しゃっくり! 〈+英訳詞〉
突然 わっ!て言われても 水をガブガブ飲み干してみても
ダメみたい 数秒経つとヒック
ほらまた やってくるあの謎のヒック
声がひっくり返る 間の抜けた間延びしたリズムが響く
真面目な会話はひとまずお手上げ ギヴアップ
ヒック ヒック ひっきりなし ずっと しゃっくりが止めらんない
横隔膜をノックノック 呼吸器ジャックされて四苦八苦
ヒック ヒック ひっきりなし ずっと しゃっくりが止めらんない
ちょっとやそっとのびっくりじゃきっと ビクともしないぜこの周期的ショック
しゃっくりなんてもんは今更 驚くようなことじゃないね殊更
くしゃみ宛ら 大体の対処は 大丈夫だって思ってた
だけど全く新しい症状に遭遇し 操縦不能になるまでのストーリー
元を辿れば とある調味料に 出会ったあの日あの夜に…
大きめの仕事のご褒美 連れてってもらったのはメキシコ料理
タコス食べ放題付きコース ナチョスにポソレにチリコンカン
コロナ片手に名刺交換 笑顔と敬意に満ちた空間
そこに ふと見りゃ当時ウワサのデスソース 燃えるドクロのマークが俺を誘う
タバスコの数倍スパイシーらしい? なぁに死にゃしないさって迂闊にトライし
適当にかけて一口で即時 地獄行き カライツライカライ!
幸い死神は去った がしかし引き換えに以来辛いものは
このヒックの引き金 まるで呪い スライスされる語り合い
ほらまた
ヒック ヒック …
あのね ヒック そのね ヒック こないだ ヒック プーさん ヒック ムーミン ヒック
ダメだ ヒック 大事な ヒック とこで ヒック に言葉が飲み込まれてく
一生このままだったらどうしよう... なんて想像して焦燥感に
ストレス貯めるよりすんなり諦める リラックスして気楽に構えて
「ヒック ヒック ひっきりなし ずっと しゃっくりが止めらんない!」
なんて歌いながら 忘れた頃 ダメそうでも試そうぜ クラシックなテクニック
後ろに回り込み そっと忍び寄る 君の匠な企みが頼り
遠慮も容赦も捨て さあキメてくれ最高ジャンプスケア
ほらまた
ヒック ヒック …
Hiccups!
Even though you said, “Boo!” to suprise me
and even though I try gulping down water, but it doesn't seem to work
After a few seconds, the hiccup comes again, that mysterious hiccup
My voice cracks, and resonates the rhythm sluggish and languid
I can’t have serious conversation for the moment. I give it up
Hiccup, hiccup, I can't stop hiccupping all the time
Knock-knock on the diaphragm
My respiratory system is jacked and I'm struggling to breathe
Hiccup, hiccup, I can't stop hiccupping all the time
I'm sure this cyclical shock won't be fazed by the slightest surprise
Hiccups are nothing to be surprised about now, I think it is like a sneezing,
and I thought I could handle most of it
But I've encountered a whole new set of symptoms,
and that's the story of how I lost my control
This happen goes back to that day and that night when I came across a certain sauce...
As a reward for a little kind of big job, I was taken to a Mexican restaurant
An all-you-can-eat taco course with nachos, pozole, and chili con carne
We exchanged our business cards with a Corona beer in our hands, a space filled with smiles and respect
Then I found it the “Death Sauce” that was rumored at the time, and the burning skull symbol lured me in
Apparently it's several times spicier than Tabasco? but I thought, “It's OK, I'm not gonna die,” so I thoughtlessly tried it
Sprinkling roughly and I felt like I went to hell for just one bite
It's hot! It's hard! It's hot!
Fortunately, my Grim Reaper was gone, but in exchange, I've been eating spicy food is trigger a hiccups ever since
It's like a curse, a sliced up conversation
here again!
Hiccup, hiccup …
look here [hic!]
Let me see [hic!]
The other day [hic!]
Winnie the Pooh [hic!]
Moomin [hic!]
No! [hic!]
It's the important part [hic!]
Words are being swallowed by the hiccups
I’ll give up easily rather than to imagine the rest of my life keep this then get frustrated and stress
Relax and take it easy
“Hiccup, hiccup, I can't stop hiccupping all the time”
While singing something like that, whenever I’m off guard,
even if it's a bad idea, please try that classic technique on me
I rely on your clever plan to get behind me and sneak up on me.
Throw away your hesitation and mercy to me and to land a best jumpscare!
here again!
Hiccup, hiccup …
英訳:小田晃生
英訳協力:Fumiko
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?