マスコミの小野田紀美議員に対するジャンヌダルク発言で子どもにキラキラネームつける親の虐待の問題やシュライアー氏の本の誤り等についてMTFSRSopedGIDMTFとして色々言いたくなりました。

MTFSRS手術施工済みなら、陰茎切除陰嚢切除精巣切除済みの外陰部腟形成済みの身体で、火傷で入院前に救急車で下半身性器確認されて、女と判断され女性の病院棟使用になり入院中に女子トイレと女湯使用しましたけどトラブルゼロでしたよ。
スザンヌみさきさんの件もMTFSRS手術施工済みかつ戸籍性別を女性したうえで女湯使用がなぜGID特例法を守る会の側に問題視されるのか納得出来ない、手術なしの戸籍性別変更問題視は良いとして。
看守の暴力を避けるために生物学的男性だらけの刑務所で生物学的女性が身の安全を確保するために男装することを必要とした生得的生物学的女性が教会に異端扱いされ最後に火刑で、殺されるジャンヌダルクに対する理不尽な仕打ちに納得出来ないですし、反ユダヤ主義で、ハンセン病患者と共に焼き殺されたユダヤ教徒がいる歴史的経緯からも、私もジャンヌダルク呼ばわりされるのは嫌ですよ。
フランス王国の側で戦ってきたジャンヌダルク氏、イギリス軍の捕虜にされた途端、フランス王国から見捨てられイギリス軍によって火刑にされた歴史があります。捕虜になったジャンヌダルク氏を見捨てたフランス王国は冷たいなと。
この漫画が凄いより漫画ダンス・マカブル 1‐西洋暗黒小史‐ (MFコミックス フラッパーシリーズ) コミック – 2010/11/1 大西巷一 (著)
教会の異端審問、魔女狩りの闇が伝わってくるジャンヌダルク処刑裁判の事例ですね。


ジャンヌ・ダルク処刑裁判英語: Trial of Joan of Arc)とは、ジャンヌ・ダルク異端審問で有罪判決を受け、1431年5月30日フランスルーアンヴィユ・マルシェ広場フランス語版)で、火刑に処された裁判のことである。

概要

1431年の前半のノルマンディーのルーアンにあるイングランド支持によるジャンヌ・ダルクの異端審問は、歴史の中でもっとも有名な裁判の一つであり、多くの本や映画の対象となっている。この裁判は、事件の被告であった若いフランスの農民の少女、ジャンヌ・ダルクとして歴史的に知られている人物の処刑に至った。その後、審問官ジャン・ブレアル異端検察総監の上訴で前判決が再審理となり、1456年、法廷はジャンヌの有罪判決を無効とし復権が宣言された[1]1920年にはカトリック教会によって列聖された[2]。ジャンヌはフランス国民のヒロインと考えられている。

背景と状況

1429年の春、ジャンヌ・ダルクは啓示を受け、フランスのシャルル王太子(後のフランス王シャルル7世)の軍隊に一連の軍事的勝利をもたらし、イングランドに包囲されていたオルレアンを5月に解放し(オルレアン包囲戦)、残りのイングランド軍の大部分を6月のパテーの戦いで破壊し、百年戦争の過程を逆転させる。7月17日、王太子であるシャルル7世はランスで戴冠した。

だが、9月のパリ包囲戦ではシャルル7世の命令によってフランス軍が撤退、11月のラ・シャリテ・シュール・ロワール包囲戦英語版)ではジャンヌは軍事的失敗をした。翌1430年3月、ブルゴーニュ派とのコンピエーニュ包囲戦でフランス軍の撤退時に最後尾にいたジャンヌは、コンピエーニュの門の前で捕縛され捕虜となる[2]。ブルゴーニュ派はブルゴーニュフィリップ3世(善良公)が率いる派閥で、イングランドと同盟していた。

ブルゴーニュ派はジャンヌをトゥール貨10,000リーヴルでイングランドに引き渡した[3]。12月、ジャンヌはイングランド王ヘンリー6世のフランスの軍事本部と行政首都であるルーアンに移され、教会裁判で決められた時よりも早く、イングランド支持のフランス司教ピエール・コーションが率いる異端審問にかけられた。

証言記録

ジャンヌ・ダルクの生涯は、ジャンヌの時代の最高の記録の一つである。これは、ジャンヌが貴族ではなく農民の少女であると考える時に特に顕著である。この事実は部分的に裁判記録に起因するものであり、部分的には、裁判が調査され、その判決が覆された戦後の後の控訴の記録にも起因する[2]。1431年の裁判では、書記を務めた公証人ギヨーム・マンションが率いる公証人の3人がフランス語でノートをとり、裁判後に毎日照合した。約4年後、これらの記録は、マンションとパリ大学の博士トマ・ド・クールセルによってラテン語に翻訳され、正式な記録とされた[4]。5つのコピーが作成され、そのうち3つは現在も存在している。

1450年代に行われた長年にわたる調査と上訴審では、訴訟手続き中の詳細や舞台裏での活動についての追加情報が得られた。これらの調査中に質問された115人の証人には、1431年に審理に出席していた聖職者の多くが含まれていた。彼らは、裁判記録に記録されていない多くの出来事の鮮明な記憶を与え、そしてイングランド政府が事件をどのように操ったかを説明している[5]

歴史家ジュール・キシュラーは、1840年代にジャンヌの処刑裁判と復権裁判のラテン語による5巻のシリーズ『ジャンヌ・ダルク処刑裁判と復権裁判(Procèsde condamnation et de réhabilitation de Jeanne d'Arc)』の第1巻の中で未公開の裁判記録を載せた。1868年にオレイーによってフランス語に翻訳され[6]、1932年にW.P.バレットによって英語に翻訳され出版された。

異端審問

ブーヴルイユ(ルーアン)城の塔(異端審問裁判期間にジャンヌが監禁されていた)

ジャンヌの異端裁判は、最初に調査や尋問を中心とする「予備審理」と「普通審理」が、そしてその後に「異端再犯の審理」が行われた。 コーションはルーアンで行われる裁判の判事資格がなかったが、教区の臨時の責任者に任命されることで自分の立場を正当化した。異端審問の陪席者には、大学関係者、高位聖職者、教会参事会員、宗教裁判所の弁護士など約130人が召集された[7]。後に、ニコラ・ド・ウーヴィルは、「裁判の出席者の大半は自分の意志で出席していたが、その他の者の多くは出席を強要されていたと思う」と語った[8]。この裁判には、戦後の控訴裁判所が教会の規則違反と宣言した複数の問題が存在していた[9][7]

予備審理

法廷および牢内における尋問が記録されている[10]。1月13日より以前に、ヘンリー6世の叔父かつ護国卿(摂政)だったベッドフォード公ジョンアンヌ(善良公の妹)の監視下で処女検査が行われ、ジャンヌが処女であることが証明されている(ベッドフォード公妃は、牢番たちにジャンヌに暴力を振るわないよう命じている)[11]。だが、その事実は裁判記録には記されなかった[12]。予備審理は1月9日に開始され、ジャンヌの性格や習慣に関する予備的な調査。同時に、裁判官の代理人がジャンヌの人生、習慣、美徳について調査するためにジャンヌの故郷のドンレミとその周辺に派遣され、幾人かの証人と面談した。その調査で収集した証人の証言はすべてジャンヌに有利な内容であったため、コーションは記録に残さなかった[13]。審理は3月25日に終了した[14]。法廷での審理:2月21日 - 3月3日
牢内での審理:3月10日 - 3月25日


普通審理

枝の主日の翌日3月26日に開始された。70ヵ条の検事論告。12ヵ条の告発文に対する教会の判断。そして、5月24日のジャンヌの悔悛で永久入牢への減刑を申し渡した第1回判決等が記録されている[15]。ジャンヌは審理の中で朗読された70ヵ条の告発文の各条について既に承認した点を除いて、否認をしている[16]。後に12ヵ条に要約されたが、ジャンヌには読み聞かされていなかった。陪席者の尋問に対してのジャンヌの返答は適切で、「神の恩寵を受けていたか」という仕掛けられた尋問への返答は特に有名なものである。ジャンヌは尋問に臨機応変に対応していた。そのため、裁判が進むにつれて、異端の根拠としてジャンヌの兵士の服装までが問題となっていった[17]。後に、幾人かの目撃者は、ジャンヌがチュニック、ホーゼン、ロングブーツが腰の周りに紐で結ばれていた兵士の服を着ていたと語った[18]。5月24日、ジャンヌが悔悛誓約書への署名に同意し審理は終了した[19]

異端再犯の審理

異端再犯の審理は、牢内で5月28日に行われた[20]。29日の最後の審議の際、3人を除く陪席者たちが、もう一度誓約書をジャンヌに読み聞かせ本人に確認するべきだと述べたが、陪席者たちには議決権がなかったために、コーションは彼らの意見を無視した[21]。5月30日、入牢中のジャンヌが誓約書の誓いを破ったとして破門を宣告され処刑に至った経緯が記録されている[15]

ジャンヌの悔悛

ジャンヌは、5月24日にサン・トゥアン大修道院の墓地に設置された演台に連れて行かれ、法廷が開かれた。宗教裁判では、通常、被告が教皇に助けを求めた時点で審理は中断される。だが、ジャンヌの教皇に助けを求める発言は無視され[22]、悔悛と男性の服装をやめることに同意する誓約書に署名しない限り、直ちに火刑に処すと告げられた。即時執行に直面したジャンヌは、病気による気力の衰えもあり誓約書に署名することに同意した。正式な裁判記録に納められている悔悛誓約書(ラテン語)は、ジャン・マッシュウが読み聞かせたものとは別のものであることが判明している[23]

ジャンヌは兵士の服を着用していた。服にはチュニック、ホーゼン、腰まで伸ばしたロングブーツが腰の周りに紐で結ばれていた。審理に参加した聖職者は後に、牢にいる数ヶ月の間、牢番の暴行から身を守るために男性の服装をし、この衣服を堅く結びつけていたままにしていたと語った[24]。誓約書に署名後、ジャンヌは今までと同じ牢に戻され、2日後には身を守るために再び男性の服を着用したため[25]、5月28日に異端再犯の審理が行われた。

後に、法廷の書記官の1人のギヨーム・マンションは「ジャンヌは牢番からの何らかの暴力行為を恐れていたので、男性の服を身に着けていなければならないと訴えていた。ジャンヌは法廷関係者に対して、前述の牢番の1人が暴行しようとしていたことを何度か訴えていた」と語った[26]

この裁判記録では、この問題に関する多くの情報は省略されているが、ジャンヌが何も悪いことをしていないと抗議した引用を含んでいる。

刑の執行



5月28日、ジャンヌは誓約書の誓いを破り男性の服を再び着用したことで、異端を再犯したとして非難された。後に主審公証人は「ジャンヌは自分の身を守るために男性の服を再び着用したと答え、法廷関係者に何度も苦情を申し立てていた」と語った。ジャンヌは男性の服を再び着用した理由について、「男性たちといる以上、女性の服よりも男性の服を着用するほうが適切であると思ったため」「ミサに参加し聖体を拝領でき、鉄の鎖が解かれることを約束してもらっていたが、その約束が果たされなかったためである。そして、教会内の牢に入れ、そして牢番も女性(修道女)になるのならば、喜んで教会の望む通りのことを[27]、女性の服を再び着用する準備ができている」と返答した[28]

後に、裁判の執行官であるジャン・マッシュウは、ジャンヌから聞いた話として「ジャンヌが起床しなければならなかったため「起きるので鎖を解いて下さい」とイングランド人の牢番に頼んだ時、イングランド人の1人がジャンヌが着用していた女性の服をはぎ取り、袋から男性の服を取り出し、「起きろ」と言ってジャンヌにその服を投げつけた。そして、袋の中に女性の服を入れた。結局、イングランド人はジャンヌが男性の服を着用すること以外は選択肢を与えなかった」と語った。そして、ジャンヌは与えられた男性の服を身にまとい、「あなたは男性の服の着用が私に禁じられているのを知っている。私はこの服を着ません」と言ったが、それでも彼らはジャンヌに他の服を与えることはなかったので、正午まで彼らと議論を続けた。そして最後には、牢を出る必要性に迫られたため男性の服を着用しなければならなかった。ジャンヌが戻った後も、彼らはジャンヌの訴えや要請にもかかわらず、他の服を与えることはなかった」と語った[29][30]。ジャンヌは「異端再犯者」ーすなわち異端を悔い改めた後に再び異端の罪に陥った者ーと宣告され、裁判所がジャンヌに処刑を申し渡す正当な理由となった[31]

1431年5月30日、コーションは最終宣告をし、ジャンヌはその後の世俗での裁判にかけられることなく、ルーアンのヴィユ・マルシェ広場で火刑に処された[32]

脚注^ ペルヌー 2002, p. 340-341.
^ a b c St. Joan of Arc Catholic Encyclopedia
^ ペルヌー 2016, p. 80.
^ ペルヌー 2016, p. 87.
^ An English translation of most of the testimony from these postwar investigations can be found in "The Retrial of Joan of Arc; The Evidence at the Trial For Her Rehabilitation 1450 - 1456" by Régine Pernoud, translated into English by J.M. Cohen.
^ ペルヌー 2016, p. 121.
^ a b ペルヌー 2016, p. 82-86.
^ ペルヌー(復権) 2002, p. 325-326.
^ Deposition of Nicholas de Houppeville on 8 May 1452 during Inquisitor Brehal's first investigation. See: Pernoud, Régine. "The Retrial of Joan of Arc; The Evidence at the Trial For Her Rehabilitation 1450 - 1456", p 236.
^ ペルヌー 2002, p. 112.
^ Pernoud, Régine. "Joan of Arc By Herself and Her Witnesses", p. 169.
^ ペルヌー 2016, p. 85.
^ ペルヌー 2016, p. 84.
^ ペルヌー 2002, p. 2.
^ a b ペルヌー 2002, p. 11.
^ ペルヌー 2002, p. 244.
^ ペルヌー 2016, p. 86-92.
^ Pernoud, Régine. "The Retrial of Joan of Arc; The Evidence at the Trial For Her Rehabilitation 1450 - 1456", pp. 186, 210.
^ ペルヌー 2002, p. 2-3.
^ ペルヌー 2016, p. 113-114.
^ ペルヌー 2016, p. p97-98.
^ ペルヌー 2016, p. 96.
^ ペルヌー 2016, p. 113.
^ DuParc, Pierre (1977). Procès en Nullité de la Condamnation de Jeanne d'Arc, Volume 1. Société de l'Histoire de France. pp. 426
^ ペルヌー 2016, p. 97.
^ DuParc, Pierre (1977). Procès en Nullité de la Condamnation de Jeanne d'Arc, Volume 1. Société de l'Histoire de France. pp. 181
^ ペルヌー 2002, p. 328.
^ DuParc, Pierre (1977). Procès en Nullité de la Condamnation de Jeanne d'Arc, Volume 1. Société de l'Histoire de France. pp. 427
^ Quicherat, Jules (1844). Procès de Condamnation et de Réhabilitation de Jeanne d'Arc, Volume 2. Société de l'Histoire de France. pp. 18
^ ペルヌー(復権) 2002, p. 287-288.
^ Pernoud, Régine; Marie Véronique Clin (1998). Joan of Arc. St. Martin's Press. pp. 132
^ ペルヌー 2016, p. 99.


参考文献"Joan's Trial and Execution at Rouen", in Joan of Arc: Her Story by Régine Pernoud and Marie-Véronique Clin.
Transcription of the Condemnation documents, in Procès de condamnation et de réhabilitation de Jeanne d'Arc volume I, by Jules Quicherat (transcriber and editor).
"The Trial of Condemnation", in Joan of Arc, By Herself and Her Witnesses by Régine Pernoud, translated by Edward Hyams. Includes lengthy excerpts from the transcript and descriptions by the eyewitnesses.
レジーヌ・ペルヌー 著、高山一彦 訳『ジャンヌ・ダルク処刑裁判』白水社、2002年6月10日。ISBN 4-560-02837-0
レジーヌ・ペルヌー 著、高山一彦 訳『ジャンヌ・ダルク復権裁判』白水社、2002年8月25日。ISBN 4-560-02838-9
レジーヌ・ペルヌー、塚本哲也監修 著、遠藤ゆかり 訳『奇跡の少女ジャンヌ・ダルク』創元社、2016年6月20日。ISBN 978-4-422-21162-6


外部リンクSaint Joan of Arc's Trial of Condemnation The Saint Joan of Arc Center

ジャンヌ・ダルク処刑裁判出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』


1431年5月30日、フランス王国北部・ルーアンのヴィエ・マルシェ広場においてひとりの女性が火刑(火あぶりの刑)に処せられた。
彼女の名はジャンヌ・ダルク。
14世紀なか頃からフランス王国の王位継承をめぐってフランス王国とイングランド王国のあいだで展開した、いわゆる“百年戦争”の終盤でフランスのために戦い“オルレアンの乙女”と賞賛された女性指揮官だ。
享年19歳、女性というより少女といったほうが正確かもしれない若さであった。

結果的に百年戦争では勝利したフランス王国の功労者であるはずのジャンヌ・ダルクがなぜ死刑になったのか? 
これにはいろいろな事情がある。
この“いろいろな事情”をわかりやすく切り取って前・後編全2話のマンガに仕立てたのが『ダンス・マカブル~西洋暗黒小史~』第1巻の第1話、第2話だ。

コンピエーニュ(フランス北東部の都市)で起こった、フランス王国とイングランド王国・ブルゴーニュ公国連合軍の戦いのさなかでジャンヌがイングランドの捕虜になったところから物語は始まる。

イングランドに身代金を払わせてブルゴーニュから彼女の身柄を引き取った親イングランド派の司教ピエール・コーションの視点で、ジャンヌへの異端審問と拘留、火刑に至るまでの様子が描かれるが、若い女性が投獄されることで起こる“悲劇”や死刑の決定的な証拠となる“異端再犯”の経緯、はては火刑に処せられた者の末路など、読んでいて目をそむけたくなる、それでいて読まずにはいられない衝撃に満ちている。

本作ではローマ皇帝ガイウス・ユリウス・カエサル・アウグストゥス・ゲルマニクス、通称“残虐皇帝カリグラ”やスペイン異端審問、“血の伯爵夫人”バートリ・エルジェーベト、そしてかのイエス・キリストと、様々な時代で拷問、処刑に関与した人物が描かれていく。

人間の尊厳を根底から侵す非人道的行為。だが、それをなしたのもまた人間である。

『ダンス・マカブル』を読む時、われわれは人間の“生きる自由”そのものについて深く考えさせられるのだ。





<文・富士見大>
特撮のあれこれやマンガのあれこれに携わる編集・ライター。拷問の歴史に興味を持った方にオススメしたいのは「明治大学博物館《刑事部門》」です。「ギロチン」「ニュルンベルクの鉄の処女」など展示資料も充実してますぞ!!

https://konomanga.jp/guide/107758-2
365日、毎日が何かの「記念日」。そんな「きょう」に関係するマンガを紹介するのが 「きょうのマンガ」です。

5月30日はジャンヌ・ダルクがイギリス軍により火刑に処された日。本日読むべきマンガは……。




百年戦争(ひゃくねんせんそう、英語: Hundred Years' War、フランス語: Guerre de Cent Ans)は、フランス王国の王位継承およびイングランド王家がフランスに有する広大な領土をめぐり、フランス王国を治めるヴァロワ朝と、イングランド王国を治めるプランタジネット朝およびランカスター朝というフランス人王朝同士の争いに、フランスの領主たちが2派に分かれて戦った内戦である。国家という概念は薄い時代であり、封建諸侯の領地争いが重なったものであったが、戦争を経て次第に国家・国民としてのアイデンティティーが形成されるに至った[1]。現在のフランスイギリスの国境線が決定した戦争でもある。百年戦争は19世紀初期にフランスで用いられるようになった呼称で、イギリスでも19世紀後半に慣用されるようになった。

伝統的に1337年11月1日エドワード3世によるフランスへの挑戦状送付から1453年10月19日ボルドー陥落までの116年間の対立状態を指すが、歴史家によっては、実際にギュイエンヌカンブレーにおいて戦闘が開始された1339年を開始年とする説もある。いずれにしても戦争状態は間欠的なもので、休戦が宣言された時期もあり、終始戦闘を行っていたというわけではないが、対立状態は続いていた。そのため実態としては百年騒乱とも言うべきものだった。[要出典]

両国とも自国で戦費を賄うことができなかった。フランスはジェノヴァ共和国に、イングランドはヴェネツィア共和国に、それぞれ外債を引き受けさせた。

背景

詳細は「百年戦争の背景」を参照

百年戦争の原因は、14世紀ヨーロッパの人口、経済、そして政治の危機にある。遠因はイングランド王国(プランタジネット家)とフランス王国(ヴァロワ家)とのギュイエンヌ、フランドル、スコットランドにおける対立によってもたらされた。戦争の正式な理由はカペー家の直系男児の断絶である。

フランス王位継承問題

百年戦争前のフランス王家の家系図

987年ユーグ・カペー即位以来フランス国王として君臨し続けたカペー朝は、1328年、シャルル4世の死によって男子の継承者を失い、王位はシャルル4世の従兄弟にあたるヴァロワ伯フィリップに継承された。フィリップは1328年フィリップ6世としてランスでの戴冠式を迎えたが、戴冠式に先立って、イングランド王エドワード3世は自らの母(シャルル4世の妹イザベル)の血統を主張して、フィリップ6世のフランス王位継承に異を唱えた。エドワード3世は自らの王位継承権を認めさせるための特使を派遣したが、フランス諸侯を説得することができず、1329年にはフィリップ6世に対し、ギュイエンヌ公として臣下の礼を捧げて王位を認めた。

ギュイエンヌ問題

1180年と1223年のフランスにおけるプランタジネット朝の版図(赤)とフランス王領(青)、諸侯領(緑)、教会領(黄)

プランタジネット・イングランド王朝の始祖ヘンリー2世は、アンジュー伯としてフランス王を凌駕する広大な地域を領地としていたが、ジョン(欠地王、ヘンリー2世の末子)の失策と敵対者であるフィリップ2世(尊厳王)の策略によって、13世紀はじめまでにその大部分を剥奪されていた。大陸に残ったプランタジネット家の封土はギュイエンヌ公領のみであったが、これは1259年にジョンの息子ヘンリー3世ルイ9世(聖王、フィリップ2世の孫)に臣下の礼をとることで安堵されたものである。

このため、フランス王は宗主権を行使してしばしばギュイエンヌ領の内政に干渉し、フィリップ4世(端麗王)とシャルル4世は一時的にこれを占拠することもあった。イングランドは当然、これらの措置に反発し続けた。

フランドル問題

フランドルは11世紀頃からイングランドから輸入した羊毛から生産する毛織物によりヨーロッパの経済の中心として栄え、イングランドとの関係が深かった。フランス王フィリップ4世は、豊かなフランドル地方の支配を狙い、フランドル伯はイングランド王エドワード1世と同盟し対抗したが、1300年にフランドルは併合された。しかしフランドルの都市同盟は反乱を起こし、フランスは1302年金拍車の戦いに敗北し、フランドルの独立を認めざるを得なかった。しかし、1323年に親フランス政策を取ったフランドル伯ルイ1世(ルイ・ド・ヌヴェール)が都市同盟の反乱により追放されると、フィリップ6世は1328年にフランドルの反乱を鎮圧してルイ1世を戻したため、フランドル伯は親フランス、都市市民は親イングランドの状態が続いていた。

スコットランド問題13世紀末からイングランド王国はスコットランド王国の征服を試みていたが、スコットランドの抵抗は激しく、1314年にはバノックバーンの戦いでスコットランド王ロバート・ブルースに敗北した。しかし、1329年にロバートが死ぬと、エドワード3世はスコットランドに軍事侵攻を行い、傀儡エドワード・ベイリャルをスコットランド王として即位させることに成功した。このため、1334年にスコットランド王デイヴィッド2世は亡命を余儀なくされ、フィリップ6世の庇護下に入った。エドワード3世はデイヴィッド2世の引き渡しを求めたが、フランス側はこれを拒否した。エドワード3世は意趣返しとしてフランスから謀反人として追われていたロベール3世・ダルトワを歓迎し、かねてより険悪であった両者の緊張はこれによって一気に高まった。

https://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%99%BE%E5%B9%B4%E6%88%A6%E4%BA%89
百年戦争出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』



マスコミは小野田紀美議員に対する一方的なジャンヌダルク呼ばわりやめた方が良いと思います。

https://mega.nz/file/gWkFWCpC#ZsIeaLtBymRK1Y8HtEg4M40YFClZJev06ixIExl8TMo

https://mega.nz/file/AGE0lIgD#CNaiGaa_8F-kwcMQVrAVmUwKN87k-fxBd_lCYdhrHg4

https://mega.nz/file/MPkyRZjA#6Aggru1NmD0_BDM5WxbztPaejUi6TqYBAkmaxzFsBoM

ドラマスカイキャッスルの貴女が実母でないのが罪でないように私が改名したことも罪ではない。
ドレフェス事件ご存知の台詞言いたくなりますね、改名の話題では。  
虐待親側のシュライアー氏が呼びたい呼び名で言わせろには、私だって呼ばれたい呼び名がある。親のつけたキラキラネームが苛められる等の原因になるから家裁で日本国民の名前で一般的な名前に改名選んだ子どもさんの判断とGIDMTFで男性名では生活に不利益出るから、女性名に変更しましたは同じだと私は思いますし現在の女性名で呼んで頂きたいです。
あの娘のトランスジェンダーになったは、誤情報だらけでトランスヘイトがあったから出版中止になりました。
思春期ブロッカーは可逆的ですよ。鬼の首とったように出されるダヴィストック病院閉鎖の事例とWPASHファイル流出事例ですが、性同一性障害者と自閉症併発患者に対するWPASH内部の一部医療従事者の偏見と性同一性障害者にジェンダー肯定医療するという医療従事者に親の団体が、圧力かけてたのが原因では。




思春期ブロッカーはホルモン治療と比べ可逆的でトランスジェンダーと性同一性障害者の希死念慮を減らす効果があります。

あの娘もトランスジェンダーになったの書籍は誤情報だらけであり女性団体や親団体は出版中止に言論の自由奪われたとしたが、あの娘もトランスジェンダーになったの書籍が初めて話題になった頃の書籍の誤情報に抗議されてた性別破壊党の方のnote記事見れなくなる言論の自由奪われる事態がトランスジェンダーと性同一性障害者の間でありましたよ。

出生証明書記載の性別にトイレ使用限定する法律制定後に、トランスジェンダーの子どもがいじめで死亡。女性団体や親団体の性別は変えられないデモや出生時の性別に限定訴えはトランスヘイトになりますから。

米国オクラホマ州の出生証明書記載の性的にトイレ使用限定する法律制定後にトイレで暴行死にあったトランスジェンダー等のトランスジェンダー、性同一性障害者、同性愛者等の性的少数者に対する暴力やヘイトが増加。
トランスジェンダーと性同一性障害者に対するジェンダー肯定医療であるホルモン治療では希死念慮が、減る等むしろ自死リスク減らす効果が出てます。むしろトランスジェンダーと性同一性障害者らに対する偏見等が自死リスクを増やしてます。