![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/101137468/rectangle_large_type_2_7b4e9fb603747ba604a110840327631f.png?width=800)
ChatGPTに聞いた英語でのレストランの会話の例、和訳の付け方を見やすいように改善しました。
Here are some examples of natural English conversations that might take place at a restaurant:
ここに、レストランで行われる自然な英会話の例をいくつか紹介します。
1. Ordering food:
注文する
Customer: Hi, can I see the menu please?
顧客:こんにちは、メニューを見せていただけますか?
Waiter: Of course, here you go.
ウェイター:もちろんです、どうぞ。
Customer: Thanks. I think I'll have the steak with a side salad.
顧客:ありがとう。ステーキと付け合わせにサラダにしようと思います。
Waiter: How would you like your steak cooked?
ウェイター:ステーキはどう焼き加減にしますか?
Customer: Medium rare, please.
顧客:ミディアムレアでお願いします。
Waiter: Got it. And would you like anything to drink with that?
ウェイター:かしこまりました。あと何かお飲み物はいかがですか?
Customer: Yes, I'll have a glass of red wine, please.
顧客:はい、赤ワインをグラスでお願いします。
2. Asking for recommendations:
おすすめを聞く
Customer: Hi, do you have any recommendations for a vegetarian dish?
顧客:こんにちは、ベジタリアン向けの料理は何かおすすめはありますか?
Waiter: Absolutely. Our roasted vegetable platter is very popular, and we also have a delicious spinach and feta pie.
ウェイター:もちろんです。焼き野菜の盛り合わせがとても人気がありますし、おいしいほうれん草とフェタチーズのパイもあります。
Customer: Oh, those both sound good. Which one do you think is better?
顧客:ああ、どちらも良さそうですね。どちらがおすすめですか?
Waiter: Personally, I prefer the roasted vegetable platter, but it depends on your taste.
ウェイター:個人的には焼き野菜の盛り合わせが好きですが、好みによって異なります。
Customer: OK, I'll go with that then. Thanks for the suggestion.
顧客:わかりました、それでお願いします。提案ありがとうございます。
3. Complaining about the food:
食べ物について苦情を言う
Customer: Excuse me, I ordered the fish and chips, but the fish is undercooked.
顧客:すみません、フィッシュアンドチップスを注文しましたが、魚が加熱不足です。
Waiter: Oh, I'm so sorry about that. Let me take it back to the kitchen and we'll make you a new one.
ウェイター:ああ、それは本当に申し訳ありません。すぐにキッチンに戻って新しいものを作ります。
Customer: Thank you. And could I also get a side of tartar sauce with the new one?
顧客:ありがとうございます。あと、新しいものにタルタルソースのサイドをつけてもらえますか?
Waiter: Of course, I'll make sure they include it.
ウェイター:もちろんです、おつけします。
4. Paying the bill:
お会計をする
Waiter: Are you ready for the bill?
ウェイター:お会計はお済みでしょうか?
Customer: Yes, please.
顧客:はい、お願いします。
Waiter: OK, here it is. And just to confirm, you had the chicken Alfredo and the Caesar salad, right?
ウェイター:わかりました、こちらがお会計です。確認ですが、チキンアルフレドとシーザーサラダを注文されたのでしょうか?
Customer: Yes, that's correct.
顧客:はい、そうです。
Waiter: Great. Your total comes to $32.50.
ウェイター:了解しました。合計金額は32.50ドルになります。
Customer: OK, here's my card.
顧客:わかりました、こちらがカードです。
Waiter: Thank you. I'll be right back with the receipt for you to sign.
ウェイター:ありがとうございます。レシートにサインをしていただくためにすぐに戻ります。
サポートしたい?ぜひ!