Satomi

いろいろ、投稿はなるべくマガジンでまとめています。 すこしがんばります!

Satomi

いろいろ、投稿はなるべくマガジンでまとめています。 すこしがんばります!

マガジン

  • 英語/語学学習

    私自身の経験から英語、語学に関しての自分の考えや勉強していて気付いたこと、覚えていたいことを書きます。

  • ChatGPTと一緒に

    質問したことへのChatGPTからの答えや ChatGPTとのやりとりをまとめました。 英語には和訳を付けています。

  • QC検定合格への過程

    QC検定を受けて合格するために! 勉強した内容をまとめます。

  • ChatGPTで小説を書く

    ChatGPTを利用して小説を書く方法を考え実際に小説を書いていきます。

  • DTM/音楽

    ピアノでジムノペディ第1番を弾いた記憶はあるけれど、運指も何もかも忘れた私のDTM成長記録です。

最近の記事

tantrum (名) 癇癪

    • boop = 誰かの鼻やペットの頭などを軽く触れたときの音を擬音語で表す

      「boop」は動詞として使われることが多いです。具体的には、誰かや何かに軽く触れる動作を表現するために使います。 例えば、「to boop someone's nose(誰かの鼻を軽く触れる)」という形で使われます。 ただし、「boop」は擬音語でもあり、名詞としても使われることがあります。例えば、「Give me a boop!(ポンと触れてみて!)」のように、軽い触れ合いそのものを指すこともできます。 例文: 「She gently booped the puppy

      • pie crust = パイ生地

        • 「sequel」以外で「続編」を表す英単語とそれを使った表現+おまけ

          1. Follow-up「後続」「続編」という意味で使われます。 "The author released a follow-up to her bestselling novel, which delves deeper into the protagonist's backstory." その作家はベストセラー小説の続編を発表し、主人公の背景にさらに深く迫っています。 2. Installment「シリーズの一部」や「連続した作品」を指します。通常、シリーズものの中の

        tantrum (名) 癇癪

        マガジン

        • ChatGPTと一緒に
          199本
        • 英語/語学学習
          231本
        • QC検定合格への過程
          13本
        • ChatGPTで小説を書く
          2本
        • DTM/音楽
          10本
        • My random thoughts.
          15本

        記事

          go on a cruise to ~ = ~へクルーズ旅行へ行く

          go on a cruise to ~ = ~へクルーズ旅行へ行く

          夏休み

          #夏の1コマ

          plushie(名詞) = ぬいぐるみ plush(名詞) = プラシ天、ビロード plush(口語で形容詞) = 豪華な、贅沢な

          plushie(名詞) = ぬいぐるみ plush(名詞) = プラシ天、ビロード plush(口語で形容詞) = 豪華な、贅沢な

          spin(現在形) - spun(過去形) - spun(過去分詞) 紡ぐ、回す

          spin(現在形) - spun(過去形) - spun(過去分詞) 紡ぐ、回す

          ulcer(名詞) = 潰瘍 amid(前置詞) = 〜の最中で、〜の状況で aim(動詞) = 狙いをつける、目指す

          ulcer(名詞) = 潰瘍 amid(前置詞) = 〜の最中で、〜の状況で aim(動詞) = 狙いをつける、目指す

          devour(動詞) = ガツガツ食べる、貪り食う breather(名詞) = 息継ぎ breather(名詞) = (カジュアルな使い方で)ひと休み

          devour(動詞) = ガツガツ食べる、貪り食う breather(名詞) = 息継ぎ breather(名詞) = (カジュアルな使い方で)ひと休み

          knead (動詞) = こねる 猫のふみふみする動作も表します! かわいい! https://en.m.wikipedia.org/wiki/Kneading_(cats)

          knead (動詞) = こねる 猫のふみふみする動作も表します! かわいい! https://en.m.wikipedia.org/wiki/Kneading_(cats)

          LDR = Long Distance Relationship 遠距離恋愛(の相手)

          LDR = Long Distance Relationship 遠距離恋愛(の相手)

          That being said = ということで、とは言うけれど

          That being said は前述の内容に対して追加の情報や対照的な情報を加えるときに便利な表現 I understand your point. That being said, I still think we should consider other options. (あなたの意見は理解します。その上で、他の選択肢も考えるべきだと思います。) よく使われる代替表現 「That being said」: これは非常に一般的で、「それが言われた上で」という意

          That being said = ということで、とは言うけれど

          exaggeration(名詞) = 誇張、過言

          exaggeration(名詞) = 誇張、過言

          withdrawal (名詞) 預金の引き出し、取り消し、撤退、退学、退会 hinder (動詞) 妨げる

          withdrawal (名詞) 預金の引き出し、取り消し、撤退、退学、退会 hinder (動詞) 妨げる

          the super popular boy group = 超人氣男團 なのか! 中国語もおもしろい!

          the super popular boy group = 超人氣男團 なのか! 中国語もおもしろい!