マガジンのカバー画像

通訳の仕事

14
通訳ってまるで俳優。いろんな職業人になります!
運営しているクリエイター

記事一覧

通訳とはスポーツである!-3打先を予測-

こんにちは。ブライトウーマンワールドの旅人通訳者&コミュニケーションストラテジストのえりりんこと高瀬惠理です🌈 今回は通訳とスポーツ(テニス)の類似点について書いてみたいと思います。 通訳学校に通っていた頃、通訳歴30年のベテラン先生から「通訳は体育会系やからね」と聞かされていました。当時は通訳作業とは、知力とともに体力も大事だからだろうなと理解して聞いていました。 が、最近、通訳者も先を予測することが大事という話を聞き、なるほどそうか!と。気づきました。 これまた年

東京都廃棄物埋立処分場(Tokyo Metropolitan Government Waste Landfill Site)での通訳🚙

こんにちは。ブライトウーマンワールドの通訳者&コミュニケーションストラテジストのえりりんこと高瀬惠理です🌈 今回は、埋立処分場で通訳をしてきた話を書きたいと思います📝が、具体的な通訳の話というより、見学してなんだか感銘を受けたので、その想いをまとめてみたいと思います。 私の通訳を聞いてくださるオーディエンスは、国連のプログラムの一環で来日されたフィリピンの自治体・政府のごみ処理に関わる方々だったと思います。(具体的な所属は忘れました。)東京都廃棄物埋立処分場では、海外から

出張で陸前高田に行って来ました🚄

こんにちは、ブライトウーマンワールドの通訳者&コミュニケーションストラテジストのえりりんこと高瀬惠理です🌈 2022年11月29日から12月1日まで、久しぶりの連泊出張に行って来ました。子供が生まれてからは初めて✨せっかくなので、陸前高田での体験をレポートしたいと思います。 今回は、東京にある大学で、防災の講座が開かれていて、その講座を受講する学生さん(留学生が半分以上)7名を対象としたフィールドワークの通訳というお仕事でした。 では、みなさん、陸前高田って聞いてどの辺

会議参加者たちのアイスブレークは通訳者フローズン🍦

こんにちは。ブライトウーマンワールドの通訳者&コミュニケーションストラテジストのえりりんこと高瀬惠理です。 今回は会議のアイスブレーク🧊について、通訳者の観点からコメントしたいと思います📝 通常、アイスブレークというと、会議がスムーズに進むことを目指して取り入れられますよね。着席してそうそう本題に入るのではなく、その日の天気とか、室内の装飾とかについて会話みたいな。 昨日は京都からはるばる面談しに来られたお客様が胸につけていらっしゃったウクライナ🇺🇦のバッチがアイスブレ

通訳の仕事 ~SP対応編 その1~

子育て中の私としては、リモートワークしながらいろんな勉強会やらイベントに参加ができるのは本当に楽しいこと、ですが、そろそろリモート疲れも出てきました。時々過去に対応した仕事を思い出したりして、フリーランスの仕事は大変だけど、またやりたいなあと思い出に浸っています。今日は、4年ほど前に対応して今でも忘れらない通訳シーンの1つになっているSP付の通訳について書いてみたいと思います。 2016年の秋、インドからモディ首相が来日されました。東京訪問後、新幹線を製造している兵庫県の重

通訳の仕事~倉庫システム編~

自己紹介欄にも記載のとおり、新入社員として入ったバーコードプリンターメーカーでは営業をやっていました。バーコードはよく目にするけど、どこでどう付けられているのか分からないという方も多いのではないでしょうか。私も同企業に入社するまでは全くよく分かっていませんでした。 ざっくりと説明すると、”もの”や”こと”のデータをデータベースに入力するお手伝いをする記号がバーコードと言えるのではないでしょうか。一番身近な例を挙げると、スーパーに買い物に行くと必ず最後には”ピッ”とバーコード

通訳の仕事はまさにジェットコースター 基本の”キ”

こんにちは、ブライトウーマンワールド代表・通訳者のえりりん(高瀬惠理)です。 ただいま、私が加入しているオンラインコミュニティHUCで、note1か月チャレンジが開催中。代表のなつみっくすの呼びかけでなんと総勢50人ほどのメンバーが参加するというイベントになっております。私も、参加表明をさせていただき、🥝チームとなりました。(栄養満点だそうですwww) これまでは、通訳者として経験した話やこれまでのキャリアと家事育児との両立などにフォーカスして書いてきましたが、よくよく考え

通訳者、ざんねんな案件

こんにちは、ブライトウーマンワールド代表・通訳者のえりりん(高瀬惠理)です🌈 『ざんねんないきもの事典』という本がけっこう売れているのをご存知でしょうか。人間から考えるとなんでそんな進化になってしまったの?というのを紹介しているとのこと。大人になると、ついつい、物事には『これにはこういう理由があるんだ!』、『将来的に、こういう役に立つんだ』という明確なものが欲しくなったりします。 でも、全てに理由がなくてもいいと思うし、後から振り返った時に、『理由があったんだ!』と気づい

東京オリンピック2020大会が終わった!

こんにちは、ブライトウーマンワールド代表・通訳者のえりりん(高瀬惠理)です🌈ついに東京オリンピック2020大会が終わりましたね。興奮冷めやらぬうちに書いておきたいことがあり、PCに向かっています。 調べてみると、オリンピックがまた東京に来る!と決まったのは、2013年9月8日だったようです。当時、私は大阪に居て、長女を出産して半年弱ほど。もともと派遣社員として働いていた社内通訳翻訳のポジションに戻れるかも分からず、乳飲み子を抱えて通訳者としてキャリアを積んでいけるか分からな

通訳者、初株主総会に体当たり参加💥

こんにちは、ブライトウーマンワールド代表・通訳者のえりりん(高瀬惠理)です。 ただいま、私が加入しているオンラインコミュニティHUCで、note1か月チャレンジが開催中。代表のなつみっくすの呼びかけでなんと総勢50人ほどのメンバーが参加するというイベントになっております。私も、参加表明をさせていただき、🥝チームとなりました。(栄養満点だそうですwww) 私は週1回コースを選択し、今回はその第3弾。去る6月18日の金曜日に初めて株主総会に参加してみたので、それを書いてみたいと思

あるワイン商談会の通訳~ポルトガルワイン編~

ポルトガルのワインは、日本ではまだまだ知られていない市場。それだけに上質なワインが安くで手に入る。 ちょこちょこくる案件だか、依頼を受けてから通訳者としてどんな準備をするか。 まずポルトガルの地域を確認し、そこの土壌が何かを確認。砂質、石灰岩質、花崗岩質など。ワイナリーから自社のワインの説明がある時によく出る。土壌によって違う味になるかららしい。 あとは、どのワインにどんなぶどう品種が使われているのか。 ただ、ここを必死で覚えようとし過ぎない。事前に資料をくれているワ

通訳の仕事 ~SP対応編 その2~

~前回からの続き SPの下見について関空へ行った私だが、長女のお迎えの時間が迫ってきてヤバイ。。。 関空での下見が終わった頃はまだ17時になるかならないかくらいだったと思います。秋だったので日没が迫る時間とは言え、まだ少し明るさが残っている頃に帰途につきました🚙関空からSPが泊まるホテルのあるポートアイランドまでは1時間半くらい、そこからまた電車で大阪までもどって保育園まで1時間。お迎えのリミットが19時なので、うーんどうするか。。。 すると、SPのボスから、「せっかく日

通訳の仕事 ~SP対応編 その3~

SP2人と保育園に子供をお迎えに行くという珍道中を経験し、SPさんとの距離も少し縮まった翌日は、モディ首相が来神して訪問する先々の事前確認でした。新神戸駅のホーム、初日に名前の出た兵庫公館、新幹線を製造している企業などへ赴き、来神当日の導線確認を行いました。 午前中が新神戸駅と兵庫公館、午後から企業訪問となっており、昼休憩として1時間半から2時間の空白がありました。お昼どうしようかなと思っていると、昨夕に保育園を見に行きたいと言ったボスから、「この辺で観光できるところはない

通訳の仕事 ~SP対応編 その4~

いよいよモディ首相来神の当日が来ました。「SP対応編その3」で記載したとおり、その日はもともとオフの日でした。何時からでもいいから来てほしいと言われ、連日朝も早く、夜も遅かったことから、10時からでいいということになったように記憶しています。 2016年11月12日の土曜日、モディ首相は東京から安倍元総理と一緒に新幹線で来神ということで、神戸で待機していたSPの方々の仕事は新幹線の新神戸駅からスタート。10時頃に新神戸駅に行ってみると、数多くの警察車両、黒づくめの人たちで物