みっちー

🏴󠁧󠁢󠁳󠁣󠁴󠁿英国スコットランド在住Webライター。現在ランドセルのセイバンが運営する…

みっちー

🏴󠁧󠁢󠁳󠁣󠁴󠁿英国スコットランド在住Webライター。現在ランドセルのセイバンが運営する子育て探究メディアSoda!Soda!( https://www.seiban-sodasoda.com/ ) のGRを連載中。こちらnoteでは「ネイティブから学ぶ英語」を発信。

最近の記事

  • 固定された記事

ポートフォリオ ‖ 2023.04更新

私のプロフィール・ポートフォリオページをご覧いただきありがとうございます。フリーランスライターのみっちーと申します。 ■プロフィール大阪府出身、神戸市育ち。 大学在学中、2年間カナダのモントリオールへ留学。英語とフランス語を学ぶ。大学卒業後、関西にある商社で海外営業の仕事を経た後、結婚のためイギリス・スコットランドへ渡英。 渡英後、現地大学の日本語クラスアシスタントや日本語教師の仕事を経て、フリーランスライターへ。 現在は育児をしながら、パートのおばちゃんぐらいな立ち位

    • 「うだるように暑い」って英語でなんていう?夏に毎日使える英語表現

      日本、危険な暑さが続いています🥵💦 体調崩されていませんか? テレビでもネットでも暑さの話題を耳にしない日はないほどですよね。今回は今の季節、毎日使える「暑さ」に関する英語フレーズをご紹介します🌞 「暑い〜〜〜〜〜!!!!!」 不快な暑さを表す英語フレーズ3選英語で「暑い」と言う場合、シンプルに「It's very hot!🥵」とも言えるのですが、日本の夏のような「うだるような暑さ」「不快な暑さ」「ひどい暑さ」「尋常じゃない暑さ」など暑さの不快度を強調したい場合に便利な英

      • 英語:ありがとう=Thank youだけだと思ってない?実はたくさんある「ありがとう」表現

        海外で生活していると(…いや、していなくても)大切にしたいのが「感謝」を伝える言葉。日本語でも「ありがとう」は言う側も言われる側もとても気持ちよく感じる素敵な言葉ですよね。 スコットランドで生活していると「ありがとう」という言葉にもいろんな表現があることに気付かされます。そんなネイティブが使ういろんな「ありがとう」表現をご紹介します♬ まず、幅広く知られているのが「Thank you」ですよね。「Thank you」のあとに「very much」や「so much」が続く

        • 英語:「久しぶり!」の言い方

          英語を勉強している方は、友人に久しぶりに会った時の第一声をすでにご存知かもしれません。「久しぶり!」は英語で、 と言います。ネットや教科書はこの「Long time no see」がほぼお決まりの表現ようになっています。この「Long time no see」はもちろんネイティブが使うフレーズなのですが、この他にも「久しぶり!」という表現がいくつもあるのです。 このフレーズは2つとも「久しぶり」という意味になります。先日、パンデミック以来(なので3年ぶり!)に道端で出会っ

        • 固定された記事

        ポートフォリオ ‖ 2023.04更新

          英語:「壊れた!」

          I昨日、主人が庭の芝を刈っていると、芝刈り機が急に止まり、モクモクと煙が……💭 7年ほど前に買った芝刈り機が、ついに寿命を迎えたのです。 という主人を見て「物が壊れる」という英語表現っていくつかあるなあ、と思いました。多くの人が思い浮かべるのは「break(壊す)」という単語を使った表現ではないでしょうか? みたいな感じで、break を受け身の形にすると「壊れてる」という意味になります。昨日、主人が使ってたのは die (死ぬ) という意味の動詞。 人や動物だけでなく

          英語:「壊れた!」

          英語が聞き取れなかった時:「Perdon?」以外に使えるフレーズ3選

          英語で会話をしていて、聞き取れなかった時って必ずあると思います。そんな時、どう反応したり、どんなフレーズを使っていますか? よく本や教科書に載っているのが、 「Perdon?」 「Could you say it again, please?」 などでしょうか。 これ以外にも、ネイティブが使う「ごめん、なんて(言った)?」というフレーズはたくさんあります。ここではネイティブが聞いても違和感のないナチュラルな聞き返し方3選をご紹介。 ①「Sorry?」簡単でとても使えるフ

          英語が聞き取れなかった時:「Perdon?」以外に使えるフレーズ3選

          英語:電話で「どちら様ですか?」って言える?

          またまた、英語の電話対応のお話です。 スコットランドに渡英する前、私は日本の商社で海外営業の仕事をしていました。特に社会人1年目の洗礼は電話対応。5つデスクがある私の島に、新入社員は私のみ。そして外線が鳴るのも私の電話のみ(T-T)先輩社員の電話は、かけれるものの、内線や取り次ぎ以外で鳴ることはないように設定されていました。 毎日毎日、クライアントから、そして取引先からバンバン鳴る電話。初めて聞くような会社名や人物名に戸惑う日々でした。その頃に、飽きるほど使った英語フレー

          英語:電話で「どちら様ですか?」って言える?

          英語で「いま、何時ですか」

          ちょうど今朝あったお話です。 ジム帰りに町を歩いていると、見知らぬ女性が近づいてきて、 「Have you got the time?」(いま、何時かわかる?) と。 この「Have you got the time?」や「Do you have the time?」はネイティブが日常的によ~~く使う「いま何時?」「時間わかりますか?」というフレーズ。日本では時間を聞きたかったら「いま何時?= What time is it?」と習いませんか? もし、携帯も時計もな

          英語で「いま、何時ですか」

          英語で電話をとる (プライベート編)

          イギリス北部スコットランドで生活していると、もちろんのことながら電話をしないといけないことは多々あります。特に子どもが保育園、小学校に入ると、園や学校からの連絡が毎週のようにきます。 では、ここでクイズです!(←ナニ、いきなりこのテンション…汗。) 家の固定電話が鳴り、受話器をとったあなた。 「Hello. This is Mary from XX school. May I speak to Mrs.Mitchy?」 (もしもし。XX学校のメアリーです。みっちーさんお願

          英語で電話をとる (プライベート編)

          英語のビジネスメール:「ご担当者様」ってなんて言う?

          わたくし事ですが、結婚する前は日本の商社で海外営業の仕事をしていました。大学時代に2年留学したり、TOEICの勉強などしていたものの、いざ社会に出て、実際に使う英語は違うなあ、と痛感したのを昨日のことのように覚えています。 特に、私が勉強したような形式で英語のメールをやりとりすることなんて皆無だった気がします。 海外営業をしている時は、いつも担当者が決まっていたので、メールを送る際も「Mr. 〜」とか「Mrs.〜」と名前を書けばよかったのですが、問題になったのは渡英直後の

          英語のビジネスメール:「ご担当者様」ってなんて言う?

          英語で Brownie points って?

          先日、家族に会った時に、長女が小学校でしている課題の話になりました。 長女は小学校で「ヨーロッパの国々」について学んでいます。その学習の中で、ヨーロッパから1つ国を選び、その国について自分で調べて、パワーポイントを作ってクラスでプレゼンするという課題があるそうで。 「どの国をプレゼンするの〜?」 と聞かれた長女は、 「エストニア!」 と一言。聞くところによるとクラスメイトの多くはイタリアやスペイン、フランス、イギリスといったメジャーな国を選んでいるらしく「みんなが同

          英語で Brownie points って?

          【自己紹介】私もまだまだ学び中

          私のこと はじめまして。イギリス北部スコットランド在住のみっちーです。Webライターとして、企業の公式サイトでのコラムやウェブコンテンツを執筆しています。現在は、ランドセルのセイバンが運営する子育て探究サイトSoda! Soda! ( https://www.seiban-sodasoda.com/ )の「グローバルレポート」内で、スコットランドの教育・育児事情を発信中です。 ライターをしている私は、昔から書くことが大好きな性分。そこで「何か気軽に発信できるプラットフォー

          【自己紹介】私もまだまだ学び中