the 30th best singer of all time.

Consequence of Soundは彼女を歴代ベストシンガー第30位に選出した。

Beyoncé has won 28 Grammy Awards, both as a solo artist and member of Destiny's Child and The Carters, making her the most honored singer, male or female, by the Grammys.

ビヨンセは、ソロ・アーティストとして、またデスティニーズ・チャイルドとザ・カーターズのメンバーとして、グラミー賞を28回受賞しており、男女問わずグラミー賞で最も栄誉あるシンガーである。

She is also the most nominated artist in Grammy Award history with a total of 88 nominations.

また、グラミー賞史上最多の88部門にノミネートされているアーティストでもある。

"Single Ladies (Put a Ring on It)" won Song of the Year in 2010 while "Say My Name", "Crazy in Love" and "Drunk in Love" have each won Best R&B Song.

Single Ladies (Put a Ring on It) は2010年にソング・オブ・ザ・イヤーを受賞し、"Say My Name", "Crazy in Love", "Drunk in Love" はそれぞれベストR&Bソングを受賞している。

Dangerously in Love, B'Day and I Am...

デンジャラス・イン・ラブ」、「B'Day」、「I Am....

Sasha Fierce have all won Best Contemporary R&B Album, while Lemonade has won Best Urban Contemporary Album.

Sasha FierceがBest Contemporary R&B Albumを、LemonadeがBest Urban Contemporary Albumを受賞している。

Beyoncé set the record for the most Grammy awards won by a female artist in one night in 2010 when she won six awards, breaking the tie she previously held with Alicia Keys, Norah Jones, Alison Krauss, and Amy Winehouse, with Adele equaling this in 2012.

ビヨンセは2010年に6つの賞を受賞し、それまでアリシア・キーズ、ノラ・ジョーンズ、アリソン・クラウス、エイミー・ワインハウスと並んでいた記録を破り、一晩で女性アーティストが獲得したグラミー賞の最多記録を更新したが、2012年にはアデルがこれに匹敵する記録を打ち立てている。

Beyoncé has won 29 MTV Video Music Awards, making her the most-awarded artist in Video Music Award history.

ビヨンセは、MTV Video Music Awardsを29回受賞しており、Video Music Award史上最も多くの賞を受賞したアーティストとなった。

She won two awards each with The Carters and Destiny's Child making her lifetime total of 29 VMAs.

ザ・カーターズとデスティニーズ・チャイルドでそれぞれ2回ずつ受賞し、生涯で29回のVMAを獲得した。

"Single Ladies (Put a Ring on It)" and "Formation" won Video of the Year in 2009 and 2016 respectively.

Single Ladies (Put a Ring on It) は2009年、"Formation "は2016年にそれぞれビデオ・オブ・ザ・イヤーを受賞している。

Beyoncé tied the record set by Lady Gaga in 2010 for the most VMAs won in one night for a female artist with eight in 2016.

ビヨンセは2016年に8回を獲得し、2010年にレディー・ガガが打ち立てた女性アーティストによる一晩でのVMA最多獲得記録に並んだ。

She is also the most-awarded and nominated artist in BET Award history, winning 29 awards from a total of 60 nominations, the most-awarded person at the Soul Train Music Awards with 17 awards as a solo artist, and the most-awarded person at the NAACP Image Awards with 24 awards as a solo artist.

また、BETアワード史上、最多受賞・最多ノミネートアーティストであり、合計60のノミネートから29の賞を受賞、ソウルトレインミュージックアワードではソロアーティストとして17の賞を受賞し最多受賞者、NAACPイメージアワードではソロアーティストとして24の賞を受賞している。

Additionally, Beyoncé is the most-awarded artist at the NAACP Image Awards with 22 awards, the BET Awards with 32 awards, and the Soul Train Music Awards with 21 awards.

さらに、ビヨンセはNAACPイメージアワードで22賞、BETアワードで32賞、ソウルトレインミュージックアワードで21賞を受賞し、最多受賞アーティストとなりた。

Following her role in Dreamgirls, Beyoncé was nominated for Best Original Song for "Listen" and Best Actress at the Golden Globe Awards, and Outstanding Actress in a Motion Picture at the NAACP Image Awards.

ビヨンセは『ドリームガールズ』に出演後、ゴールデングローブ賞で「リッスン」のオリジナル楽曲賞と主演女優賞、NAACPイメージアワードで映画部門の優秀女優賞にノミネートされた。

Beyoncé won two awards at the Broadcast Film Critics Association Awards 2006; Best Song for "Listen" and Best Original Soundtrack for Dreamgirls: Music from the Motion Picture.

ビヨンセは、2006年放送映画批評家協会賞で、「Listen」の歌曲賞と「Dreamgirls」のオリジナル・サウンドトラック賞を受賞した。ミュージック・フロム・ザ・モーション・ピクチャー。」

According to Fuse in 2014, Beyoncé is the second-most award-winning artist of all time, after Michael Jackson.

2014年のFuseによると、ビヨンセはマイケル・ジャクソンに次いで、歴代2番目に受賞数の多いアーティストである。

Lemonade won a Peabody Award in 2017.

レモネード』は2017年にピーボディ賞を受賞している。

In 2022, "Be Alive" was nominated for the Academy Award for Best Original Song, the Critics' Choice Movie Award for Best Song, and the Golden Globe Award for Best Original Song.

2022年、「ビ・アライブ」がアカデミー賞オリジナル楽曲賞、批評家協会映画賞楽曲賞、ゴールデン・グローブ賞オリジナル楽曲賞にノミネートされた。

She was named on the 2016 BBC Radio 4 Woman's Hour Power List as one of seven women judged to have had the biggest impact on women's lives over the past 70 years, alongside Margaret Thatcher, Barbara Castle, Helen Brook, Germaine Greer, Jayaben Desai and Bridget Jones, She was named the Most Powerful Woman in Music on the same list in 2020.

2016年BBC Radio 4 Woman's Hour Power Listで、過去70年間で女性の生活に最も大きな影響を与えたと判断された7人の女性の一人として、マーガレット・サッチャー、バーバラ・キャッスル、ヘレン・ブルック、ジャーメイン・グリア、ジャヤベン・デサイ、ブリジット・ジョーンズと共に選ばれた。 2020年の同リストでは音楽界の最もパワフルな女性として選出された。

In the same year, Billboard named her with Destiny's Child the third Greatest Music Video artists of all time, behind Madonna and Michael Jackson.

同年、ビルボードはデスティニーズ・チャイルドと共に、マドンナ、マイケル・ジャクソンに次ぐ史上3番目に偉大なミュージックビデオ・アーティストに選出した。

On June 16, 2021, Beyoncé was among several celebrities at the Pollstar Awards where she won the award of "top touring artist" of the decade (2010s).

2021年6月16日、ビヨンセはポールスター・アワードに数名のセレブリティの一員として参加し、10年間(2010年代)の「トップ・ツアー・アーティスト」賞を受賞した。

On June 17, 2021, Beyoncé was inducted into the Black Music & Entertainment Walk of Fame as a member of the inaugural class.

2021年6月17日、ビヨンセはブラック・ミュージック&エンターテインメント・ウォーク・オブ・フェイムに初代クラスのメンバーとして選出された。

Business and ventures(ビジネスとベンチャー)

In 2010, Beyoncé founded her own entertainment company Parkwood Entertainment which formed as an imprint based from Columbia Records, the company began as a production unit for videos and films in 2008.

2010年、ビヨンセは自身のエンターテイメント会社パークウッド・エンターテイメントを設立した。この会社はコロンビア・レコードをベースにインプリントとして形成され、2008年にビデオや映画の制作ユニットとしてスタートした。

Parkwood Entertainment is named after a street in Houston, Texas where Beyoncé once lived.

パークウッド・エンターテイメントは、ビヨンセがかつて住んでいたテキサス州ヒューストンの通りにちなんで命名された。

With headquarters in New York City, the company serves as an umbrella for the entertainer's various brands in music, movies, videos, and fashion.

ニューヨークに本社を置き、音楽、映画、ビデオ、ファッションなど、ビヨンセの様々なブランドを統括している。

The staff of Parkwood Entertainment have experiences in arts and entertainment, from filmmaking and video production to web and fashion design.

パークウッド・エンターテイメントのスタッフは、映画制作や映像制作、ウェブデザインやファッションデザインなど、アートやエンターテイメントの分野で経験を積んでいます。

In addition to departments in marketing, digital, creative, publicity, fashion design and merchandising, the company houses a state-of-the-art editing suite, where Beyoncé works on content for her worldwide tours, music videos, and television specials.

マーケティング、デジタル、クリエイティブ、パブリシティ、ファッションデザイン、マーチャンダイジングなどの部門に加え、最先端の編集室があり、ビヨンセが世界ツアー、ミュージックビデオ、テレビスペシャルなどのコンテンツ制作に取り組んでいます。

Parkwood Entertainment's first production was the musical biopic Cadillac Records (2008), in which Beyoncé starred and co-produced.

Parkwood Entertainmentの最初の作品は、ビヨンセが主演し、共同プロデュースしたミュージカル伝記映画「Cadillac Records」(2008年)です。

The company has also distributed Beyoncé's albums such as her self-titled fifth studio album (2013), Lemonade (2016) and The Carters, Everything is Love (2018).

同社は、ビヨンセのセルフタイトルの5枚目のスタジオアルバム(2013年)、レモネード(2016年)、ザ・カーターズ『エブリシング・イズ・ラブ』(2018年)などのアルバムも配給している。

Beyoncé has also signed other artists to Parkwood such as Chloe x Halle, who performed at Super Bowl LIII in February 2019.

ビヨンセは、2019年2月のスーパーボウルLIIIでパフォーマンスを行ったクロエ×ハレなど、他のアーティストともパークウッドと契約している。

Endorsements and partnerships(エンドースメントとパートナーシップ)

Beyoncé has worked with Pepsi since 2002, and in 2004 appeared in a Gladiator-themed commercial with Britney Spears, Pink, and Enrique Iglesias.

ビヨンセは2002年からペプシと仕事をしており、2004年にはブリトニー・スピアーズ、ピンク、エンリケ・イグレシアスと共にグラディエーターをテーマにしたコマーシャルに出演している。

In 2012, Beyoncé signed a $50 million deal to endorse Pepsi.

2012年、ビヨンセはペプシのエンドースとして5,000万ドルの契約を結んでいる。

The Center for Science in the Public Interest (CSPINET) wrote Beyoncé an open letter asking her to reconsider the deal because of the unhealthiness of the product and to donate the proceeds to a medical organisation.

公益科学センター(CSPINET)はビヨンセに公開書簡を送り、製品の不健康さを理由に契約を再考し、収益を医療団体に寄付するよう求めた。

Nevertheless, NetBase found that Beyoncé's campaign was the most talked about endorsement in April 2013, with a 70 percent positive audience response to the commercial and print ads.

とはいえ、NetBaseの調べでは、ビヨンセのキャンペーンは2013年4月に最も話題になったエンドースメントであり、CMと印刷広告に対する視聴者の反応は70パーセントに上りた。

Beyoncé has worked with Tommy Hilfiger for the fragrances True Star (singing a cover version of "Wishing on a Star") and True Star Gold; she also promoted Emporio Armani's Diamonds fragrance in 2007.

ビヨンセはトミーヒルフィガーと協力して、フレグランス「トゥルースター」(「ウィッシング・オン・ア・スター」のカバーバージョンを歌う)と「トゥルースター・ゴールド」を発売した。また、2007年にはエンポリオ・アルマーニのフレグランス「ダイヤモンド」のプロモーションを行ったこともある。

Beyoncé launched her first official fragrance, Heat, in 2010.

ビヨンセは、2010年に自身初の公式フレグランス「ヒート」を発売。

The commercial, which featured the 1956 song "Fever", was shown after the watershed in the United Kingdom as it begins with an image of Beyoncé appearing to lie naked in a room.

1956年の曲「Fever」をフィーチャーしたこのコマーシャルは、ビヨンセが部屋の中で裸で横たわっているように見える映像から始まるため、イギリスでは分水嶺の後に上映された。

In February 2011, Beyoncé launched her second fragrance, Heat Rush.

2011年2月、ビヨンセは2つ目のフレグランス「ヒートラッシュ」を発売した。

Beyoncé's third fragrance, Pulse, was launched in September 2011.

2011年9月、ビヨンセの3つ目のフレグランス、「パルス」を発売。

In 2013, The Mrs.

2013年、The Mrs.

Carter Show Limited Edition version of Heat was released.

Carter Show Limited Editionバージョンのヒートが発売された。

The six editions of Heat are the world's best-selling celebrity fragrance line, with sales of over $400 million.

ヒートの6つのエディションは、4億ドル以上の売上を誇る、世界で最も売れているセレブリティフレグランスラインである。

The release of a video-game Starpower: Beyoncé was cancelled after Beyoncé pulled out of a $100 million with GateFive who alleged the cancellation meant the sacking of 70 staff and millions of pounds lost in development.

ビデオゲーム「Starpower: Beyoncé」の発売は、ビヨンセがGateFive社との1億ドルの契約から手を引き、キャンセルされたことで70人のスタッフが解雇され、開発費に数百万ポンドが失われたと主張したため、キャンセルされた。

It was settled out of court by her lawyers in June 2013 who said that they had cancelled because GateFive had lost its financial backers.

2013年6月に彼女の弁護士が、GateFiveが資金提供者を失ったため、キャンセルしたと言って、法廷外で和解した。

Beyoncé also has had deals with American Express, Nintendo DS and L'Oréal since the age of 18.

ビヨンセはまた、18歳の頃からアメリカン・エキスプレス、ニンテンドーDS、ロレアルと契約していた。

In March 2015, Beyoncé became a co-owner, with other artists, of the music streaming service Tidal.

2015年3月、ビヨンセは他のアーティストとともに、音楽ストリーミングサービス「Tidal」の共同オーナーとなった。

The service specializes in lossless audio and high definition music videos.

同サービスは、ロスレスオーディオと高解像度のミュージックビデオに特化している。

Beyoncé's husband Jay-Z acquired the parent company of Tidal, Aspiro, in the first quarter of 2015.

ビヨンセの夫ジェイ・Zは2015年第1四半期にTidalの親会社であるAspiroを買収した。

Including Beyoncé and Jay-Z, sixteen artist stakeholders (such as Kanye West, Rihanna, Madonna, Chris Martin, Nicki Minaj and more) co-own Tidal, with the majority owning a 3% equity stake.

ビヨンセとジェイ・Zを含め、16人のアーティスト関係者(カニエ・ウェスト、リアーナ、マドンナ、クリス・マーティン、ニッキー・ミナージュなど)がTidalを共同所有し、過半数が3%の株式を保有している。

The idea of having an all artist owned streaming service was created by those involved to adapt to the increased demand for streaming within the current music industry.

現在の音楽業界におけるストリーミングの需要増に適応するために、関係者が全アーティスト所有のストリーミングサービスを持つというアイデアを生み出したのだった。

In November 2020, Beyoncé formed a multi-year partnership with exercise equipment and media company Peloton.

2020年11月、ビヨンセは運動器具とメディアの会社であるペロトンと複数年のパートナーシップを結んだ。

The partnership was formed to celebrate homecoming season in historically black colleges and universities, providing themed workout experiences inspired by Beyoncé's 2019 Homecoming film and live album after 2020's homecoming celebrations were cancelled due to the COVID-19 pandemic.

このパートナーシップは、歴史的に黒人の多い大学のホームカミングシーズンを祝うために結成され、2020年のホームカミングの祝典がCOVID-19の流行により中止された後、ビヨンセの2019年のホームカミング映画とライブアルバムからインスピレーションを受けたテーマ別のワークアウト体験を提供するものでした。

As part of the partnership, Beyoncé and Peloton are donating free memberships to all students at 10 HBCUs, and Peloton are pursuing long-term recruiting partnerships at the HCBUs.

このパートナーシップの一環として、ビヨンセとペロトンは10校のHBCUの全学生に無料会員権を寄付し、ペロトンはHCBUでの長期的なリクルーティングパートナーシップを追求している。

Gwen Bethel Riley, head of music at Peloton, said: "When we had conversations with Beyoncé around how critical a social impact component was to all of us, it crystallized how important it was to embrace Homecoming as an opportunity to celebrate and create dialogue around Black culture and music, in partnership with HBCUs."

Pelotonの音楽部門責任者であるGwen Bethel Riley氏は、次のように述べています。"ビヨンセと、私たち全員にとって社会的影響の要素がいかに重要であるかについて会話をしたとき、HBCUとのパートナーシップにより、ブラックカルチャーと音楽の周りで祝福し、対話を生み出す機会としてホームカミングを取り入れることがいかに重要であるかが明らかになりました。"

Upon news of the partnership, a decline in Peloton's shares reversed, and its shares rose by 8.6%.

この提携のニュースを受けて、ペロトンの株価は下落から反転し、8.6%上昇した。

In 2021, Beyoncé and Jay-Z partnered with Tiffany & Co.

2021年、ビヨンセとジェイ・Zは、ティファニーと提携し、同社の「アバウト・ラブ」キャンペーンを実施した。

for the company's "About Love" campaign.

の "About Love "キャンペーンに参加。

Beyoncé became the fourth woman, and first Black woman, to wear the Tiffany Yellow Diamond.

ビヨンセはティファニーのイエローダイヤモンドを身につけた4人目の女性、そして初の黒人女性となった。

The campaign featured a robin egg blue painting by Jean-Michel Basquiat titled Equals Pi (1982).

キャンペーンでは、ジャン=ミシェル・バスキアの「Equals Pi」(1982年)と題されたロビン・エッグ・ブルーの絵画が使用された。

Fashion lines(ファッション・ライン)

Beyoncé and her mother introduced House of Deréon, a contemporary women's fashion line, in 2005.

ビヨンセとその母親は、2005年に現代女性向けファッションライン「House of Deréon」を発表した。

The concept is inspired by three generations of women in their family, with the name paying tribute to Beyoncé's grandmother, Agnèz Deréon, a respected seamstress.

コンセプトは、3世代にわたる家族の女性たちから着想を得ており、その名前は、ビヨンセの祖母で、お針子として尊敬されていたアニエス・デレオンへのオマージュとして付けられた。

According to Tina, the overall style of the line best reflects her and Beyoncé's taste and style.

ティナによると、このラインの全体的なスタイルは、彼女とビヨンセの趣味とスタイルを最もよく反映しているとのことです。

Beyoncé and her mother founded their family's company Beyond Productions, which provides the licensing and brand management for House of Deréon, and its junior collection, Deréon.

ビヨンセと母親は、家族の会社であるBeyond Productionsを設立し、House of DeréonとそのジュニアコレクションであるDeréonのライセンスとブランドマネジメントを提供している。

House of Deréon pieces were exhibited in Destiny's Child's shows and tours, during their Destiny Fulfilled era.

House of Deréonのアイテムは、Destiny's ChildのDestiny Fulfilled時代のショーやツアーで展示されていた。

The collection features sportswear, denim offerings with fur, outerwear and accessories that include handbags and footwear, and are available at department and specialty stores across the U.S. and Canada.

コレクションは、スポーツウェア、ファーをあしらったデニム製品、アウターウェア、ハンドバッグやシューズなどのアクセサリーが特徴で、米国とカナダの百貨店や専門店で販売されている。

In 2005, Beyoncé teamed up with House of Brands, a shoe company, to produce a range of footwear for House of Deréon.

2005年、ビヨンセは靴の会社であるハウス・オブ・ブランズと提携し、「ハウス・オブ・デレオン」の一連の靴を生産した。

In January 2008, Starwave Mobile launched Beyoncé Fashion Diva, a "high-style" mobile game with a social networking component, featuring the House of Deréon collection.

2008年1月、スターウェーブ・モバイルは、House of Deréonのコレクションをフィーチャーした、ソーシャルネットワーキング要素を含む「ハイスタイル」モバイルゲーム、Beyoncé Fashion Divaを発売した。

In July 2009, Beyoncé and her mother launched a new junior apparel label, Sasha Fierce for Deréon, for back-to-school selling.

2009年7月、Beyoncéと彼女の母親は、バック・トゥ・スクールの販売に向けて、新しいジュニアアパレルレーベル「Sasha Fierce for Deréon」を立ち上げた。

The collection included sportswear, outerwear, handbags, footwear, eyewear, lingerie and jewelry.

このコレクションには、スポーツウェア、アウターウェア、ハンドバッグ、フットウェア、アイウェア、ランジェリー、ジュエリーが含まれる。

It was available at department stores including Macy's and Dillard's, and specialty stores Jimmy Jazz and Against All Odds.

Macy'sやDillard'sなどの百貨店や、Jimmy JazzやAgainst All Oddsなどの専門店で販売された。

On May 27, 2010, Beyoncé teamed up with clothing store C&A to launch Deréon by Beyoncé at their stores in Brazil.

2010年5月27日、ビヨンセは衣料品店C&Aと提携し、ブラジルの店舗でDeréon by Beyoncéを発売した。

The collection included tailored blazers with padded shoulders, little black dresses, embroidered tops and shirts and bandage dresses.

コレクションには、パッド入りショルダーのテーラードブレザー、リトルブラックドレス、刺繍入りトップスやシャツ、バンデージドレスなどがあった。

In October 2014, Beyoncé signed a deal to launch an activewear line of clothing with British fashion retailer Topshop.

2014年10月、ビヨンセはイギリスのファッション小売店トップショップと、アクティブウェアのラインを立ち上げる契約を結んだ。

The 50–50 venture is called Ivy Park and was launched in April 2016.

50対50のベンチャーは「アイビーパーク」と呼ばれ、2016年4月に発売された。

The brand's name is a nod to Beyoncé's daughter and her favourite number four (IV in roman numerals), and also references the park where she used to run in Texas.

ブランド名は、ビヨンセの娘と彼女の好きな数字の4(ローマ字でIV)にちなんでおり、また彼女がテキサスでよく走っていた公園にもちなんでいる。

She has since bought out Topshop owner Philip Green from his 50% share after he was alleged to have sexually harassed, bullied and racially abused employees.

トップショップのオーナーであるフィリップ・グリーンが従業員に対してセクハラやいじめ、人種差別を行ったとされ、彼女はその後、50%の株を買い取った。

She now owns the brand herself.

現在は彼女自身が同ブランドを所有している。

On April 4, 2019, it was announced that Beyoncé would become a creative partner with Adidas and further develop her athletic brand Ivy Park with the company.

2019年4月4日、ビヨンセがアディダスのクリエイティブパートナーとなり、アスレチックブランド「アイビーパーク」を同社とともにさらに発展させることが発表された。

Knowles will also develop new clothes and footwear for Adidas.

ノウルズはアディダスの新しいウェアやフットウェアも開発する予定だ。

Shares for the company rose 1.3% upon the news release.

このニュースリリースを受けて、同社の株価は1.3%上昇した。

On December 9, 2019, they announced a launch date of January 18, 2020.

2019年12月9日、発売日を2020年1月18日と発表した。

Beyoncé uploaded a teaser on her website and Instagram.

ビヨンセは自身のウェブサイトとインスタグラムでティーザーをアップした。

The collection was also previewed on the upcoming Elle January 2020 issue, where Beyoncé is seen wearing several garments, accessories and footwear from the first collection.

また、発売予定の『エル』2020年1月号でコレクションのプレビューが行われ、ビヨンセがファーストコレクションのいくつかの衣服、アクセサリー、フットウェアを着用している姿が掲載された。

Philanthropy(フィランソロピー)

In 2002, Beyoncé, Kelly Rowland and Tina Knowles built the Knowles-Rowland Center for Youth, a community center in Downtown Houston.

2002年、ビヨンセ、ケリー・ローランド、ティナ・ノウルズは、ヒューストンのダウンタウンにコミュニティセンター「Knowles-Rowland Center for Youth」を建設した。

After Hurricane Katrina in 2005, Beyoncé and Rowland founded the Survivor Foundation to provide transitional housing to displaced families and provide means for new building construction, to which Beyoncé contributed an initial $250,000.

2005年のハリケーン・カトリーナの後、ビヨンセとローランドは、避難民に一時的な住居を提供し、新しい建物の建設のための手段を提供するためにサバイバー財団を設立し、ビヨンセは最初の25万ドルを寄付した。

The foundation has since expanded to work with other charities in the city, and also provided relief following Hurricane Ike three years later.

同基金はその後、市内の他の慈善団体と協力するまでに拡大し、3年後のハリケーン「アイク」の際にも救援活動を行った。

Beyoncé also donated $100,000 to the Gulf Coast Ike Relief Fund.

ビヨンセはまた、メキシコ湾岸アイク救済基金に10万ドルを寄付した。

In 2007, Beyoncé founded the Knowles-Temenos Place Apartments, a housing complex offering living space for 43 displaced individuals.

2007年、ビヨンセは43人の避難民に生活空間を提供する集合住宅、ノウルズ・テメノス・プレイス・アパートメントを設立した。

As of 2016, Beyoncé had donated $7 million for the maintenance of the complex.

2016年現在、ビヨンセは同団地の維持のために700万ドルを寄付している。

After starring in Cadillac Records in 2009 and learning about Phoenix House, a non-profit drug and alcohol rehabilitation organization, Beyoncé donated her full $4 million salary from the film to the organization.

2009年に『キャデラック・レコード』に出演し、薬物とアルコールの非営利リハビリテーション組織であるフェニックス・ハウスのことを知ったビヨンセは、この映画で得た400万ドルの給与全額を同組織に寄付した。

Beyoncé and her mother subsequently established the Beyoncé Cosmetology Center, which offers a seven-month cosmetology training course helping Phoenix House's clients gain career skills during their recovery.

ビヨンセと母親はその後、ビヨンセ・コスメトロジー・センターを設立し、フェニックス・ハウスの利用者が回復期にキャリアスキルを身につけられるよう、7ヶ月間の美容師養成コースを提供している。

In January 2010, Beyoncé participated in George Clooney and Wyclef Jean's Hope for Haiti Now: A Global Benefit for Earthquake Relief telethon, donated a large sum to the organization, and was named the official face of the limited edition CFDA "Fashion For Haiti" T-shirt, made by Theory which raised a total of $1 million.

2010年1月、ビヨンセはジョージ・クルーニーとワイクリフ・ジーンが主催する「Hope for Haiti Now」に参加しました。また、Theory社製のCFDA「Fashion For Haiti」限定Tシャツの公式顔に任命され、総額100万ドルの寄付を集めた。

In April 2011, Beyoncé joined forces with U.S. First Lady Michelle Obama and the National Association of Broadcasters Education Foundation, to help boost the latter's campaign against child obesity by reworking her single "Get Me Bodied".

2011年4月、ビヨンセはミシェル・オバマ大統領夫人および全米放送事業者教育基金と協力し、彼女のシングル「Get Me Bodied」をリメイクして、後者の子供の肥満に対するキャンペーンを盛り上げることに貢献した。

Following the death of Osama bin Laden, Beyoncé released her cover of the Lee Greenwood song "God Bless the USA", as a charity single to help raise funds for the New York Police and Fire Widows' and Children's Benefit Fund.

オサマ・ビンラディンの死後、ビヨンセはリー・グリーンウッドの曲「God Bless the USA」のカバーを、ニューヨーク警察・消防未亡人・子ども救済基金への資金集めのためのチャリティーシングルとしてリリースした。

Beyoncé became an ambassador for the 2012 World Humanitarian Day campaign donating her song "I Was Here" and its music video, shot in the UN, to the campaign.

ビヨンセは2012年の世界人道の日キャンペーンの大使となり、彼女の曲「I Was Here」と国連で撮影されたそのミュージックビデオを同キャンペーンに寄付した。

In 2013, it was announced that Beyoncé would work with Salma Hayek and Frida Giannini on a Gucci "Chime for Change" campaign that aims to spread female empowerment.

2013年、ビヨンセはサルマ・ハイエック、フリーダ・ジャンニーニとともに、女性のエンパワーメントを広めることを目的としたグッチ「チャイム・フォー・チェンジ」キャンペーンに参加することが発表された。

The campaign, which aired on February 28, was set to her new music.

2月28日に放送されたこのキャンペーンは、彼女の新曲に合わせたものでした。

A concert for the cause took place on June 1, 2013, in London.

2013年6月1日、ロンドンでこの活動のためのコンサートが開催された。

With help of the crowdfunding platform Catapult, visitors of the concert could choose between several projects promoting education of women and girls.

クラウドファンディング・プラットフォーム「Catapult」の支援により、コンサートの来場者は、女性や少女の教育を促進する複数のプロジェクトの中から好きなものを選ぶことができた。

Beyoncé also took part in "Miss a Meal", a food-donation campaign, and supported Goodwill Industries through online charity auctions at Charitybuzz that support job creation throughout Europe and the U.S. Beyoncé and Jay-Z secretly donated tens of thousands of dollars to bail out Black Lives Matter protesters in Baltimore and Ferguson, as well as funded infrastructure for the establishment of Black Lives Matter chapters across the US.

ビヨンセはまた、食料寄付キャンペーン「Miss a Meal」に参加し、Charitybuzzのオンラインチャリティオークションを通じて、欧州と米国の雇用創出を支援するGoodwill Industriesを支援した。ビヨンセとJay-Zは、ボルチモアとファーガソンのブラック・ライブズ・マターのデモ参加者を救済するために数万ドルをひそかに寄付し、米国内のブラック・ライブズ・マターの支部を設立するインフラにも資金提供をした。

Before Beyoncé's Formation World Tour show in Tampa, her team held a private luncheon for more than 20 community leaders to discuss how Beyoncé could support local charitable initiatives, including pledging on the spot to fund 10 scholarships to provide students with financial aid.

ビヨンセのチームは、タンパでのフォーメーション・ワールド・ツアー公演の前に、20人以上の地域リーダーを招いてプライベートな昼食会を開き、ビヨンセがどのように地域の慈善活動を支援できるかを話し合い、その場で学生に学資援助を提供する10件の奨学金を約束するなどした。

Tampa Sports Authority board member Thomas Scott said: "I don't know of a prior artist meeting with the community, seeing what their needs are, seeing how they can invest in the community. It says a lot to me about Beyoncé. She not only goes into a community and walks away with (money), but she also gives money back to that community."

タンパ・スポーツ・オーソリティの役員であるトーマス・スコットは、次のように語っています。「私は、アーティストが地域社会と会い、彼らのニーズが何であるか、どのように地域社会に投資することができるかを確認することを、事前に知っているわけではありません。これは、ビヨンセについて多くのことを語っています。彼女はコミュニティに入って(お金を)持って帰るだけでなく、そのコミュニティにお金を還元しているのです。"

In June 2016, Beyoncé donated over $82,000 to the United Way of Genesee County to support victims of the Flint water crisis.

2016年6月、ビヨンセはフリント水危機の被害者を支援するため、ジェネシー郡のユナイテッド・ウェイに8万2千ドル以上を寄付した。

Beyoncé additionally donated money to support 14 students in Michigan with their college expenses.

ビヨンセはさらに、ミシガン州の14人の学生の大学進学費用を支援するために寄付をした。

In August 2016, Beyoncé and Jay-Z donated $1.5 million to civil rights groups including Black Lives Matter, Hands Up United and Dream Defenders.

2016年8月、ビヨンセとJay-Zは、Black Lives Matter、Hands Up United、Dream Defendersなどの市民権団体に150万ドルを寄付した。

After Hurricane Matthew, Beyoncé and Jay-Z donated $15 million to the Usain Bolt Foundation to support its efforts in rebuilding homes in Haiti.

ハリケーン・マシューの後、ビヨンセとJay-Zはハイチの住宅再建に取り組むウサイン・ボルト財団に1500万ドルを寄付した。

In December 2016, Beyoncé was named the Most Charitable Celebrity of the year.

2016年12月、ビヨンセはその年の「最も慈善的なセレブリティ」に選ばれた。

During Hurricane Harvey in August 2017, Beyoncé launched BeyGOOD Houston to support those affected by the hurricane in Houston.

2017年8月のハリケーン・ハービーの際、ビヨンセはヒューストンのハリケーンの被災者を支援するため、BeyGOOD Houstonを立ち上げた。

The organization donated necessities such as cots, blankets, pillows, baby products, feminine products and wheelchairs, and funded long-term revitalization projects.

同団体は、簡易ベッド、毛布、枕、ベビー用品、女性用品、車椅子などの必需品を寄付し、長期的な再生プロジェクトに資金を提供した。

On September 8, Beyoncé visited Houston, where she sponsored a lunch for 400 survivors at her local church, visited the George R Brown Convention Center to discuss with people displaced by the flooding about their needs, served meals to those who lost their homes, and made a significant donation to local causes.

9月8日、ビヨンセはヒューストンを訪れ、地元の教会で400人の被災者のための昼食を後援し、ジョージ・R・ブラウン・コンベンションセンターを訪れ、洪水で避難した人々とニーズについて話し合い、家を失った人々に食事を提供し、地元の活動に多額の寄付をした。

Beyoncé additionally donated $75,000 worth of new mattresses to survivors of the hurricane.

さらにビヨンセは、ハリケーンの被災者に7万5千ドル相当の新しいマットレスを寄付した。

Later that month, Beyoncé released a remix of J Balvin and Willy William's "Mi Gente", with all of her proceeds being donated to disaster relief charities in Puerto Rico, Mexico, the U.S. and the Caribbean after hurricanes Harvey, Irma and Maria, and the Chiapas and Puebla earthquakes.

同月末、ビヨンセはJ・バルヴィンとウィリー・ウィリアムの「Mi Gente」のリミックスをリリースし、ハリケーン・ハービー、イルマ、マリア、チアパスとプエブラの地震を受け、プエルトリコ、メキシコ、米国、カリブ海地域の災害救済チャリティーに全収益を寄付した。

In April 2020, Beyoncé donated $6 million to the National Alliance in Mental Health, UCLA and local community-based organizations in order to provide mental health and personal wellness services to essential workers during the COVID-19 pandemic.

2020年4月、ビヨンセはCOVID-19の大流行時に必要不可欠な労働者にメンタルヘルスと個人の健康サービスを提供するため、National Alliance in Mental Health、UCLA、地元のコミュニティベースの組織に600万ドルを寄付した。

BeyGOOD also teamed up with local organizations to help provide resources to communities of color, including food, water, cleaning supplies, medicines and face masks.

また、BeyGOODは地元の団体と協力し、食料、水、清掃用品、医薬品、マスクなどのリソースを有色人種のコミュニティに提供するのを支援した。

The same month Beyoncé released a remix of Megan Thee Stallion's "Savage", with all proceeds benefiting Bread of Life Houston's COVID-19 relief efforts, which includes providing over 14 tons of food and supplies to 500 families and 100 senior citizens in Houston weekly.

同月、ビヨンセはMegan Thee Stallionの「Savage」のリミックスをリリースし、その収益はすべてBread of Life HoustonのCOVID-19救済活動のために使われ、毎週ヒューストンの500世帯と100人の高齢者に14トン以上の食料と物資を提供するなどしている。

In May 2020, Beyoncé provided 1,000 free COVID-19 tests in Houston as part of her and her mother's #IDidMyPart initiative, which was established due to the disproportionate deaths in African-American communities.

2020年5月、ビヨンセは、アフリカ系アメリカ人コミュニティでの死亡が不均衡であることから設立された自身と母親の「#IDidMyPart」活動の一環として、ヒューストンでCOVID-19検査を無料で1,000件提供した。

Additionally, 1,000 gloves, masks, hot meals, essential vitamins, grocery vouchers and household items were provided.

さらに、1,000個の手袋、マスク、温かい食事、必須ビタミン剤、食料品バウチャー、日用品が提供された。

In July 2020, Beyoncé established the Black-Owned Small Business Impact Fund in partnership with the NAACP, which offers $10,000 grants to black-owned small businesses in need following the George Floyd protests.

2020年7月、ビヨンセはNAACPと共同で「ブラック・オウン・スモールビジネス・インパクト・ファンド」を設立し、ジョージ・フロイドの抗議デモを受けて困っている黒人経営のスモールビジネスに1万ドルの助成金を提供した。

All proceeds from Beyoncé's single "Black Parade" were donated to the fund.

ビヨンセのシングル「Black Parade」の収益金はすべてこの基金に寄付された。

In September 2020, Beyoncé announced that she had donated an additional $1 million to the fund.

2020年9月、ビヨンセは同基金に100万ドルを追加で寄付したことを発表した。

As of December 31, 2020, the fund had given 715 grants to black-owned small businesses, amounting to $7.15 million donated.

2020年12月31日現在、同基金は黒人が経営する中小企業に対して715件の助成を行い、715万ドルを寄付したことになる。

In October 2020, Beyoncé released a statement that she has been working with the Feminist Coalition to assist supporters of the End Sars movement in Nigeria, including covering medical costs for injured protestors, covering legal fees for arrested protestors, and providing food, emergency shelter, transportation and telecommunication means to those in need.

2020年10月、ビヨンセはフェミニスト連合と協力して、ナイジェリアのサーズ撲滅運動の支持者を支援し、負傷した抗議者の医療費負担、逮捕された抗議者の弁護士費用負担、食糧、緊急避難所、交通手段、通信手段を必要としている人たちに提供しているとの声明を発表した。

Beyoncé also showed support for those fighting against other issues in Africa, such as the Anglophone Crisis in Cameroon, ShutItAllDown in Namibia, Zimbabwean Lives Matter in Zimbabwe and the Rape National Emergency in Liberia.

ビヨンセは、カメルーンのアングロフォンの危機、ナミビアのShutItAllDown、ジンバブエのZimbabwean Lives Matter、リベリアのRape National Emergencyなど、アフリカの他の問題と戦う人々への支援も示した。

In December 2020, Beyoncé donated $500,000 to help alleviate the housing crisis in the U.S. caused by the cessation of the eviction moratorium, giving 100 $5,000 grants to individuals and families facing foreclosures and evictions.

2020年12月、ビヨンセは立ち退きモラトリアムの停止によって引き起こされた米国の住宅危機を緩和するために50万ドルを寄付し、差し押さえや立ち退きに直面している個人と家族に5000ドルの助成金を100件渡した。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?