見出し画像

【和訳】This love

Taylor Swift "1989" track.11

この曲を聴くと夏の午後の夕焼けになる前、潮風が吹く4時くらいの海を連想してしまいます。爽やかなメロディーなのに深い愛を感じる曲で、大好きです


Clear blue water
青く澄んだ水

High tide came and brought you in
潮があなたを連れていってしまう

And I could go on and on, on and on, and I will
私は進み続けられるわ、そうするつもりだし

Skies grew darker
空が暗くなっていく

Currents swept you out again
潮がまたあなたを掃いてしまう

And you were just gone and gone, gone and gone
そしてあなたはただいなくなってしまう

In silent screams
沈黙の叫びの中

In wildest dreams
夢の中で

I never dreamed of this
こんなこと夢にもみていなかった

This love is good
この愛は良い

This love is bad
この愛は悪い

This love is alive back from the dead, oh, oh, oh
この愛は死から甦った愛

These hands had to let it go free, and
この手はそれを離さなければいけなかったの

This love came back to me, oh, oh, oh
でもその愛はまた戻ってきた

Ohh
Oh, oh, oh

Tossing, turning
放り投げて、戻ってきて

Struggled through the night with someone new
新しい誰かとの夜をかき分けて進んできた

And I could go on and on, on and on
進み続けられるわ、そうするつもりだし

Lantern, burning
ランタン、燃え盛る炎は

Flickered in the night, only you
夜にちらついた、あなたとの時にだけ

But you were still gone, gone, gone
でもあなたはまだ去ったまま

In losing grip
手を離してしまった

On sinking ships
沈みゆく船の中で

You showed up just in time
あなたはちょうど良いタイミングで現れた

This love is good
この愛は良い

This love is bad
この愛は悪い

This love is alive back from the dead, oh, oh, oh
この愛は死から甦った

These hands had to let it go free, and
この手は一度それを手放さないといけなかったけれど

This love came back to me, oh, oh, oh
この愛はまた戻ってきた

This love left a permanent mark
この愛は消えない印を残した

This love is glowing in the dark, oh, oh, oh
この愛は暗闇の中でも輝いていた

These hands had to let it go free, and
この手は一度それを手放さないといけなかったけれど

This love came back to me, oh, oh, oh
この愛はまた戻ってきた

Your kiss, my cheek I watched you leave
あなたのキスが私の頬に、あなたが去るのを見ていた

Your smile, my ghost, I fell to my knees
あなたの笑顔、私の亡霊、私は膝から崩れ落ちた

When you're young, you just run
若い時は、ただ走ってきてくれた

But you come back to what you need
でもあなたは自分の必要としているもののために戻ってきた

This love is good
この愛は良い

This love is bad
この愛は悪い

This love is alive back from the dead, oh, oh, oh
この愛は死から甦ったの

These hands had to let it go free, and
この手はそれを手放さなければいけなかったけれど

This love came back to me, oh, oh, oh
私の元にまた戻ってきた

This love left a permanent mark
この愛は消えない印を残していった

This love is glowing in the dark, oh, oh, oh
この愛は暗闇の中でも輝いていた

These hands had to let it go free, and
この手はそれを手放さなければならなかった

This love came back to me, oh, oh, oh
でも私の元にまた戻ってきた

Your kiss, my cheek I watched you leave
あなたのキス、私の頬、あなたが去るのを見ていた

Your smile, my ghost I fell to my knees
あなたの笑顔、私の亡霊、私は膝から崩れ落ちた

When you're young, you just run
若い時には、ただ走ってきてくれた

But you come back to what you need
でもあなたは自分が必要としているもののために戻ってきた

This love is good
この愛は良い

This love is bad
この愛は悪い

This love is alive back from the dead, oh, oh, oh
この愛は死から甦った

These hands had to let it go free, and
この手はそれを一度手放さなくてはいけなかった

This love came back to me, oh, oh, oh
でも私の元に帰ってきた

This love left a permanent mark
この愛は消えない印を残した

This love is glowing in the dark, oh, oh, oh
この愛は暗闇の中で輝いていた

These hands had to let it go free, and
この手はそれを一度手放さなくてはいけなかった

This love came back to me, oh, oh, oh
でも私の元にまた帰ってきた

This love came back to me, oh, oh, oh
この愛は帰ってきた

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?