マガジンのカバー画像

Lyrics 歌詞の翻訳

147
好きな海外の歌(英語の歌が中心、というか他の言語は翻訳無理)と歌詞の日本語訳を投稿します。別のテーマを取り上げた投稿であっても、歌詞の翻訳を掲載した投稿は、このマガジンにも収録し… もっと読む
運営しているクリエイター

2020年9月の記事一覧

原子心母 IF (歌詞和訳) 〜 狂気, 月の裏側 "Brain Damage", "Eclipse" by Pink Floyd

月 と 狂気、ピンク・フロイド 1973年の「狂気」 「狂気」はロック・ファンなら言わずと知れたピンク・フロイド 1973年リリースのアルバム "The Dark Side of the Moon" の邦題なわけだけれど、筆者は特にあの邦題を気に入っているわけではない。ただ、まぁよくできた邦題と言っていいんだろうと思う。というか、あれしか無かったのではないか。筆者がレコード会社の邦題担当者みたいな役だったとしても、あのアルバムは「狂気」という名で売ろうと提案したんじゃないかと

原子心母 ー Atom Heart Mother by Pink Floyd, If 歌詞和訳付き

原子心母 と 47年前の思い出47年前というのは今から数えてのことで、以下、アルバム・カヴァーの牛の写真の下に転載するレヴューもどきを筆者が書いた14年前の時点では、33年前のことだった(あれは中学1年の時だったと思う)。レヴューもどきは 2006年5月14日に書いて、自分のホームページ上に載せたもの。細かいこと言うと HTML 打って載せたもの(細かいな、ほんと)。 先に書いておくと、ピンク・フロイドの最高傑作は The Dark Side of the Moon (19

パラノかスキゾか? 〜 パラノイア・ブルーズ (歌詞和訳) 〜 ポールサイモン Paul Simon "Paranoia Blues"

偏執病ブルーズっていうタイトルにしたのさ、17年前にこの歌の歌詞を訳した時には。多分それは当時の自分が Paranoia と Schizophrenia が少しずつ入り混じったような精神状態にあると思ったりしていたから。まぁ実際にはそのいずれでもなくて、精神病理学上は別の概念で説明されるような状態にあったことを知ってはいたのだけれど。それと、もう一つ、単にこの歌のいわゆる邦題がそのまんまカタカナで「パラノイア・ブルース」となっていて、それとはとにかく別の表記にしたかった、とい

歌詞和訳:お体を大切に / へとへとになって 〜 ポールサイモン Paul Simon "Run That Body Down"

昨日 医者のところに行ってきた。歯医者だったから、ちょっとこの歌とは違うな(笑)。今日、残暑の土曜の昼前、妻との休日の日課、バドミントンをやってきた。9月というのに猛暑、へとへとになって, Run That Body Down .. っつーわけで、今日は唐突に(いつも唐突だけど、しかしね、唐が突っ込むってのは唐の国のことなのか、唐菓子のことなのか何なのかね、唐突に何なんだこの括弧は)、兎に角(ウサギにツノってどういう意味なのかね、しかし)、へとへとなのは俺の身体じゃなくて、頭