見出し画像

IMPOSSIBLE À PRONONCER !

今日はフランス語の早口言葉をご紹介します。
ぜひ声に出して読んでみてくださいね。

1) Un chasseur sachant chasser doit savoir chasser sans son chien.

2) Cinq chiens chassent six chats.

3) Trois gros rats gris dans trois gros trous ronds rongent trois gros croûtons ronds.

4) Je troque trente trucs turcs contre treize textes tchèques.

5) Passe ta pâte à papa, et tape ta pâte à tapas !

6) Quarante carottes crues croient que croquer crée des crampes.


【意味(あまり重要ではないですが念のため)】

1) 狩りの心得のあるハンターは、犬なしで狩りをする方法を知っていなければならない。
2) 5匹の犬が6匹の猫を追いかける。
3) 3つの大きな丸い穴の中にいる3匹の大きな灰色のネズミが、3つの大きな丸いクルトンをかじる。
4) 私は30個のトルコの物と、13個のチェコのテキストを交換する。
5) パスタはパパに渡して、タパスの生地を叩こう!
6) 生のニンジン40本は、かじることがけいれんを起こすと信じている。

いくつ正確に言えましたか?

音声をつけておきます。
1) Un chasseur sachant chasser doit savoir chasser sans son chien.

2) Cinq chiens chassent six chats.

3) Trois gros rats gris dans trois gros trous ronds rongent trois gros croûtons ronds.

4) Je troque trente trucs turcs contre treize textes tchèqu

5) Passe ta pâte à papa, et tape ta pâte à tapas !

6) Quarante carottes crues croient que croquer crée des crampes.

フランス語基礎文法ののオンラインマンツーマンレッスンなら:


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?