見出し画像

【和訳】Daylight/Taylor Swift

My love was as cruel as the cities I lived in
私の恋は住んでいた街のように残酷なものだった

Everyone looked worse in the light
みんなが光の中では悪そうに見えた

There are so many lines that I've crossed unforgiven
越えてしまった許すことのできない一線がたくさんあるの

I'll tell you the truth, but never goodbye
本当のことを言うわ、でもさよならは決して言わない

I don't wanna look at anything else now that I saw you
あなたを見ているからもうあなた以外のものを目に入れたくない

I don't wanna think of anything else now that I thought of you
あなたのことを考えているから他のことは考えたくない

I've been sleeping so long in a twenty year dark night
20年間闇夜の中で眠っていた

And now I see daylight, I only see daylight
今は陽の光が見える、陽の光しか見えないの

Luck of the draw only draws the unlucky
運任せでは悪い方にしか行かない

And so I became the butt of the joke
だから笑いものになることにしたの

I wounded the good and I trusted the wicked
善良を傷つけて邪悪を信じていたわ

Clearing the air, I breathed in the smoke
空気を綺麗にするけど、煙の中で息をしていた

Maybe you ran with the wolves and refused to settle down
もしかしたらあなたは狼と共に逃げて、落ち着くことを拒んだのかも

Maybe I've stormed out of every single room in this town
もしかしたら私はこの町の全ての部屋から嵐のように飛び出していったのかも

Threw out our cloaks and our daggers because it's morning now
もう朝だからマントも短剣も投げ捨てた

It's brighter now, now
今は明るいわ

I don't wanna look at anything else now that I saw you
あなたを見ているから他のものを目に入れたくない

(I can never look away)
(もう目を逸らせない)

I don't wanna think of anything else now that I thought of you
あなたのことを考えているから他のことは考えたくない

(Things will never be the same)
(物事は決して元通りにはならない)

I've been sleeping so long in a twenty year dark night
20年もの間闇夜の中で眠っていたわ

(Now I'm wide awake)
(今ははっきりと目が覚めてる)

And now I see daylight (daylight), I only see daylight (daylight)
今は陽の光が見えるわ、陽の光しか見えない

I only see daylight, daylight, daylight, daylight
陽の光しか見えないわ

I only see daylight, daylight, daylight, daylight
陽の光が見える

And I can still see it all (In my mind)
まだ全部見えるわ(頭の中で)

All of you, all of me (Intertwined)
あなたの全て、私の全てが(絡み合ってる)

I once believed love would be (Black and white)
愛のことを昔は信じていた(モノクロだと)

But it's golden (Golden)
でも金色だった(金色)

And I can still see it all (In my head)
全てが見えるわ(頭の中で)

Back and forth from New York (Sneaking in your bed)
ニューヨークを行ったり来たりしてるの(あなたのベッドでコソコソしてる)

I once believed love would be (Burning red)
愛のことを昔は信じていた(燃え盛る赤色だと)

But it's golden
でも金色だった

Like daylight, like daylight
陽の光みたいに

Like daylight, daylight
陽の光みたいに

I don't wanna look at anything else now that I saw you
あなたを見ているから他のものは目に入れたくない

(I can never look away)
(もう目を逸らすことはできない)

I don't wanna think of anything else now that I thought of you
あなたのことを考えてるから他のことは考えたくない

(Things will never be the same)
(物事は決して元通りにはならない)

I've been sleeping so long in a twenty year dark night
20年もの間闇夜の中で眠っていた

(Now I'm wide awake)
(今ははっきりと目が覚めてる)

And now I see daylight (I see daylight), I only see daylight (Ah)
今は陽の光が見える(陽の光が見える)、陽の光しか見えないわ

I only see daylight, daylight, daylight, daylight
陽の光が見える

I only see daylight, daylight, daylight, daylight (Ah)
陽の光が見える

You gotta step into the daylight and let it go
陽の光の中に足を踏み入れて、これでよしとしましょ

Just let it go, let it go
これでよしとするの

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?